3,273,762
edits
(13) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=w)/|a | |Beta Code=w)/|a | ||
|Definition=(A), ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[μηλωτή]], <b class="b2">sheepskin</b>, <span class="bibl">Hermipp.57</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Poll.10.181</span>, Hsch.; στέγασμα, εἴ τι βόλεστε, ἀποπέμψαι ἢ ὤας ἢ διφθέρας ὡς εὐτελεστάτας καὶ μὴ σισυρωτάς <span class="title">SIG</span>1259 (Athens, iv B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">garment of this material</b>, a sort of <b class="b2">drawers</b> or <b class="b2">apron</b>, used by bathers, περιζωσάμενος ᾤαν λουτρίδα, κατάδεσμον ἥβης <span class="bibl">Theopomp.Com.37</span>; <b class="b3">ᾤαν λούμενος</b> (Bentl. for <b class="b3">λουμένῳ</b>) προζώννυται <span class="bibl">Pherecr.62</span>; worn at certain sacred rites, <span class="bibl">Hermipp.53</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[ὄα]] (B).<span class="bibl">1</span>, <b class="b2">border</b> or <b class="b2">fringe of a garment</b>, = [[τὸ κράσπεδον τοῦ ἱματίου]], Ar. ap. <span class="title">Lex.Mess.</span> p.411 (<b class="b3">σὺν τῷ ῑ</b>, but Phot. and Eust. cite (<span class="title">Fr.</span>228) the same play for <b class="b3">ὀαὶ τῶν ἱματίων</b>) ; τὴν ᾤαν τοῦ ἐνδύματος <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>132(133).2</span>, cf. Gal.18(1).776, dub. cj. in <span class="bibl">Aen.Tact.31.23</span> (bis); ᾤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ περιστομίου, ἔργον ὑφάντου, ἵνα μὴ ῥαγῇ <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>28.28</span>, cf. <span class="bibl">36.31</span>; Eust. speaks of the <b class="b3">χρυσῆ ᾤα</b> of Odysseus, <span class="bibl">1828.53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">edge</b>, ἐς τὰν ἄνω ὠίαν τᾶς πέτρας <span class="title">GDI</span>5075.59 (Crete); ἡ ὤα τοῦ ἄντρου τῆς μεγάλης πέτρας ἦν τὸ μεσαίτατον <span class="bibl">Longus 1.4</span>; <b class="b3">τὰν βωίαν</b> (i. e. <b class="b3">ϝωίαν</b>) Ὀρυκόππαν <span class="title">GDI</span>5024<span class="title">A</span>24 (Crete); <b class="b3">στεφάνυσι [δέ] ἑκατ' ὤιαν ἐκόσμιον</b> <b class="b2">summit</b>, dub. in Corinn.<span class="title">Supp.</span>1.26.—Gramm. vary in spelling, ὄα <span class="bibl">Poll.7.62</span>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.271</span>; <b class="b3">ὄα</b> and ᾤα Hsch.; ᾦα Theognost.<span class="title">Can.</span>106; ὦα Eust. (v. supr.), quoting <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>266</span> (whose lexicon gave both <b class="b3">ὄα</b> and <b class="b3">ᾦα</b>) and an anonymous lexicon which gave <b class="b3">ὀαὶ ἱματίων</b> (<b class="b3">ὀξυτόνως καὶ συνεσταλμένως</b>, = <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>228</span>): <span class="title">SIG</span>1259 (v. supr.) is by a half-educated writer: Eust. considers <b class="b3">ᾤα</b> to be contr. from <b class="b3">οἰέη</b> or <b class="b3">ὀΐα</b>, <span class="bibl">877.53</span>, <span class="bibl">1828.51</span>.