3,241,698
edits
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)noiki/zw | |Beta Code=e)noiki/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">settle in</b> a place, <b class="b2">plant, fix in</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>252</span>; παρά τισί τι ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978c</span>:—Med., ἀλλοεθνεῖς -ισάμενοι γυναῖκας <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.5.4</span>:—Pass., <b class="b2">take up one's abode in</b> a place, <span class="bibl">Hdt.1.68</span> (so in aor. Med., <span class="bibl">Th.6.2</span>); also, = [[ἐνοικέω]] <span class="bibl">1.3</span>, ἐπιτηδεύμασι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ax.</span>371c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">introduce</b> a tenant into premises, ἐ. καὶ ἐξοικίζειν <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1116.18</span> (i B. C.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">settle in</b> a place, <b class="b2">plant, fix in</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>252</span>; παρά τισί τι ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978c</span>:—Med., ἀλλοεθνεῖς -ισάμενοι γυναῖκας <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.5.4</span>:—Pass., <b class="b2">take up one's abode in</b> a place, <span class="bibl">Hdt.1.68</span> (so in aor. Med., <span class="bibl">Th.6.2</span>); also, = [[ἐνοικέω]] <span class="bibl">1.3</span>, ἐπιτηδεύμασι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ax.</span>371c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">introduce</b> a tenant into premises, ἐ. καὶ ἐξοικίζειν <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1116.18</span> (i B. C.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] hineinbringen, um darin zu wohnen, übh. einpflanzen; ἐνῴκισε δεινὴν στομωτὸν ἔκφυσιν Aesch. frg. 235; παρὰ δ' ἡμῖν τοῦτο πρῶτον ἐνῴκισεν ὁ [[θεός]] Plat. Epin. 978 c; ἐνῳκίσθη τῷ σώματι Az. 371 c; Sp. = in die Wohnung, ins Haus aufnehmen. – Pass., sich als Bewohner darin niederlassen, darin wohnen, Her. 1, 69; so auch im med., ἐνοικισάμενοι Thuc. 6, 2, Sp. | |||
}} | }} |