Anonymous

percipio: Difference between revisions

From LSJ
1,293 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_6
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>percĭpĭō</b>,⁹ cēpī, ceptum, ĕre ([[per]] et [[capio]]), tr.,<br /><b>1</b> s’emparer de, se saisir de : [[odium]] me percipit Ter. Eun. 972, le dégoût s’empare de moi, cf. Pl. Truc. 462 ; Lucr. 3, 80 ; 5, 605<br /><b>2</b> prendre [sur soi] : in se Lucr. 6, 985, recueillir en soi<br /><b>3</b> recueillir, recevoir : [[fructus]] Cic. CM 24, recueillir les fruits ; officii præmia Cæs. C. 2, 32, 6, recevoir la récompense du devoir accompli || [[nomen]] usu perceptum Cic. Nat. 2, 91, mot reçu dans l’usage, cf. Cic. Fin. 3, 5 ; Nat. 1, 36<br /><b>4</b> percevoir, éprouver : [[aliquid]] auribus, oculis, [[aliquo]] sensu Cic. Or. 8, percevoir qqch. par l’ouïe, la vue, par qqn des sens ; voluptates, dolores Cic. Fin. 2, 115 ; Fam. 14, 1, 1, éprouver des plaisirs, des douleurs || recueillir, écouter, apprendre : percipite quæ dicam Cic. Cat. 1, 27, écoutez mes paroles ; [[percepta]] oratione eorum Cæs. G. 5, 1, 8, ayant écouté leur discours ; [[percepta]] Treverorum [[fuga]] Cæs. G. 6, 8, 7, ayant appris la fuite des Trévires<br /><b>5</b> recueillir par l’intelligence, se pénétrer de : philosophiam, artis præcepta Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 1, 60, se pénétrer de la [[philosophie]], des préceptes d’un art ; omnium civium nomina perceperat Cic. CM 21, il savait par cœur les noms de tous les citoyens<br /><b>6</b> [phil.] connaître avec certitude : Cic. Ac. 1, 44 ; 2, 66, etc., cf. [[perceptio]] || artis [[percepta]] Cic. Fato 11, connaissances certaines et fondamentales d’une science, bases scientifiques ; [[pro]] percepto liquere alicui Gell. 14, 1, 11, avoir pour qqn la valeur d’une vérité incontestable. [[percepset]] = percepisset Poet. d. Cic. Off. 3, 98.
|gf=<b>percĭpĭō</b>,⁹ cēpī, ceptum, ĕre ([[per]] et [[capio]]), tr.,<br /><b>1</b> s’emparer de, se saisir de : [[odium]] me percipit Ter. Eun. 972, le dégoût s’empare de moi, cf. Pl. Truc. 462 ; Lucr. 3, 80 ; 5, 605<br /><b>2</b> prendre [sur soi] : in se Lucr. 6, 985, recueillir en soi<br /><b>3</b> recueillir, recevoir : [[fructus]] Cic. CM 24, recueillir les fruits ; officii præmia Cæs. C. 2, 32, 6, recevoir la récompense du devoir accompli &#124;&#124; [[nomen]] usu perceptum Cic. Nat. 2, 91, mot reçu dans l’usage, cf. Cic. Fin. 3, 5 ; Nat. 1, 36<br /><b>4</b> percevoir, éprouver : [[aliquid]] auribus, oculis, [[aliquo]] sensu Cic. Or. 8, percevoir qqch. par l’ouïe, la vue, par qqn des sens ; voluptates, dolores Cic. Fin. 2, 115 ; Fam. 14, 1, 1, éprouver des plaisirs, des douleurs &#124;&#124; recueillir, écouter, apprendre : percipite quæ dicam Cic. Cat. 1, 27, écoutez mes paroles ; [[percepta]] oratione eorum Cæs. G. 5, 1, 8, ayant écouté leur discours ; [[percepta]] Treverorum [[fuga]] Cæs. G. 6, 8, 7, ayant appris la fuite des Trévires<br /><b>5</b> recueillir par l’intelligence, se pénétrer de : philosophiam, artis præcepta Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 1, 60, se pénétrer de la [[philosophie]], des préceptes d’un art ; omnium civium nomina perceperat Cic. CM 21, il savait par cœur les noms de tous les citoyens<br /><b>6</b> [phil.] connaître avec certitude : Cic. Ac. 1, 44 ; 2, 66, etc., cf. [[perceptio]] &#124;&#124; artis [[percepta]] Cic. Fato 11, connaissances certaines et fondamentales d’une science, bases scientifiques ; [[pro]] percepto liquere alicui Gell. 14, 1, 11, avoir pour qqn la valeur d’une vérité incontestable. [[percepset]] = percepisset Poet. d. Cic. Off. 3, 98.||[[nomen]] usu perceptum Cic. Nat. 2, 91, mot reçu dans l’usage, cf. Cic. Fin. 3, 5 ; Nat. 1, 36<br /><b>4</b> percevoir, éprouver : [[aliquid]] auribus, oculis, [[aliquo]] sensu Cic. Or. 8, percevoir qqch. par l’ouïe, la vue, par qqn des sens ; voluptates, dolores Cic. Fin. 2, 115 ; Fam. 14, 1, 1, éprouver des plaisirs, des douleurs||recueillir, écouter, apprendre : percipite quæ dicam Cic. Cat. 1, 27, écoutez mes paroles ; [[percepta]] oratione eorum Cæs. G. 5, 1, 8, ayant écouté leur discours ; [[percepta]] Treverorum [[fuga]] Cæs. G. 6, 8, 7, ayant appris la fuite des Trévires<br /><b>5</b> recueillir par l’intelligence, se pénétrer de : philosophiam, artis præcepta Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 1, 60, se pénétrer de la [[philosophie]], des préceptes d’un art ; omnium civium nomina perceperat Cic. CM 21, il savait par cœur les noms de tous les citoyens<br /><b>6</b> [phil.] connaître avec certitude : Cic. Ac. 1, 44 ; 2, 66, etc., cf. [[perceptio]]|
|artis [[percepta]] Cic. Fato 11, connaissances certaines et fondamentales d’une science, bases scientifiques ; [[pro]] percepto liquere alicui Gell. 14, 1, 11, avoir pour qqn la valeur d’une vérité incontestable. [[percepset]]=percepisset Poet. d. Cic. Off. 3, 98.
}}
}}