3,277,179
edits
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exhaurĭō</b>,⁹ hausī, haustum, īre, tr.,<br /><b>1</b> vider en puisant, épuiser : sentinam Cic. CM 17, vider la sentine ; [[poculum]] Cic. Clu. 31, vider une coupe || retirer, enlever : terram manibus Cæs. G. 5, 42, 3, retirer la terre avec les mains ; pecuniam ex ærario Cic. Agr. 2, 98, vider le trésor de son argent || [fig.] : [[sibi]] vitam Cic. Sest. 48, s’ôter la vie ; alicui dolorem Cic. Fam. 5, 16, 4, enlever à qqn sa douleur ; partem ex laudibus alicujus Cic. Fam. 9, 14, 4, enlever à qqn une partie de ses éloges<br /><b>2</b> épuiser, ruiner : provinciam Cic. Att. 6, 1, 2, épuiser la province ; facultates patriæ Nep. Hann. 6, 2, épuiser les ressources de la [[patrie]] || épuiser, mener à son terme : [[exhaustus]] [[est]] [[sermo]] hominum Cic. Q. 1, 2, 1, les [[propos]] sont épuisés ; mandata Cic. Att. 5, 13, 3 ; (5, 6, 2), accomplir entièrement une mission ; labores exhausti Liv. 21, 21, 8, fatigues épuisées, qui sont à leur terme, dont on [[est]] venu à bout, cf. Liv. 21, 30, 9 ; 25, 31, 7 ; 26, 31, 7 ; bella exhausta Virg. En. 4, 14, guerres laborieusement achevées ; exhausta [[nocte]] Tac. H. 4, 29, la nuit s’étant laborieusement achevée. part. fut. exhausurus Sen. Ep. 51, 6 ; pf. exhaurivi Serg. 477, 12. | |gf=<b>exhaurĭō</b>,⁹ hausī, haustum, īre, tr.,<br /><b>1</b> vider en puisant, épuiser : sentinam Cic. CM 17, vider la sentine ; [[poculum]] Cic. Clu. 31, vider une coupe || retirer, enlever : terram manibus Cæs. G. 5, 42, 3, retirer la terre avec les mains ; pecuniam ex ærario Cic. Agr. 2, 98, vider le trésor de son argent || [fig.] : [[sibi]] vitam Cic. Sest. 48, s’ôter la vie ; alicui dolorem Cic. Fam. 5, 16, 4, enlever à qqn sa douleur ; partem ex laudibus alicujus Cic. Fam. 9, 14, 4, enlever à qqn une partie de ses éloges<br /><b>2</b> épuiser, ruiner : provinciam Cic. Att. 6, 1, 2, épuiser la province ; facultates patriæ Nep. Hann. 6, 2, épuiser les ressources de la [[patrie]] || épuiser, mener à son terme : [[exhaustus]] [[est]] [[sermo]] hominum Cic. Q. 1, 2, 1, les [[propos]] sont épuisés ; mandata Cic. Att. 5, 13, 3 ; (5, 6, 2), accomplir entièrement une mission ; labores exhausti Liv. 21, 21, 8, fatigues épuisées, qui sont à leur terme, dont on [[est]] venu à bout, cf. Liv. 21, 30, 9 ; 25, 31, 7 ; 26, 31, 7 ; bella exhausta Virg. En. 4, 14, guerres laborieusement achevées ; exhausta [[nocte]] Tac. H. 4, 29, la nuit s’étant laborieusement achevée. part. fut. exhausurus Sen. Ep. 51, 6 ; pf. exhaurivi Serg. 477, 12.||retirer, enlever : terram manibus Cæs. G. 5, 42, 3, retirer la terre avec les mains ; pecuniam ex ærario Cic. Agr. 2, 98, vider le trésor de son argent||[fig.] : [[sibi]] vitam Cic. Sest. 48, s’ôter la vie ; alicui dolorem Cic. Fam. 5, 16, 4, enlever à qqn sa douleur ; partem ex laudibus alicujus Cic. Fam. 9, 14, 4, enlever à qqn une partie de ses éloges<br /><b>2</b> épuiser, ruiner : provinciam Cic. Att. 6, 1, 2, épuiser la province ; facultates patriæ Nep. Hann. 6, 2, épuiser les ressources de la [[patrie]]||épuiser, mener à son terme : [[exhaustus]] [[est]] [[sermo]] hominum Cic. Q. 1, 2, 1, les [[propos]] sont épuisés ; mandata Cic. Att. 5, 13, 3 ; (5, 6, 2), accomplir entièrement une mission ; labores exhausti Liv. 21, 21, 8, fatigues épuisées, qui sont à leur terme, dont on [[est]] venu à bout, cf. Liv. 21, 30, 9 ; 25, 31, 7 ; 26, 31, 7 ; bella exhausta Virg. En. 4, 14, guerres laborieusement achevées ; exhausta [[nocte]] Tac. H. 4, 29, la nuit s’étant laborieusement achevée. part. fut. exhausurus Sen. Ep. 51, 6 ; pf. exhaurivi Serg. 477, 12. | ||
}} | }} |