3,277,285
edits
(13_5) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0888.png Seite 888]] τό, 1) das Gegrabene, der Graben, die Grube, Plat. Legg. VIII, 845 e. – 2) bes. in den Gymnasien u. Palästren ein tief ausgegrabener od. mit Gräben umzogener, mit Sand überfahrener Platz, auf dem die Athleten sich übten; dah. die Uebung, der Kampf selbst, die Gefahr, ἐπὶ τοῦ σκάμματος εἶναι, Pol. 40, 5, 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0888.png Seite 888]] τό, 1) das Gegrabene, der Graben, die Grube, Plat. Legg. VIII, 845 e. – 2) bes. in den Gymnasien u. Palästren ein tief ausgegrabener od. mit Gräben umzogener, mit Sand überfahrener Platz, auf dem die Athleten sich übten; dah. die Uebung, der Kampf selbst, die Gefahr, ἐπὶ τοῦ σκάμματος εἶναι, Pol. 40, 5, 5. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σκάμμα''': τό, ([[σκάπτω]]) τὸ ἐσκαμμένον, [[τάφρος]], [[βάραθρον]], βόρθος, Πλάτ. Νόμ. 845Ε. ΙΙ. ἐν τοῖς γυμνασίοις, [[τόπος]] ἐσκαμμένος καὶ ἐπεστρωμένος ἄμμῳ, ἐφ’ οὗ ἐγυμνάζοντο εἰς τὸ ἅλμα, Συλλ. Ἐπιγρ. 2758 ΙΙΙ, στήλ. 3D. 8, κτλ.· παροιμ., ἐπὶ σκάμματος [[εἶναι]], [[διαγωνίζομαι]], Πολύβ. 40. 5, 5· εἴσῳ τοῦ σκ. ἑστηκέναι Ἰω. Χρυσ.· ἐπὶ μείζονα σκ. καλεῖν, εἰς μείζονας κινδύνους ἢ δοκιμασίας, ὁ αὐτ. Περὶ τοῦ τὰ ἐσκαμμένα, ἴδε ἐν λέξ. [[σκάπτω]] ΙΙ. 3. | |||
}} | }} |