3,270,824
edits
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mussō</b>,¹² āvī, ātum, āre (cf. [[μύζω]]),<br /><b>1</b> intr., étouffer sa voix, parler entre les dents, murmurer, chuchoter, marmonner : P. Fest. 144 ; Liv. 33, 31 ; Virg. En. 11, 454 || [poét.] bourdonner [en parl. des abeilles] : Virg. G. 4, 188 || être dans la crainte ou l’incertitude : Plin. Min. Ep. 7, 1, 5 || [avec inf.] Virg. En. 12, 345, hésiter à || [avec interr. ind.] Virg. En. 12, 657, ne pas oser [[dire]] [En. 12, 718, attendre en silence]<br /><b>2</b> tr., garder pour soi, taire : Pl. Aul. 131. | |gf=<b>mussō</b>,¹² āvī, ātum, āre (cf. [[μύζω]]),<br /><b>1</b> intr., étouffer sa voix, parler entre les dents, murmurer, chuchoter, marmonner : P. Fest. 144 ; Liv. 33, 31 ; Virg. En. 11, 454 || [poét.] bourdonner [en parl. des abeilles] : Virg. G. 4, 188 || être dans la crainte ou l’incertitude : Plin. Min. Ep. 7, 1, 5 || [avec inf.] Virg. En. 12, 345, hésiter à || [avec interr. ind.] Virg. En. 12, 657, ne pas oser [[dire]] [En. 12, 718, attendre en silence]<br /><b>2</b> tr., garder pour soi, taire : Pl. Aul. 131.||[poét.] bourdonner [en parl. des abeilles] : Virg. G. 4, 188||être dans la crainte ou l’incertitude : Plin. Min. Ep. 7, 1, 5||[avec inf.] Virg. En. 12, 345, hésiter à||[avec interr. ind.] Virg. En. 12, 657, ne pas oser [[dire]] [En. 12, 718, attendre en silence]<br /><b>2</b> tr., garder pour soi, taire : Pl. Aul. 131. | ||
}} | }} |