3,274,498
edits
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_3) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>do</b>: acc. of [[domus]], v. [[domus]]<br /><b>I</b> init.<br /><b>-do</b>: -dāre (<br /><b>I</b> obsol., [[found]] [[only]] in the compounds, [[abdo]], [[condo]], [[abscondo]], [[indo]], etc.), 1, v. a. Sanscr. [[root]] dhā-, da-dhāmi, [[set]], [[put]], [[place]]; Gr. θε-, [[τίθημι]]; Ger. thun, thue, [[that]]; Eng. do, [[deed]], etc.. This [[root]] is [[distinct]] from 1. do, Sanscr. dā, in [[most]] of the Arian langg.; cf. Pott. Etym. Forsch. 2, 484; Corss. Ausspr. 2, 410; [[but]] in [[Italy]] the [[two]] [[seem]] to [[have]] been [[confounded]], at [[least]] in compounds, Curt. Gr. Etym. p. 254 sq.; cf. Max Müller, Science of Lang. Ser. 2, p. 220, N. Y. ed.; Fick, Vergl. Wört. p. 100.<br /><b>do</b>: dĕdi, dătum, dăre (also in a [[longer]] form, dănunt = dant, Pac., Naev., and Caecil. ap. Non. 97, 14 sq.; Plaut. Most. 1, 2, 48; id. Ps. 3, 1, 1 et saep.; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 12 Müll.—<br /><b>I</b> Subj.: [[duim]] = dem, Plaut. Aul. 4, 6, 6; Ter. Heaut. 1, 1, 38: [[duis]], Plaut. Capt. 2, 2, 81; id. Men. 2, 1, 42: duas = des, id. Merc. 2, 3, 67; id. Rud. 5, 3, 12; an old [[formula]] in Liv. 10, 19: duit, Plaut. As. 2, 4, 54; id. Aul. 1, 1, 23; an old [[formula]] in Liv. 22, 10 init.: duint, Plaut. Most. 3, 1, 126; id. Ps. 4, 1, 25; id. Trin. 2, 4, 35; Ter. And. 4, 1, 43; id. Phorm. 3, 2, 34 al.—Imper.: DVITOR, XII. Tab. ap. Plin. 21, 3, 5 ex conject.—Inf.: DASI = dari, acc. to Paul. ex Fest. p. 68, 13 Müll.: [[dane]] = dasne, Plaut. Truc. 2, 4, 22.—The pres. [[pass]]., [[first]] pers., dor, does not [[occur]]), v. a. Sanscr. dā, da-dā-mi, [[give]]; Gr. [[δίδωμι]], [[δωτήρ]], [[δόσις]]; cf.: dos, [[donum]], [[damnum]], to [[give]]; and [[hence]], [[with]] the greatest [[variety]] of [[application]], [[passing]] [[over]] [[into]] the senses of its compounds, derivatives, and [[synonyms]] (edere, tradere, dedere; reddere, donare, largiri, concedere, exhibere, porrigere, praestare, impertire, suppeditare, ministrare, subministrare, praebere, tribuere, offerre, etc.), as, to [[give]] [[away]], [[grant]], [[concede]], [[allow]], [[permit]]; [[give]] up, [[yield]], [[resign]]; [[bestow]], [[present]], [[confer]], [[furnish]], [[afford]]; [[offer]], etc. ([[very]] freq.).<br /><b>I</b> In gen.: eam carnem victoribus danunt, Naev. ap. Non. l. l.: ea dona, quae [[illic]] Amphitruoni sunt [[data]], Plaut. Am. prol. 138; cf.: [[patera]], quae [[dono]] mi [[illic]] [[data]]'st, id. ib. 1, 3, 36: dandis recipiendisque meritis, Cic. Lael. 8; cf.: ut [[par]] [[sit]] [[ratio]] acceptorum et datorum, id. ib. 16, 58: ut obsides accipere non [[dare]] consuerint, Caes. B. G. 1, 4 fin.: obsides, id. ib. 1, 19, 1; 1, 31, 7 et saep.: patriam (sc. [[mundum]]) dii nobis communem [[secum]] dederunt, Cic. Rep. 1, 13: hominibus [[animus]] [[datus]] est ex illis sempiternis ignibus, id. ib. 6, 15; cf. ib. 6, 17: ea dant [[magistratus]] [[magis]], quae [[etiamsi]] nolint, danda sint, id. ib. 1, 31; cf. imperia, id. ib. 1, 44: [[centuria]], ad summum usum urbis fabris tignariis [[data]], id. ib. 2, 22: [[Lycurgus]] agros locupletium plebi, ut servitio, colendos dedit, id. ib. 3, 9 fin.: ei filiam suam in [[matrimonium]] dat, Caes. B. G. 1, 3, 5: litteras ad te [[numquam]] habui cui darem, [[quin]] dederim, Cic. Fam. 12, 19: litteras (ad aliquem), to [[write]] to one, saep.; cf. id. Att. 5, 11; and in the [[same]] signif.: aliquid ad aliquem, id. ib. 10, 8 fin.: litteras alicui, said of the [[writer]], to [[give]] one a [[letter]] to [[deliver]], id. ib. 5, 15 fin.; of the [[bearer]], [[rarely]], to [[deliver]] a [[letter]] to one, id. ib. 5, 4 init.: [[colloquium]] [[dare]], to [[join]] in a [[conference]], [[converse]] ([[poet]].), Lucr. 4, 598 (Lachm.; al. videmus): colloquiumque sua [[fretus]] ab urbe dedit, [[parley]], [[challenge]], Prop. 5, 10, 32: [[dare]] poenas, to [[give]] [[satisfaction]], to [[suffer]] [[punishment]], Sall. C. 18: alicui poenas [[dare]], to [[make]] [[atonement]] to [[any]] one; to [[suffer]] for [[any]] [[thing]], Ov. M. 6, 544; Sall. C. 51, 31; v. [[poena]]: [[decus]] sibi datum esse justitia regis existimabant, Cic. Rep. 1, 41: [[quoniam]] me [[quodammodo]] invitas et tui spem das, id. ib. 1, 10: dabant hae [[feriae]] [[tibi]] opportunam [[sane]] facultatem ad explicandas tuas litteras, id. ib. 1, 9; cf.: ansas alicui ad reprehendendum, id. Lael. 16, 59: multas causas suspicionum offensionumque, id. ib. 24: facultatem per provinciam itineris faciundi, Caes. B. G. 1, 7, 5; for [[which]]: [[iter]] alicui per provinciam, id. ib. 1, 8, 3; Liv. 