3,270,824
edits
(6_16) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tĕro</b>: trīvi, trītum, 3 (<br /><b>I</b> perf. terii, acc. to [[Charis]]. p. 220 P.; perf. sync. [[tristi]], Cat. 66, 30), v. a. [[root]] ter; Gr. [[τείρω]], [[τρύω]], [[τρίβω]],> to [[rub]]; cf. Lat. tribulare, [[triticum]]; [[akin]] to [[τέρην]],> [[tender]], Lat. [[teres]], to [[rub]], [[rub]] to pieces; to [[bruise]], [[grind]], [[bray]], triturate (syn.: [[frico]], [[tundo]], [[pinso]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /> <b>A</b> In gen.: num me [[illuc]] ducis, ubi [[lapis]] lapidem terit? (i. e. [[into]] a [[mill]]), Plaut. As. 1, 1, 16: lacrimulam oculos terendo vix vi exprimere, Ter. Eun. 1, 1, 23: teritur [[lignum]] ligno ignemque concipit attritu, Plin. 16, 40, 77. § 208: sed [[nihil]] hederā praestantius quae teritur, lauro quae terat, id. ib.: aliquid in mortario, id. 34, 10, 22, § 104: aliquid in farinam, id. 34, 18, 50, § 170: bacam trapetis, Verg. G. 2, 519: unguibus herbas, Ov. M. 9, 655: dentes in stipite, id. ib. 8, 369: lumina manu, Cat. 66, 30: sucina trita [[redolent]], Mart. 3, 64, 5: [[piper]], Petr. 74: [[Appia]] trita rotis, Ov. P. 2, 7, 44: cibum in ventre, i. e. to [[digest]], Cels. 1 praef. med. — Poet.: [[labellum]] calamo, i. e. to [[rub]] one's [[lip]] (in playing), Verg. E. 2, 34: calcemque terit jam calce Diores, treads [[upon]], id. A. 5, 324: crystalla labris, Mart. 9, 23, 7.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[rub]] [[grain]] from the ears by treading, to [[tread]] [[out]], [[thresh]]: [[frumentum]], Varr. R. R. 1, 13, 5: milia frumenti tua triverit [[area]] [[centum]], Hor. S. 1, 1, 45: [[area]] dum messes teret, Tib. 1, 5, 22: teret [[area]] culmos, Verg. G. 1, 192; cf.: ut [[patria]] [[careo]], bis frugibus [[area]] trita est, i. e. it has [[twice]] been [[harvest]]-[[time]], Ov. Tr. 4, 6, 19.—<br /> <b>2</b> To [[cleanse]] or [[beautify]] by [[rubbing]], to [[smooth]], [[furbish]], [[burnish]], [[polish]], [[sharpen]] (syn.: [[polio]], [[acuo]]): oculos, Plaut. Poen. 1, 2, 103: crura mordaci pumice, Ov. A. A. 1, 506: [[hinc]] radios trivere rotis, smoothed, turned, Verg. G. 2, 444: [[vitrum]] [[torno]], Plin. 36, 26, 66, § 193: [[catillum]] manibus, Hor. S. 1, 3, 90: [[tritus]] cimice [[lectus]], Mart. 11, 33, 1.—<br /> <b>3</b> To [[lessen]] by [[rubbing]], to [[rub]] [[away]]; to [[wear]] [[away]] by [[use]], [[wear]] [[out]]: (navem) ligneam, [[saepe]] tritam, Plaut. Men. 2, 3, 52: hoc ([[tempus]]) rigidas silices, hoc adamanta terit, Ov. Tr. 4, 6. 14: [[ferrum]], to [[dull]], id. M. 12, 167: mucronem rubigine silicem liquore, Prop. 2, 25 (3, 20), 15: trita labore colla, Ov. M. 15, 124: trita [[subucula]], Hor. Ep. 1, 1, 96: trita [[vestis]], id. ib. 1, 19, 38: librum, i. e. to [[read]] [[often]], Mart. 8, 3, 4; 11, 3, 4; cf.: [[quid]] haberet, Quod legeret tereretque [[viritim]] [[publicus]] [[usus]]? Hor. Ep. 2, 1, 92: pocula labris patrum trita, Mart. 11, 12, 3: ut illum di terant, qui [[primum]] [[olitor]] caepam protulit, [[crush]], [[annihilate]], Naev. ap. Prisc. p. 681 P.