3,277,649
edits
(13_5) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] ές, sich wohin neigend, abschüssig; ἐξήρτηται τὸ [[χωρίον]] καὶ ἐπικλινές ἐστι Thuc. 6, 96; im Ggstz von [[ὀρθός]], Theophr.; λόφοι Plut. Anton. 45; – ἐπικλινεῖς ἐκραβδίζειν τοὺς πονηροὺς ἐκ τῆς πόλεως, köpflings aus der Stadt peitschen, Ar. Lys. 575. – Uebertr., ἐπικλινῶς ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein zu Etwas, Philo. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] ές, sich wohin neigend, abschüssig; ἐξήρτηται τὸ [[χωρίον]] καὶ ἐπικλινές ἐστι Thuc. 6, 96; im Ggstz von [[ὀρθός]], Theophr.; λόφοι Plut. Anton. 45; – ἐπικλινεῖς ἐκραβδίζειν τοὺς πονηροὺς ἐκ τῆς πόλεως, köpflings aus der Stadt peitschen, Ar. Lys. 575. – Uebertr., ἐπικλινῶς ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein zu Etwas, Philo. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />qui penche vers, qui s’incline, qui se courbe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικλίνω]]. | |||
}} | }} |