3,277,700
edits
(13_6a) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1526.png Seite 1526]] άδος, ἡ, rund, kr e i <b class="b2">ssörmig</b>, Orph. u. Nonn. oft; auch mit masc. verbunden, [[κόσμος]] Paul. Sil. amb. 162; – sich im Kreise bewegend, <b class="b2">umkreisend</b>, ὧραι, Nonn., wie Eur. Alc. 448, die im Kreislaufe wiederkehrenden Jahreszeiten; [[τέχνη]], die Kunst, die Lanze im Kreise zu schwingen, D. 22, 208 u. öfter; – sc. [[ἐσθής]], ein Staatskleid der Frauen, mit rund herumlaufendem Saume. – Im <b class="b2">Kreise herumliegend</b>, νῆσοι, Eur. Ion 1583, bes. die kykladischen Inseln des ägäischen Meeres, vgl. nom. pr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1526.png Seite 1526]] άδος, ἡ, rund, kr e i <b class="b2">ssörmig</b>, Orph. u. Nonn. oft; auch mit masc. verbunden, [[κόσμος]] Paul. Sil. amb. 162; – sich im Kreise bewegend, <b class="b2">umkreisend</b>, ὧραι, Nonn., wie Eur. Alc. 448, die im Kreislaufe wiederkehrenden Jahreszeiten; [[τέχνη]], die Kunst, die Lanze im Kreise zu schwingen, D. 22, 208 u. öfter; – sc. [[ἐσθής]], ein Staatskleid der Frauen, mit rund herumlaufendem Saume. – Im <b class="b2">Kreise herumliegend</b>, νῆσοι, Eur. Ion 1583, bes. die kykladischen Inseln des ägäischen Meeres, vgl. nom. pr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κυκλάς''': -άδος, ἡ, [[στρογγύλος]], [[κυκλοτερής]], [[κυκλικός]]· καὶ ἐπὶ χρόνου, ἐπανερχόμενος κυκλικῶς, ἐπανερχόμενος τακτικῶς, ὥρα Εὐρ. Ἄλκ. 449· αἱ Κυκλάδες (δηλ. νῆσοι), αἱ ἐν τῷ Αἰγαίῳ νῆσοι ὡς οὖσαι κύκλῳ τῆς Δήλου, Ἰσοκρ. 68D, 241C, πρβλ. Στράβ. 485· οὕτω κυκλάδας νησαίας πόλεις, τὰς ἐπὶ τῶν νήσων ἐκείνων πόλεις, Εὐρ. Ἴων 1583· ― κ. [[νοῦσος]], δηλ. ἡ [[περιτομή]], Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 7. 89· ― ὡς ἀρσεν., κυκλάδι κόσμῳ Παύλου Σιλ. Ἄμβων 162. 2) ὡς οὐσιαστ. κυκλὰς (ἐξυπακ. [[ἐσθής]]), ἡ, [[γυναικεῖον]] [[ἔνδυμα]] ἔχον περιθώριον ὁλόγυρα, Propert. 4. 7, 36· ― ἴδε ἐν λ. [[νῆσος]]. | |||
}} | }} |