3,243,583
edits
(8) |
mNo edit summary |
||
(36 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nimertis | |Transliteration C=nimertis | ||
|Beta Code=nhmerth/s | |Beta Code=nhmerth/s | ||
|Definition= | |Definition=νημερτές, Dor. [[ναμερτής|νᾱμερτής]] (the only form used by Trag., A. ''Pers.''246), ([[νη-]], [[ἁμαρτάνω]]) [[unerring]], [[infallible]], [[γέρων]] [[ἅλιος]] νημερτής = the [[truthful]] [[old man]] of the [[sea]], of [[Proteus]], Od.4.349, etc.; νημερτής τε καὶ [[ἤπιος]] = [[truthful]] and [[kind]], of [[Nereus]], Hes.''Th.''235; [[εἰπεῖν νημερτέα βουλήν]] = [[announce]] an [[infallible]] [[decree]], a [[sure]] [[decree]], i.e. one that will [[infallibly]] be [[put in force]], Od.1.86,5.30; [[νημερτέα εἰπεῖν]] or [[νημερτέα μυθήσασθαι]] to [[speak sure truths]], 3.19, Il.6.376; ἦ μάλα τοῦτο ἔπος ν. ἔειπες 3.204; [[πάντα]] ναμερτῆ [[λόγος|λόγον]] = the whole story precisely A.l.c. (troch.); [[μῦθος]], [[βάξις]], A.R.4.810, 1184: Sup. νημερτέστατος Lyc.223: more freq. as adverb, νημερτὲς ἐνίσπες Od.22.166; τῶν γε νόον νημερτὲς ἀνέγνω 21.205; νημερτὲς ὑπόσχεο Il.1.514: Ion. Adv. [[νημερτέως]] = [[truthfully]], [[truly]], [[with truth]], [[sincerely]] as trisyll., Od.5.98. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[qui ne se trompe pas]], [[infaillible]];<br /><b>2</b> [[véridique]], [[vrai]].<br />'''Étymologie:''' [[νη-]], [[ἁμαρτάνω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ές ([[νη-]], [[ἁμαρτάνω]]), <i>ohne Fehl, [[wahrhaftig]], wahr</i>; [[Beiwort]] des wahrsagenden [[Proteus]], <i>Od</i>. 4.349; νημερτὲς μὲν δή [[μοι]] ὑπόσχεο καὶ κατάνευσον, <i>Il</i>. 1.514; βουλὴ [[νημερτής]], <i>ein [[Ratschluß]], der [[unfehlbar]] in [[Erfüllung]] [[gehen]] wird, Od</i>. 1.86, 5.30; so [[νόος]], 21.205; [[ἔπος]], <i>ein zuverlässiges Wort, Il</i>. 3.204; so νημερτέα [[εἰπεῖν]], <i>der [[Wahrheit]] [[gemäß]] [[reden]]</i>, und<br>• adv. [[νημερτέως]], <i>Od</i>. 5.98, 19.269; τάχ' [[εἴσῃ]] πάντα νημερτῆ λόγον, Aesch. <i>Pers</i>. 242; sp.D. – S. auch nom. pr. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νημερτής:'''<br /><b class="num">1</b> [[непогрешимый]], [[говорящий правду]] ([[γέρων]] [[ἅλιος]], т. е. [[Πρωτεύς]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[верный]], [[надежный]] ([[ἔπος]], [[βουλή]], [[νόος]] Hom.; [[λόγος]] Aesch.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''νημερτής''': -ές, Δωρ. νᾱμερτὴς - καὶ [[οὗτος]] [[εἶναι]] ὁ [[μόνος]] [[τύπος]] ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Τραγ., Πόρσ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 246, Δινδ. εἰς Σοφ. Τρ. 173· (νη-, [[ἁμαρτάνω]])· - ὁ μὴ ἁμαρτάνων εἰς τοὺς λόγους του, [[ἀληθής]], [[ἀψευδής]], [[γέρων]] [[ἅλιος]] [[νημερτής]], ἐπὶ τοῦ Πρωτέως, Ὀδ. Δ. 349, κτλ.· ν. τε καὶ [[ἤπιος]], ἐπὶ τοῦ Νηρέως, Ἡσ. Θ. 235· εἰπεῖν νημερτέα βουλήν, ἥτις ἀφεύκτως θὰ ἐκτελεσθῇ, Ὀδ. Α. 86, Ε. 30· οὕτω, τῶν γε νόον ν. ἔγνω Φ. 205· ἦ [[μάλα]] τοῦτο [[ἔπος]] ν. ἔειπας Ἰλ. Γ. 204· οὕτω, πάντα ναμερτῆ λόγον Αἰσχύλ. ἔνθ’ ἀνωτ.· [[μῦθος]], [[βάξις]] Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 810, 1184· ὑπερθετ. -έστατος, Λυκόφρ. 