3,277,002
edits
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prætentō</b>¹³ <b>(-temptō)</b>, āvī, ātum, āre, (participe à la fois de [[tendo]] et de [[tento]] ) tr.<br /><b>1</b> tendre ou étendre en avant, allonger : Claud. Gild. 438 ; [fig.] Val. Flacc. 6, 75<br /><b>2</b> tâter par-devant, explorer en tâtant : [[iter]] Ov. Ib. 269, tâter son chemin, cf. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35 || sonder, essayer, éprouver : [[vires]] Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre. | |gf=<b>prætentō</b>¹³ <b>(-temptō)</b>, āvī, ātum, āre, (participe à la fois de [[tendo]] et de [[tento]] ) tr.<br /><b>1</b> tendre ou étendre en avant, allonger : Claud. Gild. 438 ; [fig.] Val. Flacc. 6, 75<br /><b>2</b> tâter par-devant, explorer en tâtant : [[iter]] Ov. Ib. 269, tâter son chemin, cf. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35 || sonder, essayer, éprouver : [[vires]] Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre.||sonder, essayer, éprouver : [[vires]] Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre. | ||
}} | }} |