3,274,498
edits
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēlībō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> enlever un peu de quelque chose, prélever : parvam partem ab æquore Lucr. 6, 622, pomper une faible partie de la mer || entamer : ne [[bos]] [[extremo]] [[jugo]] truncum delibet Col. Rust. 2, 2, 26, de peur que le bœuf n’entame le tronc avec l’extrémité du joug<br /><b>2</b> prélever, emprunter, détacher : ex universa mente delibati animi Cic. CM 78, âmes émanées de l’intelligence universelle || butiner : flosculos carpere [[atque]] delibare Cic. Sest. 119, cueillir et butiner des fleurs ; [poét.] [[summa]] oscula Virg. En. 12, 434, effleurer d’un baiser, embrasser du bout des lèvres || [[novum]] honorem delibare Liv. 5, 12, 12, avoir les prémices d’une dignité nouvelle<br /><b>3</b> [fig.] [[aliquid]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 10, 21, 2, enlever qqch. à une chose, cf. Inv. 2, 174 ; [pass. imp.] [[nonne]] de sua [[gloria]] delibari putent ? Cic. Inv. 2, 114, ne penseraient-ils pas qu’on porte atteinte à leur gloire || animi pacem delibare Lucr. 3, 24, entamer la paix de l’âme ; delibata deum numina Lucr. 6, 70, la puissance des dieux diminuée (ravalée). | |gf=<b>dēlībō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> enlever un peu de quelque chose, prélever : parvam partem ab æquore Lucr. 6, 622, pomper une faible partie de la mer || entamer : ne [[bos]] [[extremo]] [[jugo]] truncum delibet Col. Rust. 2, 2, 26, de peur que le bœuf n’entame le tronc avec l’extrémité du joug<br /><b>2</b> prélever, emprunter, détacher : ex universa mente delibati animi Cic. CM 78, âmes émanées de l’intelligence universelle || butiner : flosculos carpere [[atque]] delibare Cic. Sest. 119, cueillir et butiner des fleurs ; [poét.] [[summa]] oscula Virg. En. 12, 434, effleurer d’un baiser, embrasser du bout des lèvres || [[novum]] honorem delibare Liv. 5, 12, 12, avoir les prémices d’une dignité nouvelle<br /><b>3</b> [fig.] [[aliquid]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 10, 21, 2, enlever qqch. à une chose, cf. Inv. 2, 174 ; [pass. imp.] [[nonne]] de sua [[gloria]] delibari putent ? Cic. Inv. 2, 114, ne penseraient-ils pas qu’on porte atteinte à leur gloire || animi pacem delibare Lucr. 3, 24, entamer la paix de l’âme ; delibata deum numina Lucr. 6, 70, la puissance des dieux diminuée (ravalée).||entamer : ne [[bos]] [[extremo]] [[jugo]] truncum delibet Col. Rust. 2, 2, 26, de peur que le bœuf n’entame le tronc avec l’extrémité du joug<br /><b>2</b> prélever, emprunter, détacher : ex universa mente delibati animi Cic. CM 78, âmes émanées de l’intelligence universelle||butiner : flosculos carpere [[atque]] delibare Cic. Sest. 119, cueillir et butiner des fleurs ; [poét.] [[summa]] oscula Virg. En. 12, 434, effleurer d’un baiser, embrasser du bout des lèvres||[[novum]] honorem delibare Liv. 5, 12, 12, avoir les prémices d’une dignité nouvelle<br /><b>3</b> [fig.] [[aliquid]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 10, 21, 2, enlever qqch. à une chose, cf. Inv. 2, 174 ; [pass. imp.] [[nonne]] de sua [[gloria]] delibari putent ? Cic. Inv. 2, 114, ne penseraient-ils pas qu’on porte atteinte à leur gloire||animi pacem delibare Lucr. 3, 24, entamer la paix de l’âme ; delibata deum numina Lucr. 6, 70, la puissance des dieux diminuée (ravalée). | ||
}} | }} |