Anonymous

profusio: Difference between revisions

From LSJ
1,365 bytes added ,  12 June 2024
CSV3 import
(6_13)
 
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=profusio profusionis N F :: extravagance, lavish spending; (morbid) discharge of body fluid; libation
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prŏfūsĭo</b>: ōnis, f. [[profundo]],<br /><b>I</b> a pouring [[out]], shedding, [[effusion]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[profusio]] sanguinis, Cels. 2, 7; 7, 21: alvi, [[looseness]], [[diarrhœa]], id. 2, 7; 7, 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., a pouring [[out]], [[libation]] of [[wine]], [[milk]], [[water]], [[blood]], and [[other]] fluids on graves; <[[number]] opt="n">plur.</[[number]]>, Inscr. Marin. Frat. Arv. p. 562; Inscr. Fabr. p. 147, 182; or in [[offering]] sacrifices: si focos odorati aut veteris vini profusione madefecerint, Lact. 6, 1, 5.—<br /><b>II</b> Transf., [[prodigality]], profusion: infinitae sumptuum profusiones, Vitr. 10 praef.; Suet. Ner. 30: nimia, Plin. Ep. 2, 4, 4: clementiae, Tert. Poen. 8.
|lshtext=<b>prŏfūsĭo</b>: ōnis, f. [[profundo]],<br /><b>I</b> a pouring [[out]], shedding, [[effusion]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[profusio]] sanguinis, Cels. 2, 7; 7, 21: alvi, [[looseness]], [[diarrhœa]], id. 2, 7; 7, 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., a pouring [[out]], [[libation]] of [[wine]], [[milk]], [[water]], [[blood]], and [[other]] fluids on graves; plur., Inscr. Marin. Frat. Arv. p. 562; Inscr. Fabr. p. 147, 182; or in [[offering]] sacrifices: si focos odorati aut veteris vini profusione madefecerint, Lact. 6, 1, 5.—<br /><b>II</b> Transf., [[prodigality]], profusion: infinitae sumptuum profusiones, Vitr. 10 praef.; Suet. Ner. 30: nimia, Plin. Ep. 2, 4, 4: clementiae, Tert. Poen. 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏfūsĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[profundo]]),<br /><b>1</b> épanchement, écoulement : Cels. Med. 2, 7 ; 7, 21<br /><b>2</b> [en part.] = libation : Lact. Inst. 6, 1, 5<br /><b>3</b> profusion, prodigalité : Vitr. Arch. 10, præf. ; Suet. [[Nero]] 30 ; Plin. Min. Ep. 2, 4, 4.
}}
{{Georges
|georg=profūsio, ōnis, f. ([[profundo]]), die Ergießung, Vergießung, I) eig.: a) [[als]] mediz. t. t.: sanguinis, Cels. u. Firm.: alvi, [[Durchfall]], Cels. – b) [[als]] t. t. der Opfersprache, die [[Spende]], [[Libation]] an [[Wein]] usw., si focos odorati [[aut]] [[veteris]] vini profusione madefecerint, Lact. 6, 1, 5. – Plur. profusiones, die Spenden, Libationen an [[Wasser]], [[Wein]], warmer [[Milch]], [[Honig]], Öl, [[Blut]] [[von]] Opfertieren, die [[auf]] die [[Gräber]] [[als]] [[Totenopfer]] [[für]] die [[Manen]] ausgegossen wurden, Corp. inscr. Lat. 10, 107: vollst. profusiones parentales, Corp. inscr. Lat. 5, 4410. Vgl. Marquardt Röm. [[Staatsverwaltung]] 3<sup>2</sup>, 312. – II) bildl.: a) die reichliche [[Mitteilung]], [[Ausgabe]], clementiae, Tert.: sumptuum, [[Verschwendung]], Vitr. – b) absol. = die [[Verschwendung]], Plin. ep. u. Suet.
}}
{{LaZh
|lnztxt=profusio, onis. f. :: [[流]]。[[溢]]。[[豐]]。[[無度]]
}}
}}