8, 5; 21, 20 al.: modicam libertatem [[populo]], Cic. Rep. 2, 31: [[consilium]], id. Lael. 13: praecepta, id. ib. 4 fin.: [[tempus]] alicui, ut, etc., id. Rep. 1, 3: [[inter]] se fidem et jusjurandum, Caes. B. G. 1, 3 fin.: operam, to [[bestow]] [[labor]] and pains on [[any]] [[thing]], Cic. de Or. 1, 55: operam virtuti, id. Lael. 22, 84; also: operam, ne, id. ib. 21, 78: veniam amicitiae, id. ib. 17: [[vela]] (ventis), to [[set]] [[sail]], id. de Or. 2, 44, 187: [[dextra]] [[vela]] [[dare]], to [[steer]] [[towards]] the [[right]], Ov. 3, 640: me librum L. Cossinio ad te perferendum dedisse, Cic. Att. 2, 1: [[sin]] [[homo]] [[amens]] diripiendam urbem daturus est, id. Fam. 14, 14 et saep.: ita dat se res, so it is circumstanced, so it is, Poëta ap. Cic. N. D. 2, 26; cf.: [[prout]] [[tempus]] ac res se daret, Liv. 28, 5 et saep.— Impers.: sic datur, so it goes, [[such]] is [[fate]], i. e. [[you]] [[have]] [[your]] [[reward]], Plaut. Truc. 4, 8, 4; id. Ps. 1, 2, 22; id. Men. 4, 2, 40; 64; id. Stich. 5, 6, 5.—Part. perf. [[sometimes]] ([[mostly]] in poets) subst.: dăta, ōrum, n., gifts, presents, Plaut. Ps. 1, 3, 72; Prop. 3, 15, 6 (4, 14, 6 M.); Ov. M. 6, 363 ([[but]] not in Cic. Clu. 24, 66, [[where]] dona [[data]] belong [[together]], as in the archaic [[formula]] in Liv. 22, 10 init.: DATVM DONVM DVIT, P. R. Q.).— Prov.: dantur [[opes]] nulli [[nunc]] [[nisi]] divitibus, Mart. 5, 81, 2; cf.: dat [[census]] honores, Ov. F. 1, 217.—<br /> <b>(b)</b> Poet. [[with]] inf.: da mihi frui perpetuā virginitate, [[allow]] me, Ov. M. 1, 486; id. ib. 8, 350: di [[tibi]] [[dent]] captā classem reducere Trojā, Hor. S. 2, 3, 191; so id. ib. 1, 4, 39; id. Ep. 1, 16, 61; id. A. P. 323 et saep.—<br /> <b>(g)</b> With ne: da, [[femina]] ne sim, Ov. M. 12, 202.<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In milit. lang.<br /> <b>1</b> Nomina, to enroll one's [[self]] for [[military]] [[service]], to [[enlist]], Cic. Phil. 7, 4, 13; Liv. 2, 24; 5, 10; cf. transf. [[beyond]] the [[military]] [[sphere]], Plaut. Ps. 4, 6, 38.—<br /> <b>2</b> Manus (lit., as a [[prisoner]] of [[war]], to [[stretch]] [[forth]] the hands to be [[fettered]]; cf. Cic. Lael. 26, 99; [[hence]]), to [[yield]], [[surrender]], Nep. Ham. 1, 4; and [[more]] freq. transf. [[beyond]] the milit. [[sphere]], to [[yield]], [[acquiesce]], Plaut. Pers. 5, 2, 72; Cic. Lael. 26, 99; id. Att. 2, 22, 2; Caes. B. G. 5, 31, 3; Ov. H. 4, 14; id. F. 3, 688; Verg. A. 11, 568; Hor. Epod. 17, 1 al.—<br /> <b>3</b> Terga, for the [[usual]] vertere terga; v. [[tergum]].—<br /> <b>B</b> To [[grant]], [[consent]], [[permit]].<br /> <b>1</b> Esp. in jurid. lang.: DO, DICO, ADDICO, the words employed by the [[praetor]] in the [[execution]] of his [[office]]; viz. DO in the granting of judges, actions, exceptions, etc.; DICO in pronouncing [[sentence]] of [[judgment]]; ADDICO in adjudging the [[property]] in [[dispute]] to one or the [[other]] [[party]]; cf. Varr. L. L. 6, § 30 Müll.; [[hence]] called tria verba, Ov. F. 1, 47.—<br /> <b>2</b> Datur, it is permitted, allowed, granted; [[with]] subj. [[clause]]: quaesitis diu terris, ubi sistere detur, Ov. M. 1, 307: [[interim]] [[tamen]] recedere [[sensim]] datur, Quint. 11, 3, 127: ex quo intellegi datur, etc., Lact. 5, 20, 11.—<br /> <b>C</b> In philos. lang., to [[grant]] a [[proposition]]: in [[geometria]] prima si dederis, danda sunt omnia: [[dato]] hoc, dandum erit illud (followed by [[concede]], etc.), Cic. Fin. 5, 28, 83; id. Tusc. 1, 11, 25; id. Inv. 1, 31 fin.—<br /> <b>D</b> Designating the [[limit]], to [[put]], [[place]], [[carry]] [[somewhere]]; and [[with]] se, to betake one's [[self]] [[somewhere]]: tum [[genu]] ad terram dabo, to [[throw]], Plaut. Capt. 4, 2, 17; cf.: aliquem ad terram, Liv. 31, 37; Flor. 4, 2 fin.: me haec [[deambulatio]] ad languorem dedit! has fatigued me, Ter. Heaut. 4, 6, 3: hanc mihi in manum dat, id. And. 1, 5, 62: praecipitem me in [[pistrinum]] dabit, id. ib. 1, 3, 9: hostes in fugam, Caes. B. G. 5, 51 fin.: hostem in conspectum, to [[bring]] to [[view]], Liv. 3, 69 fin.: aliquem in vincula, to [[cast]] [[into]] [[prison]], Flor. 3, 10, 18; cf.: [[arma]] in profluentes, id. 4, 12, 9: aliquem [[usque]] Sicanium [[fretum]], Val. Fl. 2, 28: aliquem [[leto]], to [[put]] to [[death]], to [[kill]], Phaedr. 1, 22, 9: se in viam, to [[set]] [[out]] on a [[journey]], Cic. Fam. 14, 12: [[sese]] in fugam, id. Verr. 2, 4, 43 fin.; cf.: se fugae, id. Att. 7, 23, 2: [[Socrates]], [[quam]] se [[cumque]] in partem dedisset, omnium fuit [[facile]] [[princeps]], id. de Or. 3, 16, 60 et saep.