—<br /> <b>4</b> Of persons, [[pass]]., to be employed in. [[occupied]] [[with]]: nos qui in [[foro]] verisque litibus terimur, Plin. Ep. 2, 3, 5: litibus, id. ib. 10, 12, 3.—<br /> <b>5</b> To [[tread]] [[often]], to [[visit]], [[frequent]] a [[way]] or [[place]] (cf.: [[calco]], calcito): angustum [[formica]] terens [[iter]], Verg. G. 1, 380: [[iter]] [[propositum]], Prop. 2, 30 (3, 28), 14: Appiam mannis, Hor. Epod. 4, 14: viam, Ov. A. A. 1, 52; Lucr. 1, 927: via trita pede, Tib. 4, 13, 10: [[ambulator]] porticum terit, Mart. 2, 11, 2: limina, id. 10, 10, 2: mea nocturnis trita [[fenestra]] dolis, Prop. 4 (5), 7, 16: nec jam clarissimorum virorum receptacula habitatore [[servo]] teruntur, Plin. [[Pan]]. 50, 3: flavaeque terens querceta Maricae [[Liris]], Claud. Cons. Prob. et Olybr 259. —<br /> <b>6</b> In mal. [[part]].: Bojus est, Bojam terit, Plaut. Capt. 4, 2, 108; so Prop. 3, 11 (4. 10), 30; Petr. 87. —<br /><b>II</b> Trop. (freq. in [[good]] [[prose]]).<br /> <b>A</b> To [[wear]] [[away]], [[use]] up, i. e. to [[pass]], [[spend]] [[time]]; usu. to [[waste]], [[spend]] in [[dissipation]], etc. (syn.: [[absumo]], [[consumo]]): teritur [[dies]], Plaut. Truc. 5, 20: diem sermone terere [[segnities]] merast, id. Trin. 3, 3, 67: naves diem trivere, Liv. 37, 27, 8: [[tempus]] in convivio luxuque, id. 1, 57, 9: [[tempus]] ibi in [[secreto]], id. 26, 19, 5: omnem aetatem in his discendis rebus, Cic. de Or. 3, 31, 123: teretur [[interea]] [[tempus]], id. Phil. 5, 11, 30: jam alteram aetatem [[bellis]] civilibus, Hor. Epod. 16, 1: omne [[aevum]] ferro, Verg. A. 9, 609: spe [[otia]], id. ib. 4, 271: [[otium]] conviviis comissationibusque [[inter]] se, Liv. 1, 57, 5. —<br /> <b>B</b> To [[expend]], [[employ]] ([[late]] Lat.): qui operam teri [[frustra]], Amm. 27, 12, 12. —<br /> <b>C</b> To [[exert]] [[greatly]], [[exhaust]]: ne in opere [[longinquo]] [[sese]] tererent, Liv 6, 8, 10: ut in armis terant plebem, id. 6, 27, 7.—<br /> <b>D</b> Of [[language]], to [[wear]] [[out]] by [[use]], i. e. to [[render]] [[common]], [[commonplace]], or [[trite]] (in [[verb]] finit. [[very]] [[rare]], [[but]] freq. as a P. a.): jam hoc [[verbum]] [[satis]] hesterno sermone trivimus, Cic. Ac. 2, 6, 18: quae (nomina) [[nunc]] [[consuetudo]] [[diurna]] trivit, id. Fin. 3, 4, 15.—*<br /> <b>E</b> To [[tread]] under [[foot]], i. e. to [[injure]], [[violate]] a [[thing]]: jurata deorum majestas teritur, Claud. in Rufin. 1, 228. — Hence, P. a.: trītus, a, um.<br /> <b>A</b> Prop. of a [[road]] or [[way]], [[oft]]-[[trodden]], [[beaten]], frequented, [[common]]: [[iter]], Cic. Phil. 1, 3, 7: via, id. Brut. 81, 281: quadrijugi [[spatium]], Ov. M. 2, 167. — Sup.: tritissima quaeque via, Sen. Vit. Beat. 1, 2. —<br /> <b>B</b> Fig.<br /> <b>1</b> Practised, [[expert]]: tritas aures habere, Cic. Fam. 9, 16, 4; so id. Brut. 32, 124.—Comp.: tritiores manūs ad aedificandum perficere, Vitr. 2, 1, 6. —<br /> <b>2</b> Of [[language]], used [[often]] or [[much]], [[familiar]], [[common]], [[commonplace]], [[trite]]: [[quid]] in Graeco sermone tam tritum [[atque]] celebratum est, [[quam]], etc., Cic. Fl. 27, 65: [[nomen]] [[minus]] tritum sermone nostro, id. Rep. 2, 29, 52: ex quo illud: summum jus summā injuriā [[factum]] est jam tritum sermone [[proverbium]], id. Off. 1, 10, 33.