3,276,318
edits
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h(ni/oxos | |Beta Code=h(ni/oxos | ||
|Definition=Dor. and Aeol. ἀν- <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.50</span> (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> v.l. [[ἁν-]] as in <span class="bibl"><span class="title">N.</span>6.66</span>, but cf. [[ἀνιοχίω]]), <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a</span>.<span class="bibl">19</span>, ὁ: (ἡνία, ἔχω):—<b class="b2">one who holds the reins, driver, charioteer</b>, <span class="bibl">Il.8.89</span>, etc.: sts. opp. <b class="b3">παραιβάτης</b>, <span class="bibl">23.132</span>; ἡ. θεράπων <span class="bibl">5.580</span>, <span class="bibl">8.119</span>; <b class="b3">παρεβεβήκεε δέ οἱ ἡ</b>. <span class="bibl">Hdt.7.40</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">chariot-driver</b>, as in the games, etc., <span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>5.50</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>905</span> (pl.), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.21</span>, Pl <span class="title">Phdr.</span>254b, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.180</span> (pl., iii B.C.), etc.; <b class="b3">ὑποπτέρων ἵππων ἡ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>116e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">rider</b>, <span class="bibl">Thgn. 260</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ὁ ἡ. τῆς νεώς</b> <b class="b2">the helmsman</b>, <span class="bibl">Poll.1.98</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> metaph., <b class="b2">one who guides, governs</b>, <b class="b3">χειρῶν καὶ ἰσχύος ἀ</b>. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.66</span>; <b class="b3">παλαισμοσύνας δεξιὸς ἡ</b>. <span class="bibl">Simon.149</span>; ἡ. τέχνης τραγικῆς <span class="title">IG</span>2.2263 (iv B.C.); <b class="b3">παντοίης ἀρετῆς</b> ib.7.2539.2 (Thebes); <b class="b3">ἡ. κιθάρας</b>, of a harper, Epigr. ap. St.Byz. s.v. [[Μίλητος]]: fem., <b class="b3">αἰγίδος ἡ</b>., of Athena, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>602</span>; in Prose with <b class="b3">οἷον</b> prefixed, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>266e</span>, etc.; of love, Plu.2.759d, <span class="bibl">Hermesian.7.84</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> as Adj., <b class="b2">guiding</b>, γνώμη <span class="title">Carm.Aur.</span>69; ἄνεμοι <span class="bibl">Man.5.153</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἡνίοχοι, οἱ</b>, at Athens, a class of rich citizens <b class="b2">who had to furnish chariots</b> for public service, <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>196</span>, Phot. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in pl., also,= <b class="b3">ἔκφοροι</b> (ἔκφορος <span class="bibl">111</span>), Id. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">the constellation Auriga</b>, <span class="bibl">Arat.156</span>, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.10</span>, etc.</span> | |Definition=Dor. and Aeol. ἀν- <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.50</span> (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> v.l. [[ἁν-]] as in <span class="bibl"><span class="title">N.</span>6.66</span>, but cf. [[ἀνιοχίω]]), <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a</span>.<span class="bibl">19</span>, ὁ: (ἡνία, ἔχω):—<b class="b2">one who holds the reins, driver, charioteer</b>, <span class="bibl">Il.8.89</span>, etc.: sts. opp. <b class="b3">παραιβάτης</b>, <span class="bibl">23.132</span>; ἡ. θεράπων <span class="bibl">5.580</span>, <span class="bibl">8.119</span>; <b class="b3">παρεβεβήκεε δέ οἱ ἡ</b>. <span class="bibl">Hdt.7.40</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">chariot-driver</b>, as in the games, etc., <span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>5.50</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>905</span> (pl.), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.21</span>, Pl <span class="title">Phdr.</span>254b, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.180</span> (pl., iii B.C.), etc.; <b class="b3">ὑποπτέρων ἵππων ἡ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>116e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">rider</b>, <span class="bibl">Thgn. 260</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ὁ ἡ. τῆς νεώς</b> <b class="b2">the helmsman</b>, <span class="bibl">Poll.1.98</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> metaph., <b class="b2">one who guides, governs</b>, <b class="b3">χειρῶν καὶ ἰσχύος ἀ</b>. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.66</span>; <b class="b3">παλαισμοσύνας δεξιὸς ἡ</b>. <span class="bibl">Simon.149</span>; ἡ. τέχνης τραγικῆς <span class="title">IG</span>2.2263 (iv B.C.); <b class="b3">παντοίης ἀρετῆς</b> ib.7.2539.2 (Thebes); <b class="b3">ἡ. κιθάρας</b>, of a harper, Epigr. ap. St.Byz. s.v. [[Μίλητος]]: fem., <b class="b3">αἰγίδος ἡ</b>., of Athena, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>602</span>; in Prose with <b class="b3">οἷον</b> prefixed, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>266e</span>, etc.; of love, Plu.2.759d, <span class="bibl">Hermesian.7.84</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> as Adj., <b class="b2">guiding</b>, γνώμη <span class="title">Carm.Aur.</span>69; ἄνεμοι <span class="bibl">Man.5.153</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἡνίοχοι, οἱ</b>, at Athens, a class of rich citizens <b class="b2">who had to furnish chariots</b> for public service, <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>196</span>, Phot. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in pl., also,= <b class="b3">ἔκφοροι</b> (ἔκφορος <span class="bibl">111</span>), Id. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">the constellation Auriga</b>, <span class="bibl">Arat.156</span>, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.10</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1172.png Seite 1172]] ὁ, der die Zügel hält, Wagenlenker, Rosselenker, Il. öfter; dem [[παραιβάτης]], dem vom Wagen herab kämpfenden Helden entgeggstzt, 23, 132, vgl. 11, 47, dem er untergeordnet ist; dah. [[ἡνίοχος]] [[θεράπων]], 5, 580. Daß es kein Knecht ist, sieht man daraus, daß Patroklus der [[ἡνίοχος]] des Achilles ist. Hektor, der Il. 21, 91 den Kebriones, 8, 120 den Eniopeus zum Wagenlenker hat, wird 8, 89 selbst [[ἡνίοχος]] genannt. Vgl. noch 18, 225. 23, 460. – Plat. Phaedr. 247 e u. öfter; Xen. Cyr. 6, 2, 17. Bei Theogn. 260 der Reiter. Allgemein der Lenker, Beherrscher, [[νεώς]], Steuermann, Poll. 1, 98; χειρῶν τε καὶ ἰσχύος ἁνίοχος Pind. N. 6, 111; αἰγίδος [[ἡνίοχος]] heißt Athene Ar. Nubb. 602; παλαισμοσύνης Simonid. 61 (Plan. 2); δεινὸν δ' [[ἦλθον]] ὑφ' ἡνίοχον Hermesian. bei Ath. XIII, 597 b. | |||
}} | }} |