Anonymous

ἀγρεύω: Difference between revisions

From LSJ
6_13b
(1000)
 
(6_13b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)greu/w
|Beta Code=a)greu/w
|Definition=fut. εύσω <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>85</span>: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἤγρευσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1204</span>:— Med., v. infr.:—Pass., aor. <b class="b3">ἠγρεύθην</b> <span class="title">AP</span>, v. infr.: (ἀγρεύς):—<b class="b2">take by hunting</b> or <b class="b2">fishing, catch</b>, ἰχθῦς <span class="bibl">Hdt.2.95</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>12.6</span>; ἄγραν ἠγρευκότες <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>434</span>; of war, φιλεῖ . . ἄνδρας . . ἀγρεύειν νέους <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 554</span>:—also in Med., <b class="b3">θύματ' ἠγρεύσασθε</b> <b class="b2">ye caught</b> or <b class="b2">chose your</b> victim, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1163</span>; <b class="b3">τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω</b><b class="b2">;</b> why <b class="b2">didst thou snatch . . ?</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>842</span>:—Pass., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Sphaer.Stoic.1.142</span>; ἀγρευθεὶς ἤγρευσε <span class="title">AP</span>9.94 (Isid.), <span class="bibl">12.113</span> (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">hunt after, thirst for</b>, αἷμα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>138</span>; <b class="b3">σὰν</b> (sc. <b class="b3">Ἀρετᾶς</b>) ἀ. δύναμιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>675.11</span>; ὕπνον <span class="title">AP</span>7.196 (Mel.), cf. <span class="bibl">12.125</span> (Mel.); but <b class="b3">ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ</b> <b class="b2">to catch</b> by his words, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>12.13</span>.</span>
|Definition=fut. εύσω <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>85</span>: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἤγρευσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1204</span>:— Med., v. infr.:—Pass., aor. <b class="b3">ἠγρεύθην</b> <span class="title">AP</span>, v. infr.: (ἀγρεύς):—<b class="b2">take by hunting</b> or <b class="b2">fishing, catch</b>, ἰχθῦς <span class="bibl">Hdt.2.95</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>12.6</span>; ἄγραν ἠγρευκότες <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>434</span>; of war, φιλεῖ . . ἄνδρας . . ἀγρεύειν νέους <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 554</span>:—also in Med., <b class="b3">θύματ' ἠγρεύσασθε</b> <b class="b2">ye caught</b> or <b class="b2">chose your</b> victim, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1163</span>; <b class="b3">τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω</b><b class="b2">;</b> why <b class="b2">didst thou snatch . . ?</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>842</span>:—Pass., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Sphaer.Stoic.1.142</span>; ἀγρευθεὶς ἤγρευσε <span class="title">AP</span>9.94 (Isid.), <span class="bibl">12.113</span> (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">hunt after, thirst for</b>, αἷμα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>138</span>; <b class="b3">σὰν</b> (sc. <b class="b3">Ἀρετᾶς</b>) ἀ. δύναμιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>675.11</span>; ὕπνον <span class="title">AP</span>7.196 (Mel.), cf. <span class="bibl">12.125</span> (Mel.); but <b class="b3">ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ</b> <b class="b2">to catch</b> by his words, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>12.13</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀγρεύω''': μέλλ. εύσω, Καλλ. Ἄρτ. 84· ἀόρ. ἤγρευσα, Εὐρ. Βάκχ. 1204: - Μέσ. ἴδε κατωτέρω: - Παθ. ἀόρ. ἠγρεύθην, Ἀνθ: ([[ἄγρα]]). Συλλαμβάνω ἐν θήρᾳ ἢ ἁλιείᾳ, ἰχθῦς, Ἡροδ. 2. 95, πρβλ. Ξεν. Κυν. 12. 6· ἄγραν ἠγρευκότες Εὐρ. Βάκχ. 434· ἐπὶ πολέμου, φιλεῖ ... ἄνδρας ... ἀγρεύειν νέους, Σοφ. Ἀποσπ. 498: - [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, θύματ’ ἠγρεύσασθ’, συνελάβετε ἢ ἐξελέξατε δι’ ἑαυτοὺς τὰ θύματά σας, Εὐρ. Ἰ. Τ. 1163: - [[ὡσαύτως]], τί μοι [[ξίφος]] ἐκ χερὸς ἠγρεύσω; διὰ τί ἀφήρπασας..; ὁ αὐτ. Ἀνδρ. 841: - Παθ. θηρεύομαι, συλλαμβάνομαι ἐν θήρᾳ, Ξεν. Ἀν. 5. 3. 8· ἀγρευθείς μ’ ἤγρευσε, Ἀνθ. Π. 9. 94. 2) μεταφορ. ἐπιδιώκω, [[θηρεύω]], διψῶ τινος, [[αἷμα]], Εὐρ. Βάκχ. 138· ἀρετᾶς δύναμιν, Ἀριστοφ. ἐν Bergk λυρ. σ. 664· [[ὕπνον]], Ἀνθ. Π. 7, 196· πρβλ. 12. 125· ἀλλ’ ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ, παγιδεύειν, συλλαμβάνειν τινὰ διὰ τῶν ἰδίων [[αὐτοῦ]] λόγων, Εὐαγ. Μάρκ. ιβ΄, 13.
}}
}}