Anonymous

corusco: Difference between revisions

From LSJ
529 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏruscō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., cosser, heurter de la tête : Lucr. 2, 320 || s’agiter, branler : [[apes]] pennis coruscant Virg. G. 4, 73, les abeilles battent des ailes ; coruscat [[abies]] Juv. 3, 254, une poutre branle || briller, étinceler : Pacuv. d. Cic. de Or. 3, 157 ; Virg. G. 4, 98 || impers. coruscat Vulg. 4 Esdr. 16, 10, il fait des éclairs<br /><b>2</b> tr., agiter, brandir, darder, secouer : gæsa coruscant [[Galli]] Virg. En. 8, 661, les Gaulois brandissent des javelots ; linguas coruscant (colubræ) Ov. M. 4, 494, (les couleuvres) dardent leurs langues.
|gf=<b>cŏruscō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., cosser, heurter de la tête : Lucr. 2, 320 &#124;&#124; s’agiter, branler : [[apes]] pennis coruscant Virg. G. 4, 73, les abeilles battent des ailes ; coruscat [[abies]] Juv. 3, 254, une poutre branle &#124;&#124; briller, étinceler : Pacuv. d. Cic. de Or. 3, 157 ; Virg. G. 4, 98 &#124;&#124; impers. coruscat Vulg. 4 Esdr. 16, 10, il fait des éclairs<br /><b>2</b> tr., agiter, brandir, darder, secouer : gæsa coruscant [[Galli]] Virg. En. 8, 661, les Gaulois brandissent des javelots ; linguas coruscant (colubræ) Ov. M. 4, 494, (les couleuvres) dardent leurs langues.||s’agiter, branler : [[apes]] pennis coruscant Virg. G. 4, 73, les abeilles battent des ailes ; coruscat [[abies]] Juv. 3, 254, une poutre branle||briller, étinceler : Pacuv. d. Cic. de Or. 3, 157 ; Virg. G. 4, 98||impers. coruscat Vulg. 4 Esdr. 16, 10, il fait des éclairs<br /><b>2</b> tr., agiter, brandir, darder, secouer : gæsa coruscant [[Galli]] Virg. En. 8, 661, les Gaulois brandissent des javelots ; linguas coruscant (colubræ) Ov. M. 4, 494, (les couleuvres) dardent leurs langues.
}}
}}