—<br /> <b>E</b> Designating the [[effect]], to [[cause]], [[make]], [[bring]] [[about]], [[inflict]], [[impose]]: qui dederit [[damnum]] aut [[malum]], Ter. And. 1, 1, 116: nec [[consulto]] alteri [[damnum]] dari [[sine]] [[dolo]] [[malo]] potest, Cic. Tull. 14, 34; 16, 39; cf.: [[malum]] [[dare]], id. N. D. 1, 44, 122: hoc quī occultari facilius credas dabo, Ter. Hec. 5, 4, 29: inania [[duro]] vulnera dat ferro, Ov. M. 3, 84: [[morsus]], Prop. 5, 5, 39; cf.: [[motus]] [[dare]], to [[impart]] [[motion]], Lucr. 1, 819 al. ([[but]] [[motus]] [[dare]], to [[make]] [[motion]], to [[move]], be moved, id. 2, 311): stragem, id. 1, 288: equitum ruinas, to [[overthrow]], id. 5, 1329.—With [[part]]. fut. [[pass]].: pectora tristitiae dissolvenda dedit, caused to be delivered from [[sadness]], Tib. 1, 7, 40.— Prov.: dant animos vina, Ov. M. 12, 242. —<br /> <b>F</b> Aliquid alicui, to do [[any]] [[thing]] for the [[sake]] of [[another]]; to [[please]] or [[humor]] [[another]]; to [[give]] up, [[sacrifice]] [[any]] [[thing]] to [[another]] (for the [[more]] [[usual]] condonare): da hoc [[illi]] mortuae, da ceteris amicis ac familiaribus, da patriae, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5 fin.: aliquid auribus alicujus, Trebon. ib. 12, 16: [[Caere]] hospitio Vestalium cultisque diis, Liv. 7, 20: [[plus]] stomacho [[quam]] consilio, Quint. 10, 1, 117 et saep.: ut concessisti illum senatui, sic da hunc [[populo]], i. e. [[forgive]] him, for the [[sake]] of the [[people]], Cic. Lig. 12, 37: dabat et famae, ut, etc., Tac. A. 1, 7.—Hence,<br /> <b>b</b> Se alicui, to [[give]] one's [[self]] up [[wholly]], to [[devote]], [[dedicate]] one's [[self]] to a [[person]] or [[thing]], to [[serve]]: dedit se [[etiam]] regibus, Cic. Rab. Post. 2, 4; so Ter. Eun. 3, 3, 10; id. Heaut. 4, 3, 10; Poëta ap. Cic. Fam. 2, 8, 2; Cic. Att. 7, 12, 3; Nep. Att. 9; Tac. A. 1, 31: mihi si [[large]] volantis [[ungula]] se det equi, Stat. Silv, 2, 2, 38; 1, 1, 42; 5, 3, 71 al.; Aus. Mosel. 5, 448; cf. Ov. H. 16, 161: se et hominibus Pythagoreis et studiis illis, Cic. Rep. 1, 111: se sermonibus vulgi, id. ib. 6, 23: se jucunditati, id. Off. 1, 34 al.: se [[populo]] ac coronae, to [[present]] one's [[self]], [[appear]], id. Verr. 2, 3, 19; cf.: se convivio, Suet. Caes. 31 et saep.: si se dant (judices) et sua [[sponte]] quo impellimus inclinant, Cic. de Or. 2, 44, 187.—<br /> Of [[discourse]], to [[announce]], [[tell]], [[relate]], [[communicate]] ([[like]] accipere, for to [[learn]], to [[hear]], v. [[accipio]], II.; [[mostly]] [[ante]]-[[class]]. and [[poet]].): erili filio hanc fabricam dabo, Plaut. Bacch. 2, 3, 132: [[quam]] ob rem has partes didicerim, paucis dabo, Ter. Heaut. prol. 10; cf. Verg. E. 1, 19: imo [[etiam]] dabo, quo [[magis]] credas, Ter. Phorm. 5, 6, 37: da mihi [[nunc]], satisne probas? Cic. Ac. 1, 3, 10: Thessalici da bella ducis, Val. Fl. 5, 219: is [[datus]] erat [[locus]] colloquio, appointed, Liv. 33, 13: fixa [[canens]] ... Saepe dedit sedem notas mutantibus urbes, i. e. foretold, promised, Luc. 5, 107.—In [[pass]]., [[poet]]. i. q.: narratur, dicitur, fertur, etc., is said: seu [[pius]] [[Aeneas]] eripuisse datur, Ov. F. 6, 434; Stat. Th. 7, 315; Claud. Rapt. Pros. 3, 337.—<br /> Fabulam, to [[exhibit]], [[produce]] a [[play]] (said of the [[author]]; cf.: docere fabulam, agere fabulam), Cic. Brut. 18 fin.; id. Tusc. 1, 1 fin.; Ter. Eun. prol. 9; 23; id. Heaut. prol. 33; id. Hec. prol. 1 [[Don]].; and transf., Cic. Clu. 31, 84; cf. also: [[dare]] [[foras]] librum = edere, Cic. Att. 13, 22, 3.—<br /><b>I</b> Verba (alicui), to [[give]] [[empty]] words, i. e. to [[deceive]], [[cheat]], Plaut. Capt. 5, 1, 25; id. Ps. 4, 5, 7; id. Rud. 2, 2, 19; Ter. And. 1, 3, 6 Ruhnk.; Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 24; Cic. Phil. 13, 16 fin.; id. Att. 15, 16 A.; Hor. S. 1, 3, 22; Pers. 4, 45; Mart. 2, 76 et saep.—<br /> Alicui aliquid (laudi, crimini, [[vitio]], etc.), to [[impute]], [[assign]], [[ascribe]], [[attribute]] a [[thing]] to [[any]] one, as a [[merit]], a [[crime]], a [[fault]], etc.: [[nunc]] [[quam]] rem [[vitio]] [[dent]], [[quaeso]] animum attendite, Ter. And. prol. 8: hoc [[vitio]] datur, id. Ad. 3, 3, 64: inopiā criminum summam laudem Sex. Roscio [[vitio]] et culpae dedisse, Cic. Rosc. Am. 16, 48; id. Off. 1, 21, 71; 2, 17, 58; id. Div. in Caecil. 10; id. Brut. 80, 277 et saep.—<br /> Alicui cenam, epulas, etc., to [[give]] one a [[dinner]], [[entertain]] at [[table]] (freq.): qui cenam parasitis dabit, Plaut. Capt. 4, 4, 2; 3, 1, 35; id. Stich. 4, 1, 8; Ter. Heaut. 3, 1, 45; Cic. Fam. 9, 20, 2; id. Mur. 36, 75: [[prandium]] [[dare]], id. ib. 32, 67; cf. Sen. Ben. 1, 14, 1; Tac. A. 2, 57 al.