3,274,159
edits
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=smu/xw | |Beta Code=smu/xw | ||
|Definition=[ῡ], aor. <b class="b3">ἔσμυξα</b> (κατ-) <span class="bibl">Il.9.653</span>, <span class="title">AP</span>5.253 (Paul.Sil.) (simple <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> σμῦξαι Hsch.):—Pass., aor. 1 <b class="b3">ἐσμύχθην</b> (κατ-) <span class="bibl">Theoc.8.90</span>; aor. 2 <b class="b3">ἐσμύγην [ῠ]</b> (ἀπ-) <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>6.3</span>: pf. <b class="b3">ἔσμυγμαι</b> (κατ-) <span class="bibl">Hld.7.21</span>:— <b class="b2">burn in a slow, smouldering fire, make</b> a thing <b class="b2">smoulder away</b> (cf. [[κατασμύχω]]): metaph. of grief, τεῖρ' ὀδύνη σμύχουσα <span class="bibl">A.R.3.762</span>; <b class="b3">κῆρ ἄχεϊ σμύχουσα</b> ib.<span class="bibl">446</span>:—Pass., <b class="b2">smoulder away</b>, Ἴλιος πυρὶ σμύχοιτο <span class="bibl">Il.22.411</span>; by the fires of love, <span class="bibl">Mosch.<span class="title">Fr.</span>2.4</span>; by suspicion, <span class="bibl">Hld. 1.16</span>; πυρετὸς -όμενος Gal.11.25; <b class="b3">σμύχονται σάρκες</b> <b class="b2">are shrivelled</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>.</span> | |Definition=[ῡ], aor. <b class="b3">ἔσμυξα</b> (κατ-) <span class="bibl">Il.9.653</span>, <span class="title">AP</span>5.253 (Paul.Sil.) (simple <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> σμῦξαι Hsch.):—Pass., aor. 1 <b class="b3">ἐσμύχθην</b> (κατ-) <span class="bibl">Theoc.8.90</span>; aor. 2 <b class="b3">ἐσμύγην [ῠ]</b> (ἀπ-) <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>6.3</span>: pf. <b class="b3">ἔσμυγμαι</b> (κατ-) <span class="bibl">Hld.7.21</span>:— <b class="b2">burn in a slow, smouldering fire, make</b> a thing <b class="b2">smoulder away</b> (cf. [[κατασμύχω]]): metaph. of grief, τεῖρ' ὀδύνη σμύχουσα <span class="bibl">A.R.3.762</span>; <b class="b3">κῆρ ἄχεϊ σμύχουσα</b> ib.<span class="bibl">446</span>:—Pass., <b class="b2">smoulder away</b>, Ἴλιος πυρὶ σμύχοιτο <span class="bibl">Il.22.411</span>; by the fires of love, <span class="bibl">Mosch.<span class="title">Fr.</span>2.4</span>; by suspicion, <span class="bibl">Hld. 1.16</span>; πυρετὸς -όμενος Gal.11.25; <b class="b3">σμύχονται σάρκες</b> <b class="b2">are shrivelled</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0912.png Seite 912]] Etwas durch ein Schmochfeuer ohne Flamme allmälig verschweeten, in langsamem Feuer verzehren lassen; ὡς εἰ ἅπασα [[Ἴλιος]] πυρὶ σμύχοιτο, Il. 22, 411; – bei sp. D. übertr., sich durch eine heimliche, innere Leidenschaft, Liebe, Gram, abzehren, hinschmachten; [[ἔρως]] δ' ἐσμύχετ' ἀμοιβᾷ, Mosch. 6, 4; σμυχομένη [[μήτηρ]], Theo 3 (VII, 292); vgl. Jacobs A. P. p. LXXXIII; auch act., [[ἔνδοθι]] δ' αἰεὶ τεῖρ' [[ὀδύνη]] σμύχουσα διὰ [[χροός]], Ap. Rh. 3, 762. | |||
}} | }} |