3,277,190
edits
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)fodia/zw | |Beta Code=e)fodia/zw | ||
|Definition=Ion. ἐποδ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with supplies for a journey</b>, ἀποπέμπουσι ἐποδιάσαντες ἐς Ἀθήνας <span class="bibl">Hdt. 9.99</span>; τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>65</span>: c. dupl. acc., ἐφόδιον -ιάσεις αὐτόν <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>15.14</span>: metaph., of Philosophy, ἐ. τινὰ πρὸς τὴν στρατείαν Plu. 2.327e:—Med., <b class="b2">supply oneself</b>, ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Plb.18.20.2</span>:—Pass., <b class="b2">to be supplied with</b>, τι <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>9.12</span>; λαμπρῶς -ασθείς <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.7.1</span>: metaph., <span class="bibl">Ph.1.535</span>; διὰ τὸ μὴ ἐφωδιάσθαι ἀπὸ φυσιολογίας Theo Sm. p.188 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">supply</b> or <b class="b2">furnish with</b> a thing, αὑτοὺς ἀλκῇ καὶ ὅπλοις <span class="bibl">D.S.5.34</span>; also ταῦτά σοι ἐφωδίασα <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>138.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">reduce to system</b>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = <b class="b2">impetum facio, irruo</b>, Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., c. acc. rei, <b class="b3">πενταδραχμίαν ἑκάστῳ ἐφοδιασάμενος</b> <b class="b2">having seen</b> that five drachmae <b class="b2">were paid</b> to each, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">maintain, promote</b>, ἀργίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>23</span>; τὴν ἀπείθειαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cor.</span>16</span>.</span> | |Definition=Ion. ἐποδ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with supplies for a journey</b>, ἀποπέμπουσι ἐποδιάσαντες ἐς Ἀθήνας <span class="bibl">Hdt. 9.99</span>; τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>65</span>: c. dupl. acc., ἐφόδιον -ιάσεις αὐτόν <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>15.14</span>: metaph., of Philosophy, ἐ. τινὰ πρὸς τὴν στρατείαν Plu. 2.327e:—Med., <b class="b2">supply oneself</b>, ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Plb.18.20.2</span>:—Pass., <b class="b2">to be supplied with</b>, τι <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>9.12</span>; λαμπρῶς -ασθείς <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.7.1</span>: metaph., <span class="bibl">Ph.1.535</span>; διὰ τὸ μὴ ἐφωδιάσθαι ἀπὸ φυσιολογίας Theo Sm. p.188 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">supply</b> or <b class="b2">furnish with</b> a thing, αὑτοὺς ἀλκῇ καὶ ὅπλοις <span class="bibl">D.S.5.34</span>; also ταῦτά σοι ἐφωδίασα <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>138.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">reduce to system</b>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = <b class="b2">impetum facio, irruo</b>, Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., c. acc. rei, <b class="b3">πενταδραχμίαν ἑκάστῳ ἐφοδιασάμενος</b> <b class="b2">having seen</b> that five drachmae <b class="b2">were paid</b> to each, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">maintain, promote</b>, ἀργίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>23</span>; τὴν ἀπείθειαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cor.</span>16</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1121.png Seite 1121]] ion. [[ἐποδιάζω]], mit Reisebedürfnissen versehen; τούτους ἀποπέμπουσι ἐποδιάσαντες Her. 9, 99; Plut. Cat. min. 65; übh. mit dem Erforderlichen versehen, ausrüsten, αὑτοὺς ἀλκῇ καὶ τοῖς ὅπλοις D. Sic. 5, 34; οἷς (συνέσει, σωφροσύνῃ u. ä.) αὐτὸν ἐφωδίαζε [[φιλοσοφία]] πρὸς τὴν στρατείαν Plut. de Alex. fort. I, 4; dem βοηθεῖν entsprechend, befördern, τὴν ἀργίαν Sol. 23. – Med. (sich) mit dem zur Reise Nöthigen versorgen lassen, ἐκ Χίου πενταδραχμίαν ἑκάστῳ τῶν ναυτῶν ἐφοδιασάμενος Xen. Hell. 1, 6, 12, er ließ Jedem fünf Drachmen für die Reise zahlen; Pol. 18, 3, 2. | |||
}} | }} |