—<br /> To [[grant]], [[allow]], in gen. ([[rare]], [[but]] freq. as impers.; v. B. 2. [[supra]]): dari sibi diem postulabat, a [[respite]], Plin. Ep. 3, 9, 32. | |lshtext=<b>do</b>: acc. of [[domus]], v. [[domus]]<br /><b>I</b> init.<br /><b>-do</b>: -dāre (<br /><b>I</b> obsol., [[found]] [[only]] in the compounds, [[abdo]], [[condo]], [[abscondo]], [[indo]], etc.), 1, v. a. Sanscr. [[root]] dhā-, da-dhāmi, [[set]], [[put]], [[place]]; Gr. θε-, [[τίθημι]]; Ger. thun, thue, [[that]]; Eng. do, [[deed]], etc.. This [[root]] is [[distinct]] from 1. do, Sanscr. dā, in [[most]] of the Arian langg.; cf. Pott. Etym. Forsch. 2, 484; Corss. Ausspr. 2, 410; [[but]] in [[Italy]] the [[two]] [[seem]] to [[have]] been [[confounded]], at [[least]] in compounds, Curt. Gr. Etym. p. 254 sq.; cf. Max Müller, Science of Lang. Ser. 2, p. 220, N. Y. ed.; Fick, Vergl. Wört. p. 100.<br /><b>do</b>: dĕdi, dătum, dăre (also in a [[longer]] form, dănunt = dant, Pac., Naev., and Caecil. ap. Non. 97, 14 sq.; Plaut. Most. 1, 2, 48; id. Ps. 3, 1, 1 et saep.; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 12 Müll.—<br /><b>I</b> Subj.: [[duim]] = dem, Plaut. Aul. 4, 6, 6; Ter. Heaut. 1, 1, 38: [[duis]], Plaut. Capt. 2, 2, 81; id. Men. 2, 1, 42: duas = des, id. Merc. 2, 3, 67; id. Rud. 5, 3, 12; an old [[formula]] in Liv. 10, 19: duit, Plaut. As. 2, 4, 54; id. Aul. 1, 1, 23; an old [[formula]] in Liv. 22, 10 init.: duint, Plaut. Most. 3, 1, 126; id. Ps. 4, 1, 25; id. Trin. 2, 4, 35; Ter. And. 4, 1, 43; id. Phorm. 3, 2, 34 al.—Imper.: DVITOR, XII. Tab. ap. Plin. 21, 3, 5 ex conject.—Inf.: DASI = dari, acc. to Paul. ex Fest. p. 68, 13 Müll.: [[dane]] = dasne, Plaut. Truc. 2, 4, 22.—The pres. [[pass]]., [[first]] pers., dor, does not [[occur]]), v. a. Sanscr. dā, da-dā-mi, [[give]]; Gr. [[δίδωμι]], [[δωτήρ]], [[δόσις]]; cf.: dos, [[donum]], [[damnum]], to [[give]]; and [[hence]], [[with]] the greatest [[variety]] of [[application]], [[passing]] [[over]] [[into]] the senses of its compounds, derivatives, and [[synonyms]] (edere, tradere, dedere; reddere, donare, largiri, concedere, exhibere, porrigere, praestare, impertire, suppeditare, ministrare, subministrare, praebere, tribuere, offerre, etc.), as, to [[give]] [[away]], [[grant]], [[concede]], [[allow]], [[permit]]; [[give]] up, [[yield]], [[resign]]; [[bestow]], [[present]], [[confer]], [[furnish]], [[afford]]; [[offer]], etc. ([[very]] freq.).<br /><b>I</b> In gen.: eam carnem victoribus danunt, Naev. ap. Non. l. l.: ea dona, quae [[illic]] Amphitruoni sunt [[data]], Plaut. Am. prol. 138; cf.: [[patera]], quae [[dono]] mi [[illic]] [[data]]'st, id. ib. 1, 3, 36: dandis recipiendisque meritis, Cic. Lael. 8; cf.: ut [[par]] [[sit]] [[ratio]] acceptorum et datorum, id. ib. 16, 58: ut obsides accipere non [[dare]] consuerint, Caes. B. G. 1, 4 fin.: obsides, id. ib. 1, 19, 1; 1, 31, 7 et saep.: patriam (sc. [[mundum]]) dii nobis communem [[secum]] dederunt, Cic. Rep. 1, 13: hominibus [[animus]] [[datus]] est ex illis sempiternis ignibus, id. ib. 6, 15; cf. ib. 6, 17: ea dant [[magistratus]] [[magis]], quae [[etiamsi]] nolint, danda sint, id. ib. 1, 31; cf. imperia, id. ib. 1, 44: [[centuria]], ad summum usum urbis fabris tignariis [[data]], id. ib. 2, 22: [[Lycurgus]] agros locupletium plebi, ut servitio, colendos dedit, id. ib. 3, 9 fin.: ei filiam suam in [[matrimonium]] dat, Caes. B. G. 1, 3, 5: litteras ad te [[numquam]] habui cui darem, [[quin]] dederim, Cic. Fam. 12, 19: litteras (ad aliquem), to [[write]] to one, saep.; cf. id. Att. 5, 11; and in the [[same]] signif.: aliquid ad aliquem, id. ib. 10, 8 fin.: litteras alicui, said of the [[writer]], to [[give]] one a [[letter]] to [[deliver]], id. ib. 5, 15 fin.; of the [[bearer]], [[rarely]], to [[deliver]] a [[letter]] to one, id. ib. 5, 4 init.: [[colloquium]] [[dare]], to [[join]] in a [[conference]], [[converse]] ([[poet]].), Lucr. 4, 598 (Lachm.; al. videmus): colloquiumque sua [[fretus]] ab urbe dedit, [[parley]], [[challenge]], Prop. 5, 10, 32: [[dare]] poenas, to [[give]] [[satisfaction]], to [[suffer]] [[punishment]], Sall. C. 18: alicui poenas [[dare]], to [[make]] [[atonement]] to [[any]] one; to [[suffer]] for [[any]] [[thing]], Ov. M. 6, 544; Sall. C. 51, 31; v. [[poena]]: [[decus]] sibi datum esse justitia regis existimabant, Cic. Rep. 1, 41: [[quoniam]] me [[quodammodo]] invitas et tui spem das, id. ib. 1, 10: dabant hae [[feriae]] [[tibi]] opportunam [[sane]] facultatem ad explicandas tuas litteras, id. ib. 1, 9; cf.: ansas alicui ad reprehendendum, id. Lael. 16, 59: multas causas suspicionum offensionumque, id. ib. 24: facultatem per provinciam itineris faciundi, Caes. B. G. 1, 7, 5; for [[which]]: [[iter]] alicui per provinciam, id. ib. 1, 8, 3; Liv. 8, 5; 21, 20 al.: modicam