Anonymous

perspicio: Difference between revisions

From LSJ
509 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_6
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>perspĭcĭō</b>,⁸ spexī, spectum, ĕre ([[per]] et [[specio]]), tr.,<br /><b>1</b> regarder à travers, voir dans : munimenta, [[quo]] ne perspici [[quidem]] posset Cæs. G. 2, 17, 5, des retranchements où l’œil même ne pouvait pénétrer<br /><b>2</b> regarder attentivement, examiner soigneusement : urbis situm Cæs. G. 7, 36, 1, examiner (reconnaître) la position d’une ville ; [[mores]] hominum [[penitus]] Cic. de Or. 1, 219, étudier à fond les mœurs des hommes<br /><b>3</b> voir pleinement, reconnaître clairement : alicujus virtutem Cic. Verr. 2, 2, 4, reconnaître de façon [[manifeste]] le courage de qqn || [avec prop. inf.] voir clairement que : Cic. Fam. 1, 2, 2 ; [pass. pers.] [[perspectus]] [[est]] a me... cogitare Cic. Fam. 1, 7, 3, il m’a laissé voir manifestement qu’il pensait... ; [pass. imp.] ex [[quo]] perspicitur [[illud]] effici ut Cic. Leg. 1, 34, par où l’on voit clairement que ce résultat se [[produit]], savoir... || [avec interr. indir.] Cic. Fam. 3, 10, 2 ; [[quidam]] perspiciuntur [[quam]] sint leves Cic. Læl. 63, certains montrent bien leur peu de caractère.
|gf=<b>perspĭcĭō</b>,⁸ spexī, spectum, ĕre ([[per]] et [[specio]]), tr.,<br /><b>1</b> regarder à travers, voir dans : munimenta, [[quo]] ne perspici [[quidem]] posset Cæs. G. 2, 17, 5, des retranchements où l’œil même ne pouvait pénétrer<br /><b>2</b> regarder attentivement, examiner soigneusement : urbis situm Cæs. G. 7, 36, 1, examiner (reconnaître) la position d’une ville ; [[mores]] hominum [[penitus]] Cic. de Or. 1, 219, étudier à fond les mœurs des hommes<br /><b>3</b> voir pleinement, reconnaître clairement : alicujus virtutem Cic. Verr. 2, 2, 4, reconnaître de façon [[manifeste]] le courage de qqn &#124;&#124; [avec prop. inf.] voir clairement que : Cic. Fam. 1, 2, 2 ; [pass. pers.] [[perspectus]] [[est]] a me... cogitare Cic. Fam. 1, 7, 3, il m’a laissé voir manifestement qu’il pensait... ; [pass. imp.] ex [[quo]] perspicitur [[illud]] effici ut Cic. Leg. 1, 34, par où l’on voit clairement que ce résultat se [[produit]], savoir... &#124;&#124; [avec interr. indir.] Cic. Fam. 3, 10, 2 ; [[quidam]] perspiciuntur [[quam]] sint leves Cic. Læl. 63, certains montrent bien leur peu de caractère.||[avec prop. inf.] voir clairement que : Cic. Fam. 1, 2, 2 ; [pass. pers.] [[perspectus]] [[est]] a me... cogitare Cic. Fam. 1, 7, 3, il m’a laissé voir manifestement qu’il pensait... ; [pass. imp.] ex [[quo]] perspicitur [[illud]] effici ut Cic. Leg. 1, 34, par où l’on voit clairement que ce résultat se [[produit]], savoir...||[avec interr. indir.] Cic. Fam. 3, 10, 2 ; [[quidam]] perspiciuntur [[quam]] sint leves Cic. Læl. 63, certains montrent bien leur peu de caractère.
}}
}}