Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρόδικος: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pro/dikos
|Beta Code=pro/dikos
|Definition=ον, (δίκη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">judged first</b>, <b class="b3">δίκα π</b>. a cause <b class="b2">which has priority of hearing</b>, IG9(1).334.32 (Locr., v B.C.), cf. <span class="title">Michel</span>497.2(Aerae, iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act.,<b class="b2">judging in first instance</b>, πόλις <span class="title">Schwyzer</span> 328aii<span class="title">B</span> 8(Delph., iv B.C.), cf. <span class="title">GDI</span>5040.63 (Crete). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">decided by arbitration</b>, ἐθέλω δίκην δοῦναι πρόδικον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>267</span>; ἵνα ἀπολάβῃς τὴν τιμὴν τοῦ βάρδου πρόδικον <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>276.12</span> (ii/iii A.D., cf. ii <span class="bibl">p.355</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">defender, avenger</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>450</span>(lyr.); <b class="b2">representative in legal proceedings, advocate</b>, γυναικὸς ἑαυτοῦ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>969.7</span>(ii A.D.); esp. of <b class="b2">public advocates</b>, IG9(1).694.114(Corc.): metaph., <b class="b2">advocate, patron</b>, τῆς ἐναργείας Plu.2.1083c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> at Sparta, a young king's <b class="b2">guardian</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.2.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>3</span>.</span>
|Definition=ον, (δίκη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">judged first</b>, <b class="b3">δίκα π</b>. a cause <b class="b2">which has priority of hearing</b>, IG9(1).334.32 (Locr., v B.C.), cf. <span class="title">Michel</span>497.2(Aerae, iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act.,<b class="b2">judging in first instance</b>, πόλις <span class="title">Schwyzer</span> 328aii<span class="title">B</span> 8(Delph., iv B.C.), cf. <span class="title">GDI</span>5040.63 (Crete). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">decided by arbitration</b>, ἐθέλω δίκην δοῦναι πρόδικον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>267</span>; ἵνα ἀπολάβῃς τὴν τιμὴν τοῦ βάρδου πρόδικον <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>276.12</span> (ii/iii A.D., cf. ii <span class="bibl">p.355</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">defender, avenger</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>450</span>(lyr.); <b class="b2">representative in legal proceedings, advocate</b>, γυναικὸς ἑαυτοῦ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>969.7</span>(ii A.D.); esp. of <b class="b2">public advocates</b>, IG9(1).694.114(Corc.): metaph., <b class="b2">advocate, patron</b>, τῆς ἐναργείας Plu.2.1083c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> at Sparta, a young king's <b class="b2">guardian</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.2.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0716.png Seite 716]] vorher gerichtet; [[δίκη]], ein Rechtshandel, der einem Schiedsrichter vorgelegt und entschieden ist, bevor man sich an ein Gericht wendet; auch der vor allen andern zuerst vorgenommene Rechtshandel, Inscr.; – ὁ πρόδ., der Schiedsrichter; übh. Rechtsprecher, Herrscher, Ἀτρεῖδαι, Aesch. Ag. 439; – Vormund, Xen. Hell. 4, 2, 9; bes. in Sparta, Vormund der unmündigen Könige, Plut. Lycurg. 3.
}}
}}