libertatem [[populo]], Cic. Rep. 2, 31: [[consilium]], id. Lael. 13: praecepta, id. ib. 4 fin.: [[tempus]] alicui, ut, etc., id. Rep. 1, 3: [[inter]] se fidem et jusjurandum, Caes. B. G. 1, 3 fin.: operam, to [[bestow]] [[labor]] and pains on [[any]] [[thing]], Cic. de Or. 1, 55: operam virtuti, id. Lael. 22, 84; also: operam, ne, id. ib. 21, 78: veniam amicitiae, id. ib. 17: [[vela]] (ventis), to [[set]] [[sail]], id. de Or. 2, 44, 187: [[dextra]] [[vela]] [[dare]], to [[steer]] [[towards]] the [[right]], Ov. 3, 640: me librum L. Cossinio ad te perferendum dedisse, Cic. Att. 2, 1: [[sin]] [[homo]] [[amens]] diripiendam urbem daturus est, id. Fam. 14, 14 et saep.: ita dat se res, so it is circumstanced, so it is, Poëta ap. Cic. N. D. 2, 26; cf.: [[prout]] [[tempus]] ac res se daret, Liv. 28, 5 et saep.— Impers.: sic datur, so it goes, [[such]] is [[fate]], i. e. [[you]] [[have]] [[your]] [[reward]], Plaut. Truc. 4, 8, 4; id. Ps. 1, 2, 22; id. Men. 4, 2, 40; 64; id. Stich. 5, 6, 5.—Part. perf. [[sometimes]] ([[mostly]] in poets) subst.: dăta, ōrum, n., gifts, presents, Plaut. Ps. 1, 3, 72; Prop. 3, 15, 6 (4, 14, 6 M.); Ov. M. 6, 363 ([[but]] not in Cic. Clu. 24, 66, [[where]] dona [[data]] belong [[together]], as in the archaic [[formula]] in Liv. 22, 10 init.: DATVM DONVM DVIT, P. R. Q.).— Prov.: dantur [[opes]] nulli [[nunc]] [[nisi]] divitibus, Mart. 5, 81, 2; cf.: dat [[census]] honores, Ov. F. 1, 217.—<br /> <b>(b)</b> Poet. [[with]] inf.: da mihi frui perpetuā virginitate, [[allow]] me, Ov. M. 1, 486; id. ib. 8, 350: di [[tibi]] [[dent]] captā classem reducere Trojā, Hor. S. 2, 3, 191; so id. ib. 1, 4, 39; id. Ep. 1, 16, 61; id. A. P. 323 et saep.—<br /> <b>(g)</b> With ne: da, [[femina]] ne sim, Ov. M. 12, 202.<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In milit. lang.<br /> <b>1</b> Nomina, to enroll one's [[self]] for [[military]] [[service]], to [[enlist]], Cic. Phil. 7, 4, 13; Liv. 2, 24; 5, 10; cf. transf. [[beyond]] the [[military]] [[sphere]], Plaut. Ps. 4, 6, 38.—<br /> <b>2</b> Manus (lit., as a [[prisoner]] of [[war]], to [[stretch]] [[forth]] the hands to be [[fettered]]; cf. Cic. Lael. 26, 99; [[hence]]), to [[yield]], [[surrender]], Nep. Ham. 1, 4; and [[more]] freq. transf. [[beyond]] the milit. [[sphere]], to [[yield]], [[acquiesce]], Plaut. Pers. 5, 2, 72; Cic. Lael. 26, 99; id. Att. 2, 22, 2; Caes. B. G. 5, 31, 3; Ov. H. 4, 14; id. F. 3, 688; Verg. A. 11, 568; Hor. Epod. 17, 1 al.—<br /> <b>3</b> Terga, for the [[usual]] vertere terga; v. [[tergum]].—<br /> <b>B</b> To [[grant]], [[consent]], [[permit]].<br /> <b>1</b> Esp. in jurid. lang.: DO, DICO, ADDICO, the words employed by the [[praetor]] in the [[execution]] of his [[office]]; viz. DO in the granting of judges, actions, exceptions, etc.; DICO in pronouncing [[sentence]] of [[judgment]]; ADDICO in adjudging the [[property]] in [[dispute]] to one or the [[other]] [[party]]; cf. Varr. L. L. 6, § 30 Müll.; [[hence]] called tria verba, Ov. F. 1, 47.—<br /> <b>2</b> Datur, it is permitted, allowed, granted; [[with]] subj. [[clause]]: quaesitis diu terris, ubi sistere detur, Ov. M. 1, 307: [[interim]] [[tamen]] recedere [[sensim]] datur, Quint. 11, 3, 127: ex quo intellegi datur, etc., Lact. 5, 20, 11.—<br /> <b>C</b> In philos. lang., to [[grant]] a [[proposition]]: in [[geometria]] prima si dederis, danda sunt omnia: [[dato]] hoc, dandum erit illud (followed by [[concede]], etc.), Cic. Fin. 5, 28, 83; id. Tusc. 1, 11, 25; id. Inv. 1, 31 fin.—<br /> <b>D</b> Designating the [[limit]], to [[put]], [[place]], [[carry]] [[somewhere]]; and [[with]] se, to betake one's [[self]] [[somewhere]]: tum [[genu]] ad terram dabo, to [[throw]], Plaut. Capt. 4, 2, 17; cf.: aliquem ad terram, Liv. 31, 37; Flor. 4, 2 fin.: me haec [[deambulatio]] ad languorem dedit! has fatigued me, Ter. Heaut. 4, 6, 3: hanc mihi in manum dat, id. And. 1, 5, 62: praecipitem me in [[pistrinum]] dabit, id. ib. 1, 3, 9: hostes in fugam, Caes. B. G. 5, 51 fin.: hostem in conspectum, to [[bring]] to [[view]], Liv. 3, 69 fin.: aliquem in vincula, to [[cast]] [[into]] [[prison]], Flor. 3, 10, 18; cf.: [[arma]] in profluentes, id. 4, 12, 9: aliquem [[usque]] Sicanium [[fretum]], Val. Fl. 2, 28: aliquem [[leto]], to [[put]] to [[death]], to [[kill]], Phaedr. 1, 22, 9: se in viam, to [[set]] [[out]] on a [[journey]], Cic. Fam. 14, 12: [[sese]] in fugam, id. Verr. 2, 4, 43 fin.; cf.: se fugae, id. Att. 7, 23, 2: [[Socrates]], [[quam]] se [[cumque]] in partem dedisset, omnium fuit [[facile]] [[princeps]], id. de Or. 3, 16, 60 et saep.