Anonymous

nuntio: Difference between revisions

From LSJ
1,448 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_6
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nūntĭō</b>,⁷ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> annoncer, faire savoir, faire connaître : alicui rem Cic. Att. 1, 15, 1, annoncer qqch. à qqn || [avec de ] : de [[aliqua]] re Cic. Scauro 2, apporter la nouvelle d’une chose || [avec prop. inf.] annoncer que, faire connaître que : Cic. Att. 1, 19, 11 ; Cæs. G. 5, 10, 2 || [pass. impers.] nuntiatur, nuntiatum [[est]], etc., avec prop. inf., on annonce, on annonça que : Cæs. G. 6, 4, 1 ; C. 1, 18, 1, etc. ; Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Mil. 48 ; Fam. 11, 12, 1, etc. ; [ou avec de ] cum esset de [[hoc]] [[incommodo]] nuntiatum Cic. Verr. 2, 5, 41, comme la nouvelle était venue de ce désastre ; [abl. abs. du part. n.] nuntiato, la nouvelle étant venue que : Tac. Ann. 2, 64 || [pass. pers.] : aquatores premi nuntiantur Cæs. C. 1, 73, 2, on annonce que les hommes en corvée d’eau sont assaillis, cf. C. 3, 36, 3 ; oppugnata [[domus]] C.&nbsp;Cæsaris nuntiabatur Cic. Mil. 66, on annonçait que la maison de C.&nbsp;César avait été assiégée<br /><b>2</b> [[dire]] de, signifier, ordonner, [avec ut ] : nuntiatum [[est]] Simonidi, ut prodiret Cic. de Or. 2, 353, on vint [[dire]] à Simonide de sortir à la porte, cf. Cic. Phil. 8, 23 ; [avec ne ] signifier de ne pas : Cic. Phil. 6, 4 ; Cæs. G. 4, 11, 6 ; [avec subj. seul] nuntiavit Pisoni... veniret Tac. Ann. 2, 79, il signifia à Pison de venir..., cf. Tac. Ann. 11, 37 ; [avec inf.] Tac. Ann. 16, 11<br /><b>3</b> [droit] dénoncer au fisc : Dig. || dénoncer une chose qui [[est]] à notre désavantage, protester contre : Dig.
|gf=<b>nūntĭō</b>,⁷ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> annoncer, faire savoir, faire connaître : alicui rem Cic. Att. 1, 15, 1, annoncer qqch. à qqn &#124;&#124; [avec de ] : de [[aliqua]] re Cic. Scauro 2, apporter la nouvelle d’une chose &#124;&#124; [avec prop. inf.] annoncer que, faire connaître que : Cic. Att. 1, 19, 11 ; Cæs. G. 5, 10, 2 &#124;&#124; [pass. impers.] nuntiatur, nuntiatum [[est]], etc., avec prop. inf., on annonce, on annonça que : Cæs. G. 6, 4, 1 ; C. 1, 18, 1, etc. ; Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Mil. 48 ; Fam. 11, 12, 1, etc. ; [ou avec de ] cum esset de [[hoc]] [[incommodo]] nuntiatum Cic. Verr. 2, 5, 41, comme la nouvelle était venue de ce désastre ; [abl. abs. du part. n.] nuntiato, la nouvelle étant venue que : Tac. Ann. 2, 64 &#124;&#124; [pass. pers.] : aquatores premi nuntiantur Cæs. C. 1, 73, 2, on annonce que les hommes en corvée d’eau sont assaillis, cf. C. 3, 36, 3 ; oppugnata [[domus]] C.&nbsp;Cæsaris nuntiabatur Cic. Mil. 66, on annonçait que la maison de C.&nbsp;César avait été assiégée<br /><b>2</b> [[dire]] de, signifier, ordonner, [avec ut ] : nuntiatum [[est]] Simonidi, ut prodiret Cic. de Or. 2, 353, on vint [[dire]] à Simonide de sortir à la porte, cf. Cic. Phil. 8, 23 ; [avec ne ] signifier de ne pas : Cic. Phil. 6, 4 ; Cæs. G. 4, 11, 6 ; [avec subj. seul] nuntiavit Pisoni... veniret Tac. Ann. 2, 79, il signifia à Pison de venir..., cf. Tac. Ann. 11, 37 ; [avec inf.] Tac. Ann. 16, 11<br /><b>3</b> [droit] dénoncer au fisc : Dig. &#124;&#124; dénoncer une chose qui [[est]] à notre désavantage, protester contre : Dig.||[avec de ] : de [[aliqua]] re Cic. Scauro 2, apporter la nouvelle d’une chose||[avec prop. inf.] annoncer que, faire connaître que : Cic. Att. 1, 19, 11 ; Cæs. G. 5, 10, 2||[pass. impers.] nuntiatur, nuntiatum [[est]], etc., avec prop. inf., on annonce, on annonça que : Cæs. G. 6, 4, 1 ; C. 1, 18, 1, etc. ; Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Mil. 48 ; Fam. 11, 12, 1, etc. ; [ou avec de ] cum esset de [[hoc]] [[incommodo]] nuntiatum Cic. Verr. 2, 5, 41, comme la nouvelle était venue de ce désastre ; [abl. abs. du part. n.] nuntiato, la nouvelle étant venue que : Tac. Ann. 2, 64||[pass. pers.] : aquatores premi nuntiantur Cæs. C. 1, 73, 2, on annonce que les hommes en corvée d’eau sont assaillis, cf. C. 3, 36, 3 ; oppugnata [[domus]] C.&nbsp;Cæsaris nuntiabatur Cic. Mil. 66, on annonçait que la maison de C.&nbsp;César avait été assiégée<br /><b>2</b> [[dire]] de, signifier, ordonner, [avec ut ] : nuntiatum [[est]] Simonidi, ut prodiret Cic. de Or. 2, 353, on vint [[dire]] à Simonide de sortir à la porte, cf. Cic. Phil. 8, 23 ; [avec ne ] signifier de ne pas : Cic. Phil. 6, 4 ; Cæs. G. 4, 11, 6 ; [avec subj. seul] nuntiavit Pisoni... veniret Tac. Ann. 2, 79, il signifia à Pison de venir..., cf. Tac. Ann. 11, 37 ; [avec inf.] Tac. Ann. 16, 11<br /><b>3</b> [droit] dénoncer au fisc : Dig.||dénoncer une chose qui [[est]] à notre désavantage, protester contre : Dig.
}}
}}