—Comp.: faciamus tractando usitatius hoc [[verbum]] ac tritius, Cic. Ac. 1, 7, 27: [[compedes]], quas induere aureas mos tritior vetat, Plin. 33, 12, 54, § 152. | |lshtext=<b>tĕro</b>: trīvi, trītum, 3 (<br /><b>I</b> perf. terii, acc. to [[Charis]]. p. 220 P.; perf. sync. [[tristi]], Cat. 66, 30), v. a. [[root]] ter; Gr. [[τείρω]], [[τρύω]], [[τρίβω]],> to [[rub]]; cf. Lat. tribulare, [[triticum]]; [[akin]] to [[τέρην]],> [[tender]], Lat. [[teres]], to [[rub]], [[rub]] to pieces; to [[bruise]], [[grind]], [[bray]], triturate (syn.: [[frico]], [[tundo]], [[pinso]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /> <b>A</b> In gen.: num me [[illuc]] ducis, ubi [[lapis]] lapidem terit? (i. e. [[into]] a [[mill]]), Plaut. As. 1, 1, 16: lacrimulam oculos terendo vix vi exprimere, Ter. Eun. 1, 1, 23: teritur [[lignum]] ligno ignemque concipit attritu, Plin. 16, 40, 77. § 208: sed [[nihil]] hederā praestantius quae teritur, lauro quae terat, id. ib.: aliquid in mortario, id. 34, 10, 22, § 104: aliquid in farinam, id. 34, 18, 50, § 170: bacam trapetis, Verg. G. 2, 519: unguibus herbas, Ov. M. 9, 655: dentes in stipite, id. ib. 8, 369: lumina manu, Cat. 66, 30: sucina trita [[redolent]], Mart. 3, 64, 5: [[piper]], Petr. 74: [[Appia]] trita rotis, Ov. P. 2, 7, 44: cibum in ventre, i. e. to [[digest]], Cels. 1 praef. med. — Poet.: [[labellum]] calamo, i. e. to [[rub]] one's [[lip]] (in playing), Verg. E. 2, 34: calcemque terit jam calce Diores, treads [[upon]], id. A. 5, 324: crystalla labris, Mart. 9, 23, 7.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[rub]] [[grain]] from the ears by treading, to [[tread]] [[out]], [[thresh]]: [[frumentum]], Varr. R. R. 1, 13, 5: milia frumenti tua triverit [[area]] [[centum]], Hor. S. 1, 1, 45: [[area]] dum messes teret, Tib. 1, 5, 22: teret [[area]] culmos, Verg. G. 1, 192; cf.: ut [[patria]] [[careo]], bis frugibus [[area]] trita est, i. e. it has [[twice]] been [[harvest]]-[[time]], Ov. Tr. 4, 6, 19.—<br /> <b>2</b> To [[cleanse]] or [[beautify]] by [[rubbing]], to [[smooth]], [[furbish]], [[burnish]], [[polish]], [[sharpen]] (syn.: [[polio]], [[acuo]]): oculos, Plaut. Poen. 1, 2, 103: crura mordaci pumice, Ov. A. A. 1, 506: [[hinc]] radios trivere rotis, smoothed, turned, Verg. G. 2, 444: [[vitrum]] [[torno]], Plin. 36, 26, 66, § 193: [[catillum]] manibus, Hor. S. 1, 3, 90: [[tritus]] cimice [[lectus]], Mart. 11, 33, 1.—<br /> <b>3</b> To [[lessen]] by [[rubbing]], to [[rub]] [[away]]; to [[wear]] [[away]] by [[use]], [[wear]] [[out]]: (navem) ligneam, [[saepe]] tritam, Plaut. Men. 2, 3, 52: hoc ([[tempus]]) rigidas silices, hoc adamanta terit, Ov. Tr. 4, 6. 14: [[ferrum]], to [[dull]], id. M. 12, 167: mucronem rubigine silicem liquore, Prop. 2, 25 (3, 20), 15: trita labore colla, Ov. M. 15, 124: trita [[subucula]], Hor. Ep. 1, 1, 96: trita [[vestis]], id. ib. 1, 19, 38: librum, i. e. to [[read]] [[often]], Mart. 8, 3, 4; 11, 3, 4; cf.: [[quid]] haberet, Quod legeret tereretque [[viritim]] [[publicus]] [[usus]]? Hor. Ep. 2, 1, 92: pocula labris patrum trita, Mart. 11, 12, 3: ut illum di terant, qui [[primum]] [[olitor]] caepam protulit, [[crush]], [[annihilate]], Naev. ap. Prisc. p. 681 P.