—<br /> <b>E</b> Designating the [[effect]], to [[cause]], [[make]], [[bring]] [[about]], [[inflict]], [[impose]]: qui dederit [[damnum]] aut [[malum]], Ter. And. 1, 1, 116: nec [[consulto]] alteri [[damnum]] dari [[sine]] [[dolo]] [[malo]] potest, Cic. Tull. 14, 34; 16, 39; cf.: [[malum]] [[dare]], id. N. D. 1, 44, 122: hoc quī occultari facilius credas dabo, Ter. Hec. 5, 4, 29: inania [[duro]] vulnera dat ferro, Ov. M. 3, 84: [[morsus]], Prop. 5, 5, 39; cf.: [[motus]] [[dare]], to [[impart]] [[motion]], Lucr. 1, 819 al. ([[but]] [[motus]] [[dare]], to [[make]] [[motion]], to [[move]], be moved, id. 2, 311): stragem, id. 1, 288: equitum ruinas, to [[overthrow]], id. 5, 1329.—With [[part]]. fut. [[pass]].: pectora tristitiae dissolvenda dedit, caused to be delivered from [[sadness]], Tib. 1, 7, 40.— Prov.: dant animos vina, Ov. M. 12, 242. —<br /> <b>F</b> Aliquid alicui, to do [[any]] [[thing]] for the [[sake]] of [[another]]; to [[please]] or [[humor]] [[another]]; to [[give]] up, [[sacrifice]] [[any]] [[thing]] to [[another]] (for the [[more]] [[usual]] condonare): da hoc [[illi]] mortuae, da ceteris amicis ac familiaribus, da patriae, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5 fin.: aliquid auribus alicujus, Trebon. ib. 12, 16: [[Caere]] hospitio Vestalium cultisque diis, Liv. 7, 20: [[plus]] stomacho [[quam]] consilio, Quint. 10, 1, 117 et saep.: ut concessisti illum senatui, sic da hunc [[populo]], i. e. [[forgive]] him, for the [[sake]] of the [[people]], Cic. Lig. 12, 37: dabat et famae, ut, etc., Tac. A. 1, 7.—Hence,<br /> <b>b</b> Se alicui, to [[give]] one's [[self]] up [[wholly]], to [[devote]], [[dedicate]] one's [[self]] to a [[person]] or [[thing]], to [[serve]]: dedit se [[etiam]] regibus, Cic. Rab. Post. 2, 4; so Ter. Eun. 3, 3, 10; id. Heaut. 4, 3, 10; Poëta ap. Cic. Fam. 2, 8, 2; Cic. Att. 7, 12, 3; Nep. Att. 9; Tac. A. 1, 31: mihi si [[large]] volantis [[ungula]] se det equi, Stat. Silv, 2, 2, 38; 1, 1, 42; 5, 3, 71 al.; Aus. Mosel. 5, 448; cf. Ov. H. 16, 161: se et hominibus Pythagoreis et studiis illis, Cic. Rep. 1, 111: se sermonibus vulgi, id. ib. 6, 23: se jucunditati, id. Off. 1, 34 al.: se [[populo]] ac coronae, to [[present]] one's [[self]], [[appear]], id. Verr. 2, 3, 19; cf.: se convivio, Suet. Caes. 31 et saep.: si se dant (judices) et sua [[sponte]] quo impellimus inclinant, Cic. de Or. 2, 44, 187.—<br /> Of [[discourse]], to [[announce]], [[tell]], [[relate]], [[communicate]] ([[like]] accipere, for to [[learn]], to [[hear]], v. [[accipio]], II.; [[mostly]] [[ante]]-[[class]]. and [[poet]].): erili filio hanc fabricam dabo, Plaut. Bacch. 2, 3, 132: [[quam]] ob rem has partes didicerim, paucis dabo, Ter. Heaut. prol. 10; cf. Verg. E. 1, 19: imo [[etiam]] dabo, quo [[magis]] credas, Ter. Phorm. 5, 6, 37: da mihi [[nunc]], satisne probas? Cic. Ac. 1, 3, 10: Thessalici da bella ducis, Val. Fl. 5, 219: is [[datus]] erat [[locus]] colloquio, appointed, Liv. 33, 13: fixa [[canens]] ... Saepe dedit sedem notas mutantibus urbes, i. e. foretold, promised, Luc. 5, 107.—In [[pass]]., [[poet]]. i. q.: narratur, dicitur, fertur, etc., is said: seu [[pius]] [[Aeneas]] eripuisse datur, Ov. F. 6, 434; Stat. Th. 7, 315; Claud. Rapt. Pros. 3, 337.—<br /> Fabulam, to [[exhibit]], [[produce]] a [[play]] (said of the [[author]]; cf.: docere fabulam, agere fabulam), Cic. Brut. 18 fin.; id. Tusc. 1, 1 fin.; Ter. Eun. prol. 9; 23; id. Heaut. prol. 33; id. Hec. prol. 1 [[Don]].; and transf., Cic. Clu. 31, 84; cf. also: [[dare]] [[foras]] librum = edere, Cic. Att. 13, 22, 3.—<br /><b>I</b> Verba (alicui), to [[give]] [[empty]] words, i. e. to [[deceive]], [[cheat]], Plaut. Capt. 5, 1, 25; id. Ps. 4, 5, 7; id. Rud. 2, 2, 19; Ter. And. 1, 3, 6 Ruhnk.; Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 24; Cic. Phil. 13, 16 fin.; id. Att. 15, 16 A.; Hor. S. 1, 3, 22; Pers. 4, 45; Mart. 2, 76 et saep.—<br /> Alicui aliquid (laudi, crimini, [[vitio]], etc.), to [[impute]], [[assign]], [[ascribe]], [[attribute]] a [[thing]] to [[any]] one, as a [[merit]], a [[crime]], a [[fault]], etc.: [[nunc]] [[quam]] rem [[vitio]] [[dent]], [[quaeso]] animum attendite, Ter. And. prol. 8: hoc [[vitio]] datur, id. Ad. 3, 3, 64: inopiā criminum summam laudem Sex. Roscio [[vitio]] et culpae dedisse, Cic. Rosc. Am. 16, 48; id. Off. 1, 21, 71; 2, 17, 58; id. Div. in Caecil. 10; id. Brut. 80, 277 et saep.—<br /> Alicui cenam, epulas, etc., to [[give]] one a [[dinner]], [[entertain]] at [[table]] (freq.): qui cenam parasitis dabit, Plaut. Capt. 4, 4, 2; 3, 1, 35; id. Stich. 4, 1, 8; Ter. Heaut. 3, 1, 45; Cic. Fam. 9, 20, 2; id. Mur. 36, 75: [[prandium]] [[dare]], id. ib. 32, 67; cf. Sen. Ben. 1, 14, 1; Tac. A. 2, 57 al.—<br /> To [[grant]], [[allow]], in gen. ([[rare]], [[but]] freq. as impers.; v. B. 2. [[supra]]): dari sibi diem postulabat, a [[respite]], Plin. Ep. 3, 9, 32. