Anonymous

μαλακίζομαι: Difference between revisions

From LSJ
6_13a
(8)
 
(6_13a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=malaki/zomai
|Beta Code=malaki/zomai
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μαλακισθήσομαι <span class="bibl">D.C.38.18</span>: aor. ἐμαλακίσθην <span class="bibl">Th.2.42</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>267a</span>, <span class="bibl">D.24.175</span>: less freq. in med. form <b class="b3">ἐμαλακισάμην</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>4.2.21</span>:—<b class="b2">to be softened</b> or <b class="b2">made effeminate, show weakness</b> or <b class="b2">cowardice</b>, <b class="b3">οὔτε πλούτου τις . . ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσθη, οὔτε πενίας ἐλπίδι</b> Th.l.c.; of soldiers, μὴ ὄντος χωρίου . . ὅποι ἂν μαλακισθέντες σωθείητε Id.7.77; κἂν αὐτὸς μαλακίζηται <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.3</span>; <b class="b3">μ. πρὸς τὸν θάνατον</b> <b class="b2">meet</b> death <b class="b2">like a weakling</b>, Id.<span class="title">Ap.</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be softened, appeased</b>, <span class="bibl">Th.6.29</span>; πρὸς τὸ παρόν <span class="bibl">Id.3.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be weakly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.420.16</span> (iii B. C.), <span class="title">SIG</span>2850.24 (Delph., ii B. C.): acc. to Phot. applied to men in Att., opp. <b class="b3">ἀσθενεῖν</b>, of women, but this is not so; cf. <span class="bibl">Alciphr. 2.1</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μαλακισθήσομαι <span class="bibl">D.C.38.18</span>: aor. ἐμαλακίσθην <span class="bibl">Th.2.42</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>267a</span>, <span class="bibl">D.24.175</span>: less freq. in med. form <b class="b3">ἐμαλακισάμην</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>4.2.21</span>:—<b class="b2">to be softened</b> or <b class="b2">made effeminate, show weakness</b> or <b class="b2">cowardice</b>, <b class="b3">οὔτε πλούτου τις . . ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσθη, οὔτε πενίας ἐλπίδι</b> Th.l.c.; of soldiers, μὴ ὄντος χωρίου . . ὅποι ἂν μαλακισθέντες σωθείητε Id.7.77; κἂν αὐτὸς μαλακίζηται <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.3</span>; <b class="b3">μ. πρὸς τὸν θάνατον</b> <b class="b2">meet</b> death <b class="b2">like a weakling</b>, Id.<span class="title">Ap.</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be softened, appeased</b>, <span class="bibl">Th.6.29</span>; πρὸς τὸ παρόν <span class="bibl">Id.3.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be weakly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.420.16</span> (iii B. C.), <span class="title">SIG</span>2850.24 (Delph., ii B. C.): acc. to Phot. applied to men in Att., opp. <b class="b3">ἀσθενεῖν</b>, of women, but this is not so; cf. <span class="bibl">Alciphr. 2.1</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''μᾰλᾰκίζομαι''': μέλλ. μαλακισθήσομαι, Δίων Κ. 38. 18· ἀόρ. ἐμαλακίσθην, [[συχνάκις]] παρὰ Θουκ., Πλάτ. Σοφ. 267Α, Δημ· σπανιώτερον ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ ἐμαλακισάμην, Ξεν. Ἀπολ. 33, Κύρ. 4. 2, 21. Χαυνοῦμαι, ἐκθηλύνομαι, δεικνύω ἀδυναμίαν ἢ δειλίαν, [[οὔτε]] πλούτου τις... ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσθη, [[οὔτε]] πενίας ἐλπίδι Θουκ. 2. 42· ἐπὶ στρατιωτῶν, μὴ ὄντος χωρίου ἐγγύς, [[ὅποι]] ἂν μαλακισθέντες σωθείητε ὁ αὐτ. 7. 77· κἂν αὐτὸς μαλακίζηται Ξεν. Κύρ. 2. 3, 3· μαρτ. πρὸς τὸν θάνατον, δεικνύω δειλίαν πρὸς τὸν θάνατον, τὸν φοβοῦμαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀπολογ. 33· - περὶ τοῦ Δημ. 120. 7, ἴδε ἐν λέξ. [[μαλκίω]]. 2) [[γίνομαι]] μαλακώτερος, ἠπιώτερος, πραΰνομαι, Θουκ. 6. 29· πρὸς τὸ παρὸν ὁ αὐτ. 3. 40· πρβλ. Valck. ἐν Ἱππ. 303. 3) εἶμαι [[ἀσθενής]], [[ἀδύνατος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 26, 1, Θεοφρ. Χαρακτ. 1, κτλ.· ἐπὶ ταύτης τῆς σημασίας οἱ Γραμματικοὶ περιορίζουσι τὸ μὲν μαλακίζεσθαι εἰς τὰς γυναῖκας, τὸ δὲ ἀσθενεῖν εἰς τοὺς ἄνδρας· ἀλλ’ ὁ κανὼν πολὺ ἀπέχει τοῦ ἀπαραβάτου, Λοβεκ. Φρύν. 389. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μαλακίζεσθαι· ἀσθενῶς διακεῖσθαι, νοσηλεύεσθαι». 4) ἐπὶ αἰσχρᾶς σημασίας: α) εἶμαι μαλακὸς = [[κίναιδος]], Κύριλλ. Ἀλ. Χ, 1108C. β) ὡς καὶ νῦν, [[κάμνω]] μαλακίαν, αὐνανίζομαι, Ἰωάνν. ὁ Νηστευτὴς 1904C. ΙΙ. Ἐνεργ. μαλακίζω, μόνον παρὰ μεταγεν. ὡς Γρηγ. Ναζ.
}}
}}