—<br /> <b>4</b> Of persons, [[pass]]., to be employed in. [[occupied]] [[with]]: nos qui in [[foro]] verisque litibus terimur, Plin. Ep. 2, 3, 5: litibus, id. ib. 10, 12, 3.—<br /> <b>5</b> To [[tread]] [[often]], to [[visit]], [[frequent]] a [[way]] or [[place]] (cf.: [[calco]], calcito): angustum [[formica]] terens [[iter]], Verg. G. 1, 380: [[iter]] [[propositum]], Prop. 2, 30 (3, 28), 14: Appiam mannis, Hor. Epod. 4, 14: viam, Ov. A. A. 1, 52; Lucr. 1, 927: via trita pede, Tib. 4, 13, 10: [[ambulator]] porticum terit, Mart. 2, 11, 2: limina, id. 10, 10, 2: mea nocturnis trita [[fenestra]] dolis, Prop. 4 (5), 7, 16: nec jam clarissimorum virorum receptacula habitatore [[servo]] teruntur, Plin. [[Pan]]. 50, 3: flavaeque terens querceta Maricae [[Liris]], Claud. Cons. Prob. et Olybr 259. —<br /> <b>6</b> In mal. [[part]].: Bojus est, Bojam terit, Plaut. Capt. 4, 2, 108; so Prop. 3, 11 (4. 10), 30; Petr. 87. —<br /><b>II</b> Trop. (freq. in [[good]] [[prose]]).<br /> <b>A</b> To [[wear]] [[away]], [[use]] up, i. e. to [[pass]], [[spend]] [[time]]; usu. to [[waste]], [[spend]] in [[dissipation]], etc. (syn.: [[absumo]], [[consumo]]): teritur [[dies]], Plaut. Truc. 5, 20: diem sermone terere [[segnities]] merast, id. Trin. 3, 3, 67: naves diem trivere, Liv. 37, 27, 8: [[tempus]] in convivio luxuque, id. 1, 57, 9: [[tempus]] ibi in [[secreto]], id. 26, 19, 5: omnem aetatem in his discendis rebus, Cic. de Or. 3, 31, 123: teretur [[interea]] [[tempus]], id. Phil. 5, 11, 30: jam alteram aetatem [[bellis]] civilibus, Hor. Epod. 16, 1: omne [[aevum]] ferro, Verg. A. 9, 609: spe [[otia]], id. ib. 4, 271: [[otium]] conviviis comissationibusque [[inter]] se, Liv. 1, 57, 5. —<br /> <b>B</b> To [[expend]], [[employ]] ([[late]] Lat.): qui operam teri [[frustra]], Amm. 27, 12, 12. —<br /> <b>C</b> To [[exert]] [[greatly]], [[exhaust]]: ne in opere [[longinquo]] [[sese]] tererent, Liv 6, 8, 10: ut in armis terant plebem, id. 6, 27, 7.—<br /> <b>D</b> Of [[language]], to [[wear]] [[out]] by [[use]], i. e. to [[render]] [[common]], [[commonplace]], or [[trite]] (in [[verb]] finit. [[very]] [[rare]], [[but]] freq. as a P. a.): jam hoc [[verbum]] [[satis]] hesterno sermone trivimus, Cic. Ac. 2, 6, 18: quae (nomina) [[nunc]] [[consuetudo]] [[diurna]] trivit, id. Fin. 3, 4, 15.—*<br /> <b>E</b> To [[tread]] under [[foot]], i. e. to [[injure]], [[violate]] a [[thing]]: jurata deorum majestas teritur, Claud. in Rufin. 1, 228. — Hence, P. a.: trītus, a, um.<br /> <b>A</b> Prop. of a [[road]] or [[way]], [[oft]]-[[trodden]], [[beaten]], frequented, [[common]]: [[iter]], Cic. Phil. 1, 3, 7: via, id. Brut. 81, 281: quadrijugi [[spatium]], Ov. M. 2, 167. — Sup.: tritissima quaeque via, Sen. Vit. Beat. 1, 2. —<br /> <b>B</b> Fig.<br /> <b>1</b> Practised, [[expert]]: tritas aures habere, Cic. Fam. 9, 16, 4; so id. Brut. 32, 124.