Anonymous

praepono: Difference between revisions

From LSJ
180 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præpōnō</b>,⁹ pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> placer (mettre) devant : pauca præponam Cic. Fam. 11, 27, 1, je ferai d’abord quelques observations ; [[non]] [[hoc]] (in), ut [[oppido]] præposui, [[sed]] ut [[loco]] Cic. Att. 7, 3, 10, j’ai [[mis]] [[cette]] préposition (in) [[non]] pas comme devant un nom de ville, mais comme devant un nom de lieu, cf. Cic. de Or. 2, 320 ; Hor. S. 1, 4, 59<br /><b>2</b> mettre à la tête de, préposer : aliquem [[bello]] prædonum Cic. Pomp. 63 ; provinciæ Cic. Fam. 2, 15, 4, préposer qqn à la direction de la guerre contre les pirates, à l’administration d’une province ; exercitui præpositus Cic. Inv. 1, 58 ; [[toti]] [[officio]] maritimo præpositus Cæs. C. 3, 5, 4, [[mis]] à la tête de l’armée, à la tête de tout le service maritime<br /><b>3</b> [fig.] placer avant, préférer : libertatem populi [[Romani]] [[unius]] amicitiæ Cic. Phil. 2, 27, préférer la liberté du peuple romain à l’amitié d’un seul, cf. Cic. Rab. perd. 23 || n. pl., præposita = [[προηγμένα]] Cic. Fin. 4, 72, choses préférées, v. præcipuus. pf. arch. præposivi Pl. Rud. 916 ; part. sync. præpostus Lucr. 6, 997.
|gf=<b>præpōnō</b>,⁹ pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> placer (mettre) devant : pauca præponam Cic. Fam. 11, 27, 1, je ferai d’abord quelques observations ; [[non]] [[hoc]] (in), ut [[oppido]] præposui, [[sed]] ut [[loco]] Cic. Att. 7, 3, 10, j’ai [[mis]] [[cette]] préposition (in) [[non]] pas comme devant un nom de ville, mais comme devant un nom de lieu, cf. Cic. de Or. 2, 320 ; Hor. S. 1, 4, 59<br /><b>2</b> mettre à la tête de, préposer : aliquem [[bello]] prædonum Cic. Pomp. 63 ; provinciæ Cic. Fam. 2, 15, 4, préposer qqn à la direction de la guerre contre les pirates, à l’administration d’une province ; exercitui præpositus Cic. Inv. 1, 58 ; [[toti]] [[officio]] maritimo præpositus Cæs. C. 3, 5, 4, [[mis]] à la tête de l’armée, à la tête de tout le service maritime<br /><b>3</b> [fig.] placer avant, préférer : libertatem populi [[Romani]] [[unius]] amicitiæ Cic. Phil. 2, 27, préférer la liberté du peuple romain à l’amitié d’un seul, cf. Cic. Rab. perd. 23 &#124;&#124; n. pl., præposita = [[προηγμένα]] Cic. Fin. 4, 72, choses préférées, v. præcipuus. pf. arch. præposivi Pl. Rud. 916 ; part. sync. præpostus Lucr. 6, 997.|
|n. pl., præposita=[[προηγμένα]] Cic. Fin. 4, 72, choses préférées, v. præcipuus. pf. arch. præposivi Pl. Rud. 916 ; part. sync. præpostus Lucr. 6, 997.
}}
}}