</span> | |Definition=(A), ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[μηλωτή]], <b class="b2">sheepskin</b>, <span class="bibl">Hermipp.57</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Poll.10.181</span>, Hsch.; στέγασμα, εἴ τι βόλεστε, ἀποπέμψαι ἢ ὤας ἢ διφθέρας ὡς εὐτελεστάτας καὶ μὴ σισυρωτάς <span class="title">SIG</span>1259 (Athens, iv B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">garment of this material</b>, a sort of <b class="b2">drawers</b> or <b class="b2">apron</b>, used by bathers, περιζωσάμενος ᾤαν λουτρίδα, κατάδεσμον ἥβης <span class="bibl">Theopomp.Com.37</span>; <b class="b3">ᾤαν λούμενος</b> (Bentl. for <b class="b3">λουμένῳ</b>) προζώννυται <span class="bibl">Pherecr.62</span>; worn at certain sacred rites, <span class="bibl">Hermipp.53</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[ὄα]] (B).<span class="bibl">1</span>, <b class="b2">border</b> or <b class="b2">fringe of a garment</b>, = [[τὸ κράσπεδον τοῦ ἱματίου]], Ar. ap. <span class="title">Lex.Mess.</span> p.411 (<b class="b3">σὺν τῷ ῑ</b>, but Phot. and Eust. cite (<span class="title">Fr.</span>228) the same play for <b class="b3">ὀαὶ τῶν ἱματίων</b>) ; τὴν ᾤαν τοῦ ἐνδύματος <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>132(133).2</span>, cf. Gal.18(1).776, dub. cj. in <span class="bibl">Aen.Tact.31.23</span> (bis); ᾤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ περιστομίου, ἔργον ὑφάντου, ἵνα μὴ ῥαγῇ <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>28.28</span>, cf. <span class="bibl">36.31</span>; Eust. speaks of the <b class="b3">χρυσῆ ᾤα</b> of Odysseus, <span class="bibl">1828.53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">edge</b>, ἐς τὰν ἄνω ὠίαν τᾶς πέτρας <span class="title">GDI</span>5075.59 (Crete); ἡ ὤα τοῦ ἄντρου τῆς μεγάλης πέτρας ἦν τὸ μεσαίτατον <span class="bibl">Longus 1.4</span>; <b class="b3">τὰν βωίαν</b> (i. e. <b class="b3">ϝωίαν</b>) Ὀρυκόππαν <span class="title">GDI</span>5024<span class="title">A</span>24 (Crete); <b class="b3">στεφάνυσι [δέ] ἑκατ' ὤιαν ἐκόσμιον</b> <b class="b2">summit</b>, dub. in Corinn.<span class="title">Supp.</span>1.26.—Gramm. vary in spelling, ὄα <span class="bibl">Poll.7.62</span>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.271</span>; <b class="b3">ὄα</b> and ᾤα Hsch.; ᾦα Theognost.<span class="title">Can.</span>106; ὦα Eust. (v. supr.), quoting <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>266</span> (whose lexicon gave both <b class="b3">ὄα</b> and <b class="b3">ᾦα</b>) and an anonymous lexicon which gave <b class="b3">ὀαὶ ἱματίων</b> (<b class="b3">ὀξυτόνως καὶ συνεσταλμένως</b>, = <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>228</span>): <span class="title">SIG</span>1259 (v. supr.) is by a half-educated writer: Eust. considers <b class="b3">ᾤα</b> to be contr. from <b class="b3">οἰέη</b> or <b class="b3">ὀΐα</b>, <span class="bibl">877.53</span>, <span class="bibl">1828.51</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] ἡ, auch ὤα geschrieben, von ὄϊς, – 1) ein Schaaffell mit der Wolle, ein Schaafpelz; Pherecrat. u. Theopomp. com. bei Poll. 10, 181, der erkl. τὸ [[δέρμα]], ᾡ ὑποζώννυνται αἱ γυναῖκες λουόμεναι ἢ οἱ λούοντες αὐτάς, ᾤαν λουτρίδα [[ἔξεστι]] καλεῖν. Auch ein Soldatenpelz, Hermipp. ibid. – 2) der obere, auch der untere Rand eines Kleides, der Saum, wahrscheinlich weil er ursprünglich gew. einen Vorstoß von Schaaffell hatte, [[ὄφρα]] κεν ᾤην δεύοι ἐφελκομένην ἁλὸς [[ὕδωρ]] Mosch. 2, 123, l. d. | |||
}} | }} |