3,274,216
edits
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sti/mmi | |Beta Code=sti/mmi | ||
|Definition=or στῖμι, ιος or εως, or ιδος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">powdered antimony</b>, used for eye-paint, <b class="b2">kohl</b>, Erot., <span class="title">POxy.</span>1088.10 (i A.D.), <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>33.101</span>, Aq., Sm., Thd.<span class="title">Is.</span>54.11:—also στίμμις or στῖμις, ἡ, acc. <b class="b3">στίμμιν</b> Ion Trag.25, <span class="bibl">Antiph.189</span>: also στιμία, ἡ, Cyran.64: also στίβι, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>4.30</span> (v.l. [[στίμη]]), Dsc.5.84 (v.l. [[στίμμι]]): acc. pl. <b class="b3">στίβεις</b> dub. l. in 1<span class="title">Enoch</span>8.1. (Copt. <b class="b2">stēm</b>.) </span> | |Definition=or στῖμι, ιος or εως, or ιδος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">powdered antimony</b>, used for eye-paint, <b class="b2">kohl</b>, Erot., <span class="title">POxy.</span>1088.10 (i A.D.), <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>33.101</span>, Aq., Sm., Thd.<span class="title">Is.</span>54.11:—also στίμμις or στῖμις, ἡ, acc. <b class="b3">στίμμιν</b> Ion Trag.25, <span class="bibl">Antiph.189</span>: also στιμία, ἡ, Cyran.64: also στίβι, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>4.30</span> (v.l. [[στίμη]]), Dsc.5.84 (v.l. [[στίμμι]]): acc. pl. <b class="b3">στίβεις</b> dub. l. in 1<span class="title">Enoch</span>8.1. (Copt. <b class="b2">stēm</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] (Fremdwort, vielleicht ägyptisches Ursprungs), τό, u. [[στίμμις]], ἡ, acc. στίμμιν, Ion bei Poll. 5, 101, auch [[στίβι]], τό, lat. stimmi, stibi, stibium, ein strahliges oder faseriges Spießglanzerz, das, gebrannt und zu Pulver gerieben, bes. im Orient von den Frauen auf die Augenlider und Augenbrauen ([[ὀμματογράφος]] Ion a. a. O.) gestrichen wurde, um sie schwarz zu färben und dadurch dem Gesicht einen lebhaftern Ausdruck zu geben; daher auch diese schwarze Schminke selbst, deren sich die Türkinnen noch jetzt unter dem Namen Cohel zu demselben Zwecke bedienen; Diosc. u. VLL. | |||
}} | }} |