3,274,921
edits
(13_6b) |
(6_13b) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1210.png Seite 1210]] (s. [[βαίνω]]), 1) sich darunterstellen, dah. als Stütze od. Grundlage darunter stehen, als Basis dienen, Sp.; – weiter nach unten, weiter gegen das Ende zu gehen, μικρὸν ὑποβάς, ein wenig weiter unten im Text, Sp. – 2) Uebertr., herabsteigen, ablassen von Etwas, τινός, τοῦ αὐχήματος ἑκόντες ὑποβήσονται D. Hal. 8, 48; daher [[τεσσαράκοντα]] πόδας ὑποβὰς τῆς ἑτέρης (τυραμίδος) τωὐτὸ [[μέγαθος]], unter die gleiche Größe der andern Pyramiden um 40 Fuß herabsteigend, d. h. sie um so viel niedriger als die andern bauend, Her. 2, 127. – Dah. abnehmen, von der Ebbe, Plut. plac. phil. 3, 17; weniger werden, [[καθάπερ]] ὑποβέβηκεν ἑκάστῳ τὸ [[τίμημα]] Plat. Legg. VI, 775 b; Ggstz von [[ἐπιδίδωμι]], Philostr. gymn. 1; οἱ ὑποβεβηκότες ἀριθμοί, die kleineren Zahlen, S. Emp. adv. phys. 1, 306; – vom Range, niedriger, nachstehen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1210.png Seite 1210]] (s. [[βαίνω]]), 1) sich darunterstellen, dah. als Stütze od. Grundlage darunter stehen, als Basis dienen, Sp.; – weiter nach unten, weiter gegen das Ende zu gehen, μικρὸν ὑποβάς, ein wenig weiter unten im Text, Sp. – 2) Uebertr., herabsteigen, ablassen von Etwas, τινός, τοῦ αὐχήματος ἑκόντες ὑποβήσονται D. Hal. 8, 48; daher [[τεσσαράκοντα]] πόδας ὑποβὰς τῆς ἑτέρης (τυραμίδος) τωὐτὸ [[μέγαθος]], unter die gleiche Größe der andern Pyramiden um 40 Fuß herabsteigend, d. h. sie um so viel niedriger als die andern bauend, Her. 2, 127. – Dah. abnehmen, von der Ebbe, Plut. plac. phil. 3, 17; weniger werden, [[καθάπερ]] ὑποβέβηκεν ἑκάστῳ τὸ [[τίμημα]] Plat. Legg. VI, 775 b; Ggstz von [[ἐπιδίδωμι]], Philostr. gymn. 1; οἱ ὑποβεβηκότες ἀριθμοί, die kleineren Zahlen, S. Emp. adv. phys. 1, 306; – vom Range, niedriger, nachstehen, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑποβαίνω''': μέλλ. -βήσομαι, βαίνω ἢ ἵσταμαι [[ὑποκάτω]], τό ὑποβαινόμενον [[σκέλος]], ἐφ’ οὗ ἵσταταί τις, ἐφ’ οὗ στηρίζεται ἀντίθετον πρὸς τὸ ἔξω ἀποβαινόμενον (τὸ χωλὸν [[σκέλος]], τὸ ὁποῖον κλίνει τις πρὸς τὰ ἔξω [[ὅπως]] ἀπαλλάξῃ αὐτὸ ἀπὸ τοῦ βάρους τοῦ σώματος), Ἱππ. π. Ἄρθρ. 819. 2) [[χρησιμεύω]] ὡς βάσις ἢ θεμέλιον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 39, π. Μ. 9. 306, κλπ. ΙΙ. βαίνω πρὸς τὰ [[κάτω]], ἐπὶ τῆς ἀμπώτιδος, Πλούτ. 2. 897Β. ΙΙΙ. μεταφορικ., [[τεσσαράκοντα]] πόδας ὑποβὰς τῆς ἑτέρης [πυραμίδος] τωὐτὸ [[μέγεθος]], κτίσας αὐτὴν κατὰ [[τεσσαράκοντα]] πόδας χαμηλοτέραν τοῦ μεγέθους τῆς ἑτέρας πυραμίδος, Ἡρόδ. 2. 127· ὑπ. αὐχήματος, [[καταβαίνω]] ἀπὸ τοῦ ὕψους τῶν καυχήσεων, Διον. Ἁλ. 8. 48· ὑπ. τῆς εὐδαιμονίας, [[ἐκπίπτω]] ἐκ τῆς εὐδαιμονίας, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 11. 4, 2· οἳ [θνητοὶ] τῶν ἡρώων ὑπ., [[εἶναι]] κατώτεροι τῶν..., Ἱεροκλ. 138, 5., 20. 7. ― ἀπολ., ἐλαττοῦμαι, καθάπερ ὑπ. τὸ [[τίμημα]] Πλάτ. Νόμ. 775Β. 2) ὑποβὰς ἢ μικρὸν ὑποβάς, ὀλίγον κατωτέρω (ἐν τῷ βιβλίῳ), Στράβ. 47, 271, κ. ἀλλ.· ἴδε τὸ ῥῆμ. [[ὑποκαταβαίνω]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 146. | |||
}} | }} |