Anonymous

διαθάλπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br"
(Bailly1_2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diathalpo
|Transliteration C=diathalpo
|Beta Code=diaqa/lpw
|Beta Code=diaqa/lpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">warm through</b>, Plu.2.799b.</span>
|Definition=[[warm through]], Plu.2.799b.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[calentar enteramente]], [[penetrar de calor]] οἶνος ... ἡσυχῆ δὲ διαθάλπων Plu.2.799b, ἡ μὲν (<i>[[sc.]]</i> τῆς ζωῆς [[δύναμις]]) διαθάλπει τὸ πᾶν τῇ θερμότητι Gr.Nyss.M.44.241C, en v. pas. ὅταν μὲν γὰρ ἡ θέρειος (<i>[[sc.]]</i> ὥρα) ... διαθάλπηται (por el sol), Heraclit.<i>All</i>.8, (τὸ ὄστρεον) ἐν ἀπηνέμοις χωρίοις ... διαθαλπόμενον Basil.<i>Hex</i>.7.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0578.png Seite 578]] durchwärmen, Plut. reip. ger. praec. 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0578.png Seite 578]] durchwärmen, Plut. reip. ger. praec. 3.
}}
{{bailly
|btext=[[pénétrer d'une douce chaleur]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θάλπω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαθάλπω''': ἐντελῶς [[θερμαίνω]], Πλούτ. 2. 799R.
|lstext='''διαθάλπω''': ἐντελῶς [[θερμαίνω]], Πλούτ. 2. 799R.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=pénétrer d’une douce chaleur.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θάλπω]].
|elrutext='''διαθάλπω:''' [[наполнять теплотой]], [[согревать]] ([[οἶνος]] διαθάλπων τὸν πίνοντα Plut.).
}}
}}