Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσέξοδος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(c2)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyseksodos
|Transliteration C=dyseksodos
|Beta Code=duse/codos
|Beta Code=duse/codos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to get out of</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1330b26</span>, Lyc.1099, <span class="bibl">Paus.2.31.1</span>: metaph., ἐρώτησις <span class="bibl">Luc.<span class="title">Fug.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hard to remedy</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.30</span>.</span>
|Definition=δυσέξοδον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to get out of]], Arist.''Pol.''1330b26, Lyc.1099, Paus.2.31.1: metaph., ἐρώτησις Luc.''Fug.''10.<br><span class="bld">2</span> [[hard to remedy]], Hp.''Epid.''4.30.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[del que es difícil salir]], [[que hace difícil la salida]] c. dat. de pers. (πύργος) δ. δὲ καὶ τοῖς μετὰ ἀδείας βαδίζουσιν I.<i>BI</i> 7.293, sin rég. πορθμός Plu.2.981a, πράγματα ἀμήχανα καὶ δυσέξοδα Eun.<i>Hist</i>.18.6.41, en metáf. τὰς δυσεξόδους ζητῶν κελεύθους ... βρόχου ref. al vestido sin costuras que causó la muerte a Agamenón, Lyc.1099<br /><b class="num">•</b>fig. [[de difícil respuesta]] ἐρωτήσεις Luc.<i>Fug</i>.10<br /><b class="num">•</b>subst. τό τε ἐκ τοῦ λαβυρίνθου δυσέξοδον la difícil salida del laberinto</i> Paus.2.31.1, τὰ δυσέξοδα los lugares de difícil salida</i> Paus.4.18.6<br /><b class="num"></b>[[difícil de atravesar]], [[inaccesible]] τόπος ... ποταμοὺς ἔχων καὶ χαράδρας δυσεξόδους [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.26, cf. Aristid.<i>Or</i>.49.20.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de remediar]] medic. τοῖσι δὲ πολλοῖσι δυσέξοδον τοῦτο de síntomas de enfermedades, Hp.<i>Epid</i>.4.30.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] von schwierigem Ausgang; Hippocr.; τινί, Arist. Polit. 7, 11; Sp., wie Lycophr. 1099.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] von schwierigem Ausgang; Hippocr.; τινί, Arist. Polit. 7, 11; Sp., wie Lycophr. 1099.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[dont l'issue est difficile]];<br /><b>2</b> dont l'issue est funeste HPC (maladie).<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἔξοδος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσέξοδος:''' Arst. = [[δυσεξίτητος]].
}}
{{ls
|lstext='''δυσέξοδος''': -ον, ὁ ἐξ οὗ δυσκόλως τις ἐξέρχεται, Ἀριστ. Πολ. 7. 11, 6. 2) [[δυσίατος]], [[δυσθεράπευτος]], Ἱππ. 1133.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσέξοδος]], -ον (AM)<br />αυτός από τον οποίο εξέρχεται [[κανείς]] με [[δυσκολία]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[δυσθεράπευτος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δυσέξοδος:''' -ον, αυτός από τον οποίο δύσκολα βγαίνει, εξέρχεται καποιος, σε Αριστ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]έξοδος, ον<br />[[hard]] to get out of, Arist.
}}
}}