Anonymous

compenso: Difference between revisions

From LSJ
590 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_2
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>compēnsō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr., mettre en balance, contrebalancer (rem cum [[aliqua]] re, rem re) : cum maximis [[curis]] voluptatem compensare Cic. Fin. 5, 48, acheter son plaisir au prix des [[plus]] durs soucis ; lætitiam cum doloribus Cic. Fin. 2, 97, compenser par la joie les douleurs || [[hoc]] [[vitium]] compensant [[copia]] Cic. Or. 231, ils rachètent ce défaut par l’abondance [du style] ; Catonis [[est]] [[dictum]] « pedibus compensari pecuniam » Cic. Fl. 72, il y a ce mot de Caton « les jambes paient le bon marché » (d’une propriété éloignée) [on [[est]] dédommagé de l’éloignement par le bon marché], mais peut-être aussi : « à défaut d’argent, il faut avoir des jambes » || [[aliquid]] rem compensat Cic. Or. 35, qqch. compense une chose || abl. abs. [[neutre]] [[compensato]] Tert. Pall. 2, avec compensation.
|gf=<b>compēnsō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr., mettre en balance, contrebalancer (rem cum [[aliqua]] re, rem re) : cum maximis [[curis]] voluptatem compensare Cic. Fin. 5, 48, acheter son plaisir au prix des [[plus]] durs soucis ; lætitiam cum doloribus Cic. Fin. 2, 97, compenser par la joie les douleurs &#124;&#124; [[hoc]] [[vitium]] compensant [[copia]] Cic. Or. 231, ils rachètent ce défaut par l’abondance [du style] ; Catonis [[est]] [[dictum]] « pedibus compensari pecuniam » Cic. Fl. 72, il y a ce mot de Caton « les jambes paient le bon marché » (d’une propriété éloignée) [on [[est]] dédommagé de l’éloignement par le bon marché], mais peut-être aussi : « à défaut d’argent, il faut avoir des jambes » &#124;&#124; [[aliquid]] rem compensat Cic. Or. 35, qqch. compense une chose &#124;&#124; abl. abs. [[neutre]] [[compensato]] Tert. Pall. 2, avec compensation.||[[hoc]] [[vitium]] compensant [[copia]] Cic. Or. 231, ils rachètent ce défaut par l’abondance [du style] ; Catonis [[est]] [[dictum]] « pedibus compensari pecuniam » Cic. Fl. 72, il y a ce mot de Caton « les jambes paient le bon marché » (d’une propriété éloignée) [on [[est]] dédommagé de l’éloignement par le bon marché], mais peut-être aussi : « à défaut d’argent, il faut avoir des jambes »||[[aliquid]] rem compensat Cic. Or. 35, qqch. compense une chose||abl. abs. [[neutre]] [[compensato]] Tert. Pall. 2, avec compensation.
}}
}}