Anonymous

ἄρτι: Difference between revisions

From LSJ
1,169 bytes added ,  2 August 2017
13_7_1
(3)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/rti
|Beta Code=a)/rti
|Definition=[ῐ], Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">just, exactly</b>, of coincidence of Time, <b class="b2">just now</b> (not in Hom.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> mostly of the present, with pres. tense, <span class="bibl">Thgn.998</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>534</span>; opp. <b class="b3">πάλαι</b>, with pf., τέθνηκεν ἄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1283</span>; βεβᾶσιν ἄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1386</span>; <b class="b3">ἄ. ἥκεις ἢ πάλαι</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>43a</span>; more fully ἄ. νυνί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1008</span>; <b class="b3">ἄ. . . νῦν</b> or νῦν . . ἄ., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>291a</span>, <span class="bibl">291b</span>; later, = [[νῦν]], <span class="bibl">Theoc.23.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>1.9</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.6.1</span>; <b class="b3">ἄ. καὶ πρώην</b> <b class="b2">to-day</b> and yesterday, i. e. <b class="b2">very lately</b>, Plu.<span class="title">Brut.</span>I, etc.; <b class="b3">ἕως ἄ</b>. till <b class="b2">now</b>, Ev.Matt.11.12, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>936.23</span> (iii A. D.): with Subst., ὁ ἄ. λόγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153e</span>; <b class="b3">ἡλικίαν</b> . . τὴν ἄ. ἐκ παίδων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.25</span>; ἡ ἄ. ὥρα <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.11</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>1.121.373; <b class="b3">ἄ. μὲν . . ἄ. δὲ</b> . . <b class="b2">now . . now... at one time . . at another</b>... <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the past, <b class="b2">just now</b>, with impf., <b class="b3">ἄ. βλάστεσκε</b> dub.in <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>546</span>, cf.<span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>677</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>454b</span>: with aor., λέξας ἄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1272</span>; καθῃμάτωσεν ἄ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1160</span>; opp. <b class="b3">νῦν, ὃ ἄ. ἐρρήθη . . νῦν δὲ</b> . . Pl.<span class="title">Alc.</span>1.130d, cf. 127c; <b class="b3">ἐν τῷ ἄ</b>., opp. <b class="b3">ἐν τῷ νῦν καὶ ἐν τῷ ἔπειτα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Men.</span>89c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in <span class="bibl">Antiph.26.7</span> (s.v.l.) and later also of the future, <b class="b2">just now, presently</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span>1</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>69</span>, <span class="bibl">Astramps.<span class="title">Orac.</span> 94.2</span>; condemned by Phryn.12; also, <b class="b2">just at present</b>, πλεύσεις, ἄ. δὲ οὔ <span class="bibl">Astramps.<span class="title">Orac.</span>92.7</span>: with imper., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>20.277</span>, etc. (Perh. cogn. with Skt. <b class="b2">ṛtám</b> 'ordinance', <b class="b2">ṛtás</b> 'correct'.)</span>
|Definition=[ῐ], Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">just, exactly</b>, of coincidence of Time, <b class="b2">just now</b> (not in Hom.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> mostly of the present, with pres. tense, <span class="bibl">Thgn.998</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>534</span>; opp. <b class="b3">πάλαι</b>, with pf., τέθνηκεν ἄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1283</span>; βεβᾶσιν ἄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1386</span>; <b class="b3">ἄ. ἥκεις ἢ πάλαι</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>43a</span>; more fully ἄ. νυνί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1008</span>; <b class="b3">ἄ. . . νῦν</b> or νῦν . . ἄ., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>291a</span>, <span class="bibl">291b</span>; later, = [[νῦν]], <span class="bibl">Theoc.23.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>1.9</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.6.1</span>; <b class="b3">ἄ. καὶ πρώην</b> <b class="b2">to-day</b> and yesterday, i. e. <b class="b2">very lately</b>, Plu.<span class="title">Brut.</span>I, etc.; <b class="b3">ἕως ἄ</b>. till <b class="b2">now</b>, Ev.Matt.11.12, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>936.23</span> (iii A. D.): with Subst., ὁ ἄ. λόγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153e</span>; <b class="b3">ἡλικίαν</b> . . τὴν ἄ. ἐκ παίδων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.25</span>; ἡ ἄ. ὥρα <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.11</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>1.121.373; <b class="b3">ἄ. μὲν . . ἄ. δὲ</b> . . <b class="b2">now . . now... at one time . . at another</b>... <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the past, <b class="b2">just now</b>, with impf., <b class="b3">ἄ. βλάστεσκε</b> dub.in <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>546</span>, cf.<span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>677</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>454b</span>: with aor., λέξας ἄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1272</span>; καθῃμάτωσεν ἄ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1160</span>; opp. <b class="b3">νῦν, ὃ ἄ. ἐρρήθη . . νῦν δὲ</b> . . Pl.<span class="title">Alc.</span>1.130d, cf. 127c; <b class="b3">ἐν τῷ ἄ</b>., opp. <b class="b3">ἐν τῷ νῦν καὶ ἐν τῷ ἔπειτα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Men.</span>89c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in <span class="bibl">Antiph.26.7</span> (s.v.l.) and later also of the future, <b class="b2">just now, presently</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span>1</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>69</span>, <span class="bibl">Astramps.<span class="title">Orac.</span> 94.2</span>; condemned by Phryn.12; also, <b class="b2">just at present</b>, πλεύσεις, ἄ. δὲ οὔ <span class="bibl">Astramps.<span class="title">Orac.</span>92.7</span>: with imper., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>20.277</span>, etc. (Perh. cogn. with Skt. <b class="b2">ṛtám</b> 'ordinance', <b class="b2">ṛtás</b> 'correct'.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0361.png Seite 361]] (ἄρω, angefügt), gerade, eben; von der nächsten Vergangenheit, eben erst, vor kurzem, [[ἄρτι]] ἥκεις ἢ [[πάλαι]] Plat. Crit. 43 a; ἐν τῷ [[ἄρτι]], entgegengesetzt ἐν τῷ νῦν, Men. 89 c; οὐκ [[ἄρτι]] γε, – νῦν δέ Alc. I, 127 c; Sp. auch von dem länger Vergangenen, wie Pol. 5, 67, 4 u. sonst; auf die Gegenwart bezogen, gerade jetzt, ἀναμιμνήσκομαι Plat. Lys. 215 c u. sonst; mit νῦν vrbdn, Polit. 291 a Men. 85 c; beim subst., ὁ [[ἄρτι]] [[λόγος]] Plat. Theaet. 153 e; [[ἄρτι]] μέν – [[ἄρτι]] δέ, bald – bald, Luc. Nigr. 4; von der Zukunft, Antiph. bei Ath. VIII, 338 f, wo Mein. ἄρα corrig., s. Lob. Phryn. p. 20. – In der Zstzg bedeutet es gew. das eben Geschehene, seltner das Vollkommene, Vortreffliche, wie bei Hom. in den drei von ihm gebr. composs. [[ἀρτιεπής]] Iliad. 22, 281, [[ἀρτίπος]] 9, 505 Od. 8, 310, [[ἀρτίφρων]] 24, 261. Das Wort [[ἄρτι]] selber bei Hom. nur als falsche Lesart Iliad. 21, 288 Od. 20, 166. 23, 174.
}}
}}