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>dō</b>,³ dĕdī, dătum, dăre, tr., pour le sens, participe de deux racines confondues da donner et dha placer, v. condere, abdere, etc.<br /> <b>I</b> [en gén.] donner : dare, recipere merita Cic. Læl. 26, rendre, recevoir des services ; par [[ratio]] acceptorum et datorum Cic. Læl. 58, [[compte]] égal (balance [[exacte]]) du reçu et du donné ; obsides Cæs. G. 1, 19, 1, donner des otages ; alicui [[aliquid]] in manum, in [[manus]] Pl. Trin. 126 ; 130, donner qqch. à qqn en mains propres, cf. Bacch. 769 ; e manibus in [[manus]] Pl. Trin. 902, de mains propres en mains propres || octroyer, concéder, accorder : modica libertate [[populo]] data Cic. Rep. 2, 55, en octroyant au peuple une liberté modérée ; ei dantur imperia Cic. Rep. 1, 68, on lui accorde des commandements || confier, remettre : litteras ad te [[numquam]] habui [[cui]] darem, [[quin]] dederim Cic. Fam. 12, 19, 3, je n’ai jamais eu une personne à qui remettre une lettre à ton adresse, sans lui en remettre une ; dare litteras ad aliquem = remettre au courrier une lettre pour qqn, donc écrire à qqn ; [de là] litteræ Corcyræ datæ Cic. Fam. 4, 14, 1, lettre (confiée) écrite à Corcyre ; [le courrier ou la pers. chargée de la lettre la livre au destinataire reddit, rarement dat Cic. Att. 5, 4, 1 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 2, 2 ; Nep. Pel. 3, 2 ] || pœnas dare, v. pœna || présenter, fournir, offrir : ad prætores [[vinum]] [[Cato]] Orat. 56, fournir du vin à destination des préteurs ; [[tui]] spem das Cic. Rep. 1, 15, tu fais espérer que tu interviendras, que tu prendras la parole ; dabant hæ feriæ [[tibi]] opportunam [[sane]] facultatem ad explicandas tuas litteras Cic. Rep. 1, 14, ces jours de fête t’offraient une excellente occasion de te donner librement à tes études ; ansas alicui ad reprehendendum Cic. Læl. 59, présenter le flanc aux critiques de qqn ; multæ causæ suspicionum dantur Cic. Læl. 88, il s’offre souvent des sujets de soupçons ; [[iter]] alicui [[per]] provinciam dare Cæs. G. 1, 8, 3, laisser à qqn le droit de passage dans la province ; [[inter]] se fidem et [[jusjurandum]] dant Cæs. G. 1, 3, 8, ils échangent leur parole et un serment || operam dare, v. [[opera]] || [[tempus]], [[locus]], [[fors]] se dat, le moment, l’occasion, le hasard se présente : Liv. 28, 5, 8 ; 1, 45, 3, etc.; Sen. Ep. 79, 5 ; cf. Cic. Att. 3, 23, 5 || [avec adj. verbal] confier : librum Cossinio ad te perferendum [[dedi]] Cic. Att. 2, 1, 1, j’ai confié à [[Cossinius]] la mission de te porter le livre || permettre : [[sin]] [[homo]] [[amens]] diripiendam urbem daturus [[est]] Cic. Fam. 14, 14, 1, mais si notre furieux a l’intention de permettre le pillage de la ville ; v. Gaffiot, 1929b, p. 220.<br /> <b>II</b> [sens part.] :<br /><b>1</b> nomina Cic. Phil. 7, 13, donner son nom, s’enrôler pour le service militaire || [[manus]] Cic. Læl. 99 ; Att. 2, 22, 2 ; Cæs. G. 5, 31, 3 ; Nep. Ham. 1, 4, tendre les mains pour qu’on les enchaîne, s’avouer vaincu ; v. [[tergum]]<br /><b>2</b> [droit] : do, [[dico]], [[addico]] (les trois mots consacrés, tria verba Ov. F. 1, 47 ), formule sacramentelle que prononçait le préteur, résumé de ses attributions judiciaires : dare (judicem, [[judicium]]), donner un [[juge]] et une formule ; dicere ([[jus]]), déclarer le droit en réglant l’instance ; addicere, confirmer la volonté des parties<br /><b>3</b> accorder, faire une concession : [[satis]] [[mihi]] dedisti, cum respondisti... Cic. Tusc. 2, 28, tu m’as assez accordé en me répondant... ; [[hoc]] dabitis... oportere Cic. Fin. 2, 86, vous ferez [[cette]] concession qu’il faut..., cf. Inv. 1, 53 ; Tusc. 1, 25 ; Fin. 5, 83 || [avec ut subj.] Ac. 1, 24<br /><b>4</b> sens de placer mettre : ad terram aliquem Pl. Capt. 797, jeter qqn à terre ; præceps ad terram [[datus]] Liv. 31, 37, 9, jeté à terre la tête la première ; hostes in fugam Cæs. G. 5, 51, 4, mettre les ennemis en fuite (4, 26, 5) ; [[sese]] in fugam Cic. Verr. 2, 4, 95 (fugæ Cic. Att. 7, 23, 2), prendre la fuite ; aliquem in caveam Pl. Capt. 134, mettre qqn en cage ; ad pistores aliquem Pl. As. 709, envoyer qqn chez les pileurs de grain [cf. in [[pistrinum]] Ter. Andr. 214 ] ; in [[pedes]] se dare Pl. Capt. 121, s’enfuir ; in viam se dare Cic. Fam. 14, 12, se mettre en route ; [[intro]] se dare Cic. Cæc. 13, s’introduire à l’intérieur ; se obvium alicui Liv. 1, 16, 6, se présenter devant qqn || [fig.] : ambitione præceps [[datus]] [[est]] Sall. J. 63, 6, l’ambition le mit à bas ; rem publicam in præceps Liv. 27, 27, 11, jeter l’État dans une situation critique || se dare in rem, se porter vers