—Comp.: tritiores manūs ad aedificandum perficere, Vitr. 2, 1, 6. —<br /> <b>2</b> Of [[language]], used [[often]] or [[much]], [[familiar]], [[common]], [[commonplace]], [[trite]]: [[quid]] in Graeco sermone tam tritum [[atque]] celebratum est, [[quam]], etc., Cic. Fl. 27, 65: [[nomen]] [[minus]] tritum sermone nostro, id. Rep. 2, 29, 52: ex quo illud: summum jus summā injuriā [[factum]] est jam tritum sermone [[proverbium]], id. Off. 1, 10, 33.—Comp.: faciamus tractando usitatius hoc [[verbum]] ac tritius, Cic. Ac. 1, 7, 27: [[compedes]], quas induere aureas mos tritior vetat, Plin. 33, 12, 54, § 152. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tĕrō</b>,⁹ trīvī, trītum, ĕre (cf. [[τείρω]]), tr.,<br /><b>1</b> frotter : oculos Ter. Eun. 68, se frotter les yeux ; teritur [[lignum]] ligno Plin. 16, 208, on frotte le bois contre le bois ; calamo [[labellum]] Virg. B. 2, 34, frotter ses lèvres sur le chalumeau = jouer du chalumeau<br /><b>2</b> frotter de manière à polir, polir : radios Virg. G. 2, 444, polir, façonner des rayons pour des roues, cf. Plin. 36, 193 ; crura pumice Ov. Ars 1, 506, s’épiler les jambes avec la pierre ponce ; [[catillum]] Evandri manibus tritum Hor. S. 1, 3, 90, plat poli par le frottement des mains d’Évandre = en usage depuis longtemps<br /><b>3</b> frotter de manière à enlever la balle, battre le blé : [[Varro]] R. 1, 13, 5 ; Virg. G. 1, 192 ; Hor. S. 1, 1, 45 ; Tib. 1, 5, 22<br /><b>4</b> frotter de manière à broyer, triturer, broyer : [[aliquid]] in mortario Plin. 34, 104, broyer qqch. dans un mortier ; [[aliquid]] in farinam Plin. 34, 170, réduire en farine ; teritur [[baca]] trapetis Virg. G. 2, 519, l’olive se broie sous le pressoir<br /><b>5</b> frotter de manière à user, user, émousser : [[tempus]] adamanta terit Ov. Tr. 4, 6, 14, le temps use le diamant ; [[corpus]] [[ferrum]] terebat Ov. M. 12, 167, son corps émoussait le [[fer]] ; trita labore colla Ov. M. 15, 124, cous des bœufs usés par le travail [sous le joug], cf. Hor. Ep. 1, 1, 96 || librum Mart. 8, 3, 4, user un livre à force de le manier, le lire souvent, cf. Hor. Ep. 2, 1, 92<br /><b>6</b> frotter souvent de ses pas = fouler souvent un lieu : [[via]] trita pede Tib. 4, 13, 10, route souvent foulée ; Appiam mannis terit Hor. Epo. 4, 14, il use, il fatigue avec ses chevaux la voie Appienne, cf. Mart. 2, 11, 2 ; 10, 10, 2 || [[angustum]] [[formica]] terens [[iter]] Virg. G. 1, 380, la fourmi foulant un étroit sentier<br /><b>7</b> = futuere Pl. Capt. 888 ; Prop. 3, 11, 30 ; Petr. 87, 8<br /><b>8</b> [fig.] <b> a)</b> consumer, user : in his discendis rebus ætatem Cic. de Or. 3, 123, user sa vie à apprendre cela ; teretur [[interea]] [[tempus]] Cic. Phil. 5, 30, cependant le temps s’usera || [simpl<sup>t</sup>] employer, [[passer]] le temps : Liv. 1, 57, 5 ; 26, 19, 5 ; 27, 3, 1 || au pass.: in [[foro]] terimur Plin. Min. Ep. 2, 3, 5, nous nous usons, nous usons notre vie au barreau, cf. Plin. Min. Ep. 8, 12, 3 ; <b> b)</b> user, épuiser : in armis plebem Liv. 6, 27, 7, user la plèbe à des guerres, cf. Liv. 6, 8, 10 ; <b> c)</b> employer souvent : [[verbum]] Cic. Ac. 2, 18, se servir souvent d’un mot ; [d’où] rendre banal, commun : Cic. Fin. 3, 15 ; v. [[tritus]]. pf. [[terui]] Char. 248, 4 ; sync. [[tristi]] Catul. 66, 30. | |||
}} | }} |