3,251,233
edits
(CSV import) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)xeta/omai | |Beta Code=eu)xeta/omai | ||
|Definition=Ep. for <b class="b3">εὔχομαι</b>, only in pres. and impf. (without augm.):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pray</b>, θεοῖσι . . μεγάλ' εὐχετόωντο ἕκαστος <span class="bibl">Il.8.347</span>, <span class="bibl">15.369</span>; Κρονίωνι . . εὐχετάασθαι <span class="bibl">6.268</span>; πάντες δ' εὐχετόωντο θεῶν Δῒ Νέστορί τ' ἀνδρῶν <span class="bibl">11.761</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.467</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">boast, profess</b>, c. inf., <b class="b3">τίνες ἔμμεναι εὐχετόωντο</b>; <span class="bibl">Od.1.172</span>, etc.; with inf. omitted, <span class="bibl">A.R.1.189</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>289</span>; <b class="b2">brag</b>, ἵνα μή τις . . εὐχετόῳτ' ἐπέεσσι <span class="bibl">Il.12.391</span>; οὐ μὲν καλὸν ὑπέρβιον εὐχετάασθαι <span class="bibl">17.19</span>; μὰψ αὔτως εὐχετάασθαι <span class="bibl">20.348</span>; <b class="b3">κταμένοισιν ἐπ' ἀνδράσιν εὐχετάασθαι</b> <b class="b2">to glory</b> over them, <span class="bibl">Od.22.412</span>.</span> | |Definition=Ep. for <b class="b3">εὔχομαι</b>, only in pres. and impf. (without augm.):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pray</b>, θεοῖσι . . μεγάλ' εὐχετόωντο ἕκαστος <span class="bibl">Il.8.347</span>, <span class="bibl">15.369</span>; Κρονίωνι . . εὐχετάασθαι <span class="bibl">6.268</span>; πάντες δ' εὐχετόωντο θεῶν Δῒ Νέστορί τ' ἀνδρῶν <span class="bibl">11.761</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.467</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">boast, profess</b>, c. inf., <b class="b3">τίνες ἔμμεναι εὐχετόωντο</b>; <span class="bibl">Od.1.172</span>, etc.; with inf. omitted, <span class="bibl">A.R.1.189</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>289</span>; <b class="b2">brag</b>, ἵνα μή τις . . εὐχετόῳτ' ἐπέεσσι <span class="bibl">Il.12.391</span>; οὐ μὲν καλὸν ὑπέρβιον εὐχετάασθαι <span class="bibl">17.19</span>; μὰψ αὔτως εὐχετάασθαι <span class="bibl">20.348</span>; <b class="b3">κταμένοισιν ἐπ' ἀνδράσιν εὐχετάασθαι</b> <b class="b2">to glory</b> over them, <span class="bibl">Od.22.412</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1109.png Seite 1109]] ep. = [[εὔχομαι]], nur praes. u. impf., sie<b class="b2"> hen, beten</b>, Il. 8, 347. 15, 369, θεῷ, zu einem Gotte, 6, 268 Od. 12, 356; Ap. Rh. 4, 588; auch πάντες δ' εὐχετόωντο θεῶν Διΐ, Νέστορι δ' ἀνδρῶν, Il. 11, 761, bewiesen ihm ihre Verehrung; auch = danken, Od. 8, 467; auch c. inf., πορεῖν Ap. Rh. 4, 588; λίθῳ, anbeten, 2, 1173. – Mit Zuversicht aussagen,<b class="b2"> sich rühmen</b>, τίνες ἔμμεναι εὐχετόωνται Od. 1, 172, öfter; ἐπέεσσι, großprahlen, Il. 12, 391; ὑπέρβιον [[αὔτως]] εὐχετάασθαι, Il. 17, 19. 20, 348; aber κταμένοισιν ἐπ' ἀνδράσιν εὐχετάασθαι, Od. 22, 412, heißt nicht "sich über die Erschlagenen übermüthig erheben", sondern "auf Leichen beten". Auch sp. D., wie Orph. Arg. 287; Ap. Rh. 2, 359; Opp. Cyn. 2, 615. | |||
}} | }} |