Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exhibeo: Difference between revisions

From LSJ
948 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exhĭbĕō</b>,¹⁰ hĭbŭī, hĭbĭtum, ēre (ex et [[habeo]]), tr.,<br /><b>1</b> produire au jour, présenter, faire paraître : exhibe [[librarium]] [[illud]] legum vestrarum Cic. Mil. 33, produis [[cette]] boîte qui renferme [[vos]] lois ; fratres [[saltem]] exhibe Cic. Fl. 35, fais au moins paraître tes frères, cf. Dig. 43, 29, 1 || philosophiam [[populo]] Romano Cic. Ac. 1, 18, présenter la [[philosophie]] au peuple romain<br /><b>2</b> montrer, faire preuve de : liberalitatem et justitiam Plin. Min. [[Pan]]. 33, 3, faire preuve de libéralité et de justice || virum [[vere]] civilem Quint. 12, 2, 7, faire preuve des qualités d’un véritable homme d’état ; [[pro]] fratre hostem Just. 27, 2, 10, montrer les sentiments d’un ennemi au lieu de ceux d’un frère || se omnibus tribunum Plin. Min. Ep. 1, 23, 4, montrer à tous qu’on [[est]] tribun || faciem parentis Plin. 15, 41, présenter les traits du fruit d’origine<br /><b>3</b> causer, effectuer, susciter : alicui molestiam Cic. Att. 2, 1, 2, causer des désagréments à qqn ; alicui [[negotium]] Cic. Off. 3, 112, susciter à qqn des embarras || vias tutas Ov. P. 4, 5, 34, rendre les routes sûres<br /><b>4</b> entretenir, nourrir qqn : Dig. 1, 12, 1, etc.
|gf=<b>exhĭbĕō</b>,¹⁰ hĭbŭī, hĭbĭtum, ēre (ex et [[habeo]]), tr.,<br /><b>1</b> produire au jour, présenter, faire paraître : exhibe [[librarium]] [[illud]] legum vestrarum Cic. Mil. 33, produis [[cette]] boîte qui renferme [[vos]] lois ; fratres [[saltem]] exhibe Cic. Fl. 35, fais au moins paraître tes frères, cf. Dig. 43, 29, 1 &#124;&#124; philosophiam [[populo]] Romano Cic. Ac. 1, 18, présenter la [[philosophie]] au peuple romain<br /><b>2</b> montrer, faire preuve de : liberalitatem et justitiam Plin. Min. [[Pan]]. 33, 3, faire preuve de libéralité et de justice &#124;&#124; virum [[vere]] civilem Quint. 12, 2, 7, faire preuve des qualités d’un véritable homme d’état ; [[pro]] fratre hostem Just. 27, 2, 10, montrer les sentiments d’un ennemi au lieu de ceux d’un frère &#124;&#124; se omnibus tribunum Plin. Min. Ep. 1, 23, 4, montrer à tous qu’on [[est]] tribun &#124;&#124; faciem parentis Plin. 15, 41, présenter les traits du fruit d’origine<br /><b>3</b> causer, effectuer, susciter : alicui molestiam Cic. Att. 2, 1, 2, causer des désagréments à qqn ; alicui [[negotium]] Cic. Off. 3, 112, susciter à qqn des embarras &#124;&#124; vias tutas Ov. P. 4, 5, 34, rendre les routes sûres<br /><b>4</b> entretenir, nourrir qqn : Dig. 1, 12, 1, etc.||philosophiam [[populo]] Romano Cic. Ac. 1, 18, présenter la [[philosophie]] au peuple romain<br /><b>2</b> montrer, faire preuve de : liberalitatem et justitiam Plin. Min. [[Pan]]. 33, 3, faire preuve de libéralité et de justice||virum [[vere]] civilem Quint. 12, 2, 7, faire preuve des qualités d’un véritable homme d’état ; [[pro]] fratre hostem Just. 27, 2, 10, montrer les sentiments d’un ennemi au lieu de ceux d’un frère||se omnibus tribunum Plin. Min. Ep. 1, 23, 4, montrer à tous qu’on [[est]] tribun||faciem parentis Plin. 15, 41, présenter les traits du fruit d’origine<br /><b>3</b> causer, effectuer, susciter : alicui molestiam Cic. Att. 2, 1, 2, causer des désagréments à qqn ; alicui [[negotium]] Cic. Off. 3, 112, susciter à qqn des embarras||vias tutas Ov. P. 4, 5, 34, rendre les routes sûres<br /><b>4</b> entretenir, nourrir qqn : Dig. 1, 12, 1, etc.
}}
}}