3,277,020
edits
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>plaudō</b>¹⁰ <b>(plōdō)</b>, si, sum, ĕre.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> battre, frapper : [[alis]] Virg. En. 5, 515, battre des ailes, cf. Ov. M. 8, 238 ; pedibus choreas [acc. qualif.] Virg. En. 6, 644, mener des chœurs en frappant du pied la terre<br /><b>2</b> [en part.] battre des mains, applaudir : [[manus]] suas in plaudendo consumere Cic. Att. 16, 2, 3, user ses mains à applaudir ; [[huic]] plausum [[est]], ut Pompeio plaudi solebat Cic. Att. 2, 19, 3, on l’a applaudi comme on avait l’habitude d’applaudir Pompée ; [à la fin des pièces] [[vos]] plaudite Hor. P. 155, vous autres (spectateurs), applaudissez || approuver, alicui, alicui [[rei]], qqn, qqch. : Hor. S. 1, 1, 66 ; Ep. 2, 1, 88 ; diis hominibusque plaudentibus Cic. Q. 2, 4, 1, avec l’approbation des dieux et des hommes.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> frapper : pectora manu Ov. M. 2, 866, frapper la poitrine de la main<br /><b>2</b> plausis [[alis]] Ov. M. 14, 507, en battant des ailes, les ailes s’entrechoquant. forme [[plodo]] [[Varro]] Men. 166 ; Quint. 6, 1, 52. | |gf=<b>plaudō</b>¹⁰ <b>(plōdō)</b>, si, sum, ĕre.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> battre, frapper : [[alis]] Virg. En. 5, 515, battre des ailes, cf. Ov. M. 8, 238 ; pedibus choreas [acc. qualif.] Virg. En. 6, 644, mener des chœurs en frappant du pied la terre<br /><b>2</b> [en part.] battre des mains, applaudir : [[manus]] suas in plaudendo consumere Cic. Att. 16, 2, 3, user ses mains à applaudir ; [[huic]] plausum [[est]], ut Pompeio plaudi solebat Cic. Att. 2, 19, 3, on l’a applaudi comme on avait l’habitude d’applaudir Pompée ; [à la fin des pièces] [[vos]] plaudite Hor. P. 155, vous autres (spectateurs), applaudissez || approuver, alicui, alicui [[rei]], qqn, qqch. : Hor. S. 1, 1, 66 ; Ep. 2, 1, 88 ; diis hominibusque plaudentibus Cic. Q. 2, 4, 1, avec l’approbation des dieux et des hommes.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> frapper : pectora manu Ov. M. 2, 866, frapper la poitrine de la main<br /><b>2</b> plausis [[alis]] Ov. M. 14, 507, en battant des ailes, les ailes s’entrechoquant. forme [[plodo]] [[Varro]] Men. 166 ; Quint. 6, 1, 52.||approuver, alicui, alicui [[rei]], qqn, qqch. : Hor. S. 1, 1, 66 ; Ep. 2, 1, 88 ; diis hominibusque plaudentibus Cic. Q. 2, 4, 1, avec l’approbation des dieux et des hommes.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> frapper : pectora manu Ov. M. 2, 866, frapper la poitrine de la main<br /><b>2</b> plausis [[alis]] Ov. M. 14, 507, en battant des ailes, les ailes s’entrechoquant. forme [[plodo]] [[Varro]] Men. 166 ; Quint. 6, 1, 52. | ||
}} | }} |