Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κασαλβάζω: Difference between revisions

From LSJ
6_22
(13_5)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1332.png Seite 1332]] wie eine Hure sich benehmen, Hermipp. bei Schol. Ar. Vesp. 1164. – Bei Ar. Equ. 355 wird κασαλβάσω τοὺς ἐν Πύλῳ στρατηγούς durch λοιδορήσω erkl., schamlos wie die Huren thun, Passow erkl. es »als pöbelhafte Großsprecherei Kleon's«, die sich nur französisch wiedergeben läßt: je m'en vais les foutre.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1332.png Seite 1332]] wie eine Hure sich benehmen, Hermipp. bei Schol. Ar. Vesp. 1164. – Bei Ar. Equ. 355 wird κασαλβάσω τοὺς ἐν Πύλῳ στρατηγούς durch λοιδορήσω erkl., schamlos wie die Huren thun, Passow erkl. es »als pöbelhafte Großsprecherei Kleon's«, die sich nur französisch wiedergeben läßt: je m'en vais les foutre.
}}
{{ls
|lstext='''κᾰσαλβάζω''': φέρομαι ὡς [[πόρνη]], Ἕρμιππ. παρὰ Σχολ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 1164, πρβλ. Meineke εἰς Ἕλλ. Κωμ. 1. σ. 98. 2) μετ’ αἰτ., κ. τοὺς στρατηγούς, κακομεταχειρίζομαι, [[ὀνειδίζω]], [[ὑβρίζω]] αὐτοὺς κατὰ τρόπον πορνικόν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 355.
}}
}}