une chose, se jeter dans une chose : in exercitationem Cic. Ac. 1, 7, se lancer dans un exercice, cf. Tusc. 5, 80 ; de Or. 3, 59 || scripta [[foras]] dare Cic. Att. 13, 22, 3 = edere, publier des écrits || [avec prop. inf.] faire que : ([[equus]]) quem [[Dido]] [[esse]] [[sui]] dederat [[monumentum]] amoris Virg. En. 5, 572, (cheval) dont Didon avait voulu faire un témoignage de sa tendresse, cf. κάμνειν με τήνδε ἔθηκε τὴν νόσον Eur. Heraclidæ 990, il a fait que je souffre de [[cette]] maladie || [avec partic.] aliquem defensum dare Virg. En. 12, 437, protéger qqn ; stratas legiones Latinorum Liv. 8, 6, 6, faire joncher le [[sol]] aux légions latines<br /><b>5</b> apporter, causer : alicui [[damnum]], [[malum]] Ter. Andr. 143, causer du dommage, du mal à qqn ; [[quid]] mali datis... ? Cic. Nat. 1, 122, quel tort ne faites-vous pas...? cf. Tull. 34 || inania [[duro]] vulnera dat ferro Ov. M. 3, 84, il tente vainement d’entamer le [[fer]] qui résiste [il fait de vaines morsures] || dare, accipere [[motus]] Lucr. 1, 819, imprimer, recevoir des mouvements ; equitum peditumque ruinas Lucr. 5, 1329, faire des massacres de fantassins et de cavaliers, cf. 1, 287<br /><b>6</b> accorder, concéder ([[aliquid]] alicui, qqch. à qqn) : Cic. Lig. 37 ; Sulp. Ruf. d. Cic. Fam. 4, 5, 6 ; [[plus]] stomacho [[quam]] consilio dedit Quint. 10, 1, 117, il accorda [[plus]] à sa bile qu’à la réflexion (il se laissa [[plus]] aller à...); cf. Hor. S. 1, 4, 39 ; 2, 2, 94 ; Sen. Clem. 1, 15, 5 ; Tac. Ann. 1, 7<br /><b>7</b> se dare alicui, alicui [[rei]], se donner, se dévouer, se consacrer à qqn, à qqch. : Cic. Rep. 1, 16 ; Off. 1, 122, etc. ; sermonibus vulgi Cic. Rep. 6, 25, se laisser guider par les [[propos]] de la foule<br /><b>8</b> exposer, [[dire]] : [[quamobrem]] has partis didicerim, paucis dabo Ter. Haut. 10, je vous exposerai brièvement, pourquoi j’ai pris ce rôle ; da [[mihi]] [[nunc]], satisne probas ? Cic. Ac. 1, 10, mais, [[dis]]-moi, es-tu bien de cet [[avis]] ? cf. Att. 12, 5, 3 || [poét.] datur = narratur, dicitur, fertur, etc., on expose, on raconte, on dit, on rapporte, etc. : Ov. F. 6, 434<br /><b>9</b> fabulam dare, v. [[fabula]]<br /><b>10</b> verba (alicui) Cic. Phil. 13, 33, tenir de beaux discours (à qqn), payer de mots, donner le change, tromper ; cf. Pl. Capt. 945, etc.; Ter. Andr. 211, etc. ; Nep. Hann. 5, 2<br /><b>11</b> [avec deux datifs] imputer : alicui [[aliquid]] laudi, crimini, [[vitio]], imputer à qqn qqch. à louange, à accusation, à défaut = faire à qqn un mérite, un grief, un crime de qqch. : Cic. Amer. 48 ; Off. 1, 71 ; 2, 58, etc.; cum [[Gallio]] crimini dedisset [[sibi]] [[eum]] [[venenum]] paravisse Cic. Br. 277, ayant accusé [[Gallius]] d’avoir voulu l’empoisonner<br /><b>12</b> donner [un banquet, un repas] : Hirtio cenam [[dedi]] Cic. Fam. 9, 20, 2, j’ai donné à dîner à [[Hirtius]] ; prandia [[vulgo]] Cic. Mur. 67, donner des repas au peuple ; [[epulum]] [[populo]] Romano Cic. Mur. 75, donner au peuple romain un repas solennel<br /><b>13</b> constructions : [avec ut subj.] donner la faveur de, accorder de, permettre de : [[quod]] nostræ ætati [[dii]] dederunt ut videremus Liv. 1, 19, 3, chose que les dieux ont accordé de voir à notre siècle (1, 54, 5 ; 30, 12, 12) ; [[lex]] sociis dabat ut... Liv. 41, 8, 9, la loi accordait aux alliés de... ; [[datum]] [[hoc]] nostro generi [[est]], ut... Liv. 10, 28, 13, c’[[est]] la destinée de notre famille de... || [avec ne ] : Ov. M. 12, 202 ; 12, 206 ; Scauro [[datum]] ne [[bona]] publicarentur Tac. Ann. 3, 23, la faveur fut donnée à [[Scaurus]] qu’il n’y eût pas (par égard pour [[Scaurus]] il n’y eut pas) confiscation de biens || [avec inf.] : dare bibere [[Cato]] Agr. 89 ; Pl. Pers. 821, donner à boire, cf. Gaffiot, 1929a, p. 212 ; di [[tibi]] dent [[capta]] classem reducere [[Troja]] Hor. S. 2, 3, 191, que les dieux t’accordent de ramener ta flotte après la prise de Troie, cf. Ep. 1, 16, 61 ; P. 83 ; Virg. En. 1, 522 ; Sen. Clem. 1, 8, 3 ; Ep. 124, 5, etc.; [impers.] datur Ov. M. 1, 307 ; Quint. 11, 3, 127 || [avec supin] dare nuptum, donner en mariage : Pl. Pers. 383 ; Aul. 384, etc. ; Ter. Andr. 301 ; Ad. 346. formes [[dano]], danere Pl. Capt. 819, etc.; P. Fest. 68, 12 ; Non. 97, 14 || subj. prés. arch. [[duas]], duat ; optatif [[duim]], duīs, duit, duint || formes sync. : [[dan]] = dasne Pl. As. 671 ; Truc. 373 ; datin = datisne Pl. Curc. 311 ; Truc. 631 ; dabin = dabisne Pl. Bacch. 883 ; Ps. 536 ; 1078 || dedistin = dedistine Pl. Curc. 345, etc. || inf. prés. pass. : darei CIL 1, 592, 1, 11 etc. ; darier P. Fest. 184, 14.<br />(2) <b>dō</b>, acc. = domum : Enn. Ann. 576, cf. Diom. 441, 34 ; Aus. Idyll. 12, 13, 18. | |||
}} | }} |