223· - συνηθέστερον ὡς ἐπίρρ., νημερτὲς [[ἐνισπεῖν]], νημερτέα εἰπεῖν ἢ μυθήσασθαι, λέγειν τὴν ἀλήθειαν, τὴν βεβαίαν ἀλήθειαν, Ὅμ.· ν. ὑπόσχεο Ἰλ. Α. 514· Ἰων. ἐπίρρ. νημερτέως ὡς τρισύλλ., Ὀδ. Ε. 98· πρβλ. [[νητρεκής]]. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ές ([[ἁμαρτάνω]]): [[unerring]], [[infallible]]; freq., νημερτές, νημερτέα [[εἰπεῖν]], [[truthfully]], [[truly]], Od. 3.19, Od. 4.314.— Adv., [[νημερτέως]], ε, Od. 19.296. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές (Α [[νημερτής]] και δωρ. τ. [[ναμερτής]], -ές) <b>νεοελλ.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οι νημερτείς</i> (ενν. <i>σκώληκες</i>)<br /><b>ζωολ.</b> οι [[νημερτίνοι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν σφάλλει στα [[λόγια]] του, αυτός που λέει τα σωστά, [[αψευδής]] («ἀλλὰ τὰ μέν μοι ἔειπε [[γέρων]] [[ἅλιος]] [[νημερτής]]», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[λόγια]] ή για πράγματα) [[αληθινός]], [[σωστός]] («εἰ δ', ἄγε μοι δμωαί, νημερτέα μυθήσασθε», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «νημερτὴς [[βουλή]]» — [[απόφαση]] η οποία αναπόφευκτα θα εκπληρωθεί <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>4.</b> (το ουδ. εν. ή πληθ. ως επίρρ.) <i>νημερτές</i>, <i>νημερτέα</i><br />αληθινά, σωστά. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>νημερτέως</i> (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> με νημερτή τρόπο, αληθινά, σωστά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> στερ. [[πρόθημα]] <i>νη</i>- <span style="color: red;">+</span> θ. (<i>α</i>)<i>μερ</i>- του [[ἁμαρτάνω]]. Η λ. ως νεοελλ. όρος [[είναι]] αντιδάνεια, <b>πρβλ.</b> αγγλ. <i>nemertea</i> <span style="color: red;"><</span> <i>Νημερτής</i>, όν. μιας Νηρηίδας]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''νημερτής:''' -ές (νη-, [[ἁμαρτεῖν]]), Δωρ. και Τραγ. νᾱμερτής, [[αλάνθαστος]] στους λόγους του, [[αψευδής]], [[αληθής]], σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.· <i>νημερτέα βουλήν</i>, βέβαιη [[απόφαση]], δηλ. [[απόφαση]] που πρόκειται σίγουρα να εκτελεστεί, σε Ομήρ. Οδ.· νημερτέα [[εἰπεῖν]] ή <i>μυθήσασθαι</i>, λέει αλήθειες, σε Όμηρ.· Ιων. επίρρ. [[νημερτέως]], ως τρισύλ., σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=νη-μερτής, ές (νη-, [[ἁμαρτεῖν]])<br />[[unerring]], [[infallible]], Od., Hes.; νημερτέα βουλήν a [[sure]] [[decree]], i. e. one that [[will]] [[infallibly]] be [[enforced]], Od.; νημερτέα [[εἰπεῖν]] or μυθήσασθαι to [[speak]] [[sure]] truths, Hom.; ionic adv. [[νημερτέως]] as trisyll., Od. | |||
}} | |||
{{wkpen | |||
|wketx=Nemertea is a phylum of invertebrate animals also known as "ribbon worms" or "proboscis worms". Alternative names for the phylum have included Nemertini, Nemertinea and Rhynchocoela. Most are very slim, usually only a few millimeters wide, although a few have relatively short but wide bodies. Many have patterns of yellow, orange, red and green coloration. Nemertea are named after the Greek sea-nymph Nemertes, one of the daughters of Nereus and Doris. | |||
}} | }} |