Anonymous

implico: Difference between revisions

From LSJ
1,448 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>implĭcō</b>,⁹ plĭcŭī et plĭcāvī, plĭcātum et plĭcĭtum, āre (in et [[plico]]), tr.,<br /><b>1</b> plier dans, entortiller, emmêler : implicuere [[inter]] se [[acies]] Virg. En. 11, 632, les rangs se mêlèrent ; aciem implicare Sall. J. 59, 3, jeter le désordre dans les rangs ; [[implicitus]] laqueis Ov. Ars 2, 580, entortillé dans un filet ; se dextræ alicujus Virg. En. 2, 724, s’attacher à la main de qqn || ignem ossibus Virg. En. 7, 355, faire pénétrer le feu dans les os ; di immortales vim suam hominum naturis implicant Cic. Div. 1, 79, les dieux immortels investissent de leur puissance certains êtres humains<br /><b>2</b> envelopper, enlacer : bracchia collo alicujus Ov. M. 1, 762, enlacer ses bras autour du cou de qqn, ou enlacer de ses bras le cou de qqn ; crinem [[auro]] Virg. En. 4, 148, enlacer d’or ses cheveux, cf. Virg. En. 7, 136<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> envelopper : aliquem [[bello]] Virg. En. 11, 109, envelopper qqn dans les mailles d’une guerre (engager dans une guerre) ; [surtout] implicari ou se implicare [[aliqua]] re, s’engager dans qqch. : implicari [[certo]] genere vivendi Cic. Off. 1, 117, s’engager dans un genre de vie déterminé ; se societate civium Cic. Fin. 2, 45, s’engager dans la société de ses concitoyens ; familiaritatibus implicari Cic. Balbo 60, faire partie d’un cercle d’amitiés ; multarum ætatum oratoribus implicari Cic. Br. 174, être mêlé à plusieurs générations d’orateurs || [[implicitus]] morbo Cæs. C. 3, 18, 1 ; in morbum Nep. Ages. 8, 6 ; Liv. 23, 34, 11, pris dans une maladie ; <b> b)</b> embrouiller, embarrasser : aliquem responsis Liv. 27, 43, 3, embrouiller qqn par des réponses ; [[ipse]] tua defensione implicabere Cic. Verr. 2, 2, 44, tu t’embarrasseras toi-même dans ta défense. implicavi préférable ; [[implicatus]] Cic.
|gf=<b>implĭcō</b>,⁹ plĭcŭī et plĭcāvī, plĭcātum et plĭcĭtum, āre (in et [[plico]]), tr.,<br /><b>1</b> plier dans, entortiller, emmêler : implicuere [[inter]] se [[acies]] Virg. En. 11, 632, les rangs se mêlèrent ; aciem implicare Sall. J. 59, 3, jeter le désordre dans les rangs ; [[implicitus]] laqueis Ov. Ars 2, 580, entortillé dans un filet ; se dextræ alicujus Virg. En. 2, 724, s’attacher à la main de qqn &#124;&#124; ignem ossibus Virg. En. 7, 355, faire pénétrer le feu dans les os ; di immortales vim suam hominum naturis implicant Cic. Div. 1, 79, les dieux immortels investissent de leur puissance certains êtres humains<br /><b>2</b> envelopper, enlacer : bracchia collo alicujus Ov. M. 1, 762, enlacer ses bras autour du cou de qqn, ou enlacer de ses bras le cou de qqn ; crinem [[auro]] Virg. En. 4, 148, enlacer d’or ses cheveux, cf. Virg. En. 7, 136<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> envelopper : aliquem [[bello]] Virg. En. 11, 109, envelopper qqn dans les mailles d’une guerre (engager dans une guerre) ; [surtout] implicari ou se implicare [[aliqua]] re, s’engager dans qqch. : implicari [[certo]] genere vivendi Cic. Off. 1, 117, s’engager dans un genre de vie déterminé ; se societate civium Cic. Fin. 2, 45, s’engager dans la société de ses concitoyens ; familiaritatibus implicari Cic. Balbo 60, faire partie d’un cercle d’amitiés ; multarum ætatum oratoribus implicari Cic. Br. 174, être mêlé à plusieurs générations d’orateurs &#124;&#124; [[implicitus]] morbo Cæs. C. 3, 18, 1 ; in morbum Nep. Ages. 8, 6 ; Liv. 23, 34, 11, pris dans une maladie ; <b> b)</b> embrouiller, embarrasser : aliquem responsis Liv. 27, 43, 3, embrouiller qqn par des réponses ; [[ipse]] tua defensione implicabere Cic. Verr. 2, 2, 44, tu t’embarrasseras toi-même dans ta défense. implicavi préférable ; [[implicatus]] Cic.||ignem ossibus Virg. En. 7, 355, faire pénétrer le feu dans les os ; di immortales vim suam hominum naturis implicant Cic. Div. 1, 79, les dieux immortels investissent de leur puissance certains êtres humains<br /><b>2</b> envelopper, enlacer : bracchia collo alicujus Ov. M. 1, 762, enlacer ses bras autour du cou de qqn, ou enlacer de ses bras le cou de qqn ; crinem [[auro]] Virg. En. 4, 148, enlacer d’or ses cheveux, cf. Virg. En. 7, 136<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> envelopper : aliquem [[bello]] Virg. En. 11, 109, envelopper qqn dans les mailles d’une guerre (engager dans une guerre) ; [surtout] implicari ou se implicare [[aliqua]] re, s’engager dans qqch. : implicari [[certo]] genere vivendi Cic. Off. 1, 117, s’engager dans un genre de vie déterminé ; se societate civium Cic. Fin. 2, 45, s’engager dans la société de ses concitoyens ; familiaritatibus implicari Cic. Balbo 60, faire partie d’un cercle d’amitiés ; multarum ætatum oratoribus implicari Cic. Br. 174, être mêlé à plusieurs générations d’orateurs||[[implicitus]] morbo Cæs. C. 3, 18, 1 ; in morbum Nep. Ages. 8, 6 ; Liv. 23, 34, 11, pris dans une maladie ; <b> b)</b> embrouiller, embarrasser : aliquem responsis Liv. 27, 43, 3, embrouiller qqn par des réponses ; [[ipse]] tua defensione implicabere Cic. Verr. 2, 2, 44, tu t’embarrasseras toi-même dans ta défense. implicavi préférable ; [[implicatus]] Cic.
}}
}}