Anonymous

rapio: Difference between revisions

From LSJ
2,567 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>răpĭō</b>,⁷ răpŭī, [[raptum]], ĕre (cf. [[ἁρπάζω]]), tr.,<br /><b>1</b> entraîner avec soi, emporter [précipitamment, violemment] : [[quo]] rapitis me ? Pl. Men. 999, où m’entraînez-vous ? cogitatione rapiuntur a [[domo]] Cic. Rep. 2, 7, l’imagination les emporte loin de leur foyer ; rapere de complexu parentum ad mortem Cic. Verr. 2, 5, 138, traîner qqn à la mort en l’arrachant aux bras de ses parents ; rapit totam aciem in Teucros Virg. En. 10, 308, il entraîne toute son armée contre les Troyens ; i [[pedes]] [[quo]] te rapiunt Hor. O. 3, 11, 49, va où t’emportent tes pieds ; se ad cædem rapere Cic. Phil. 13, 18, se précipiter au massacre || [fig.] ipsæ [[res]] verba rapiunt Cic. Fin. 3, 19, les idées mêmes entraînent les mots ; opinionibus vulgi rapimur in errorem Cic. Leg. 2, 43, les opinions de la foule nous emportent dans l’erreur ; in invidiam aliquem rapere Cic. Agr. 3, 7, entraîner qqn dans le discrédit ; commoda aliorum ad se Cic. Off. 3, 22, tirer à soi ce qu’autrui possède d’avantageux ; rapinarum [[cupiditas]] te rapiebat Cic. Pis. 57, le désir des rapines t’entraînait ; ad divinarum rerum cognitionem rapi Cic. Div. 1, 111, être emporté vers l’étude des choses divines ; ad [[opes]] augendas generis humani rapi Cic. Rep. 1, 3, être entraîné par l’ambition d’accroître les ressources humaines<br /><b>2</b> enlever de force ou par surprise, ravir, soustraire, voler, piller : Cic. Phil. 2, 62 ; Rep. 4, 3 ; Sabinas virgines rapi jussit Cic. Rep. 2, 12, il fit enlever les jeunes Sabines ; [[raptus]] a [[dis]] [[Ganymedes]] Cic. Tusc. 1, 65, Ganymède enlevé par les dieux ; agunt, rapiunt Cic. Rep. 3, 45, on emmène, on enlève [on vole, on pille], v. [[ago]] et [[fero]] || s’emparer vivement : [[castra]] urbesque [[primo]] impetu rapere Liv. 6, 23, 5, emporter les camps et les villes au premier assaut, cf. Liv. 3, 23, 3 || [en parl. de la mort] emporter brusquement : Hor. O. 2, 13, 20, etc.; Virg. En. 6, 428, etc. || [fig.] oscula Hor. O. 2, 12, 28, ravir des baisers ; illicitas voluptates Tac. H. 3, 41, voler des plaisirs criminels ; dominationem Tac. Ann. 4, 1, s’emparer de la domination || = corripere : spem acrius in [[dies]] Tac. H. 1, 13, s’attacher chaque jour [[plus]] vivement à un espoir<br /><b>3</b> se saisir vivement de, prendre rapidement : [[arma]] rapiat [[juventus]] Virg. En. 7, 340, que la jeunesse guerrière prenne vivement les armes, cf. Virg. En. 8, 220 ; 11, 651 ; [poét.] sulphura rapiunt flammas Ov. M. 3, 374, le soufre prend feu rapidement ; colorem rapere Ov. M. 7, 289, prendre rapidement une couleur || [fig.] oculis [[lumen]] rape Enn. d. Cic. de Or. 3, 162, saisis de tes yeux la lumière ; occasionem Hor. Epo. 13, 3, se saisir de l’occasion ; [[limis]] rapere Hor. S. 2, 5, 53, voir vivement du coin de l’œil, v. [[limus]] ; raptæ [[prope]] [[inter]] [[arma]] nuptiæ Liv. 30, 14, 2, mariage célébré brusquement presque au milieu des armes || [[gressus]], [[cursus]] Luc. 3, 116 ; 5, 403, précipiter ses pas, sa course. futur ant. rapsit Cic. Leg. 2, 22 || d.-abl. pl. f. participe [[raptabus]] Cn. Gell. d. Char. 54, 14.
|gf=<b>răpĭō</b>,⁷ răpŭī, [[raptum]], ĕre (cf. [[ἁρπάζω]]), tr.,<br /><b>1</b> entraîner avec soi, emporter [précipitamment, violemment] : [[quo]] rapitis me ? Pl. Men. 999, où m’entraînez-vous ? cogitatione rapiuntur a [[domo]] Cic. Rep. 2, 7, l’imagination les emporte loin de leur foyer ; rapere de complexu parentum ad mortem Cic. Verr. 2, 5, 138, traîner qqn à la mort en l’arrachant aux bras de ses parents ; rapit totam aciem in Teucros Virg. En. 10, 308, il entraîne toute son armée contre les Troyens ; i [[pedes]] [[quo]] te rapiunt Hor. O. 3, 11, 49, va où t’emportent tes pieds ; se ad cædem rapere Cic. Phil. 13, 18, se précipiter au massacre &#124;&#124; [fig.] ipsæ [[res]] verba rapiunt Cic. Fin. 3, 19, les idées mêmes entraînent les mots ; opinionibus vulgi rapimur in errorem Cic. Leg. 2, 43, les opinions de la foule nous emportent dans l’erreur ; in invidiam aliquem rapere Cic. Agr. 3, 7, entraîner qqn dans le discrédit ; commoda aliorum ad se Cic. Off. 3, 22, tirer à soi ce qu’autrui possède d’avantageux ; rapinarum [[cupiditas]] te rapiebat Cic. Pis. 57, le désir des rapines t’entraînait ; ad divinarum rerum cognitionem rapi Cic. Div. 1, 111, être emporté vers l’étude des choses divines ; ad [[opes]] augendas generis humani rapi Cic. Rep. 1, 3, être entraîné par l’ambition d’accroître les ressources humaines<br /><b>2</b> enlever de force ou par surprise, ravir, soustraire, voler, piller : Cic. Phil. 2, 62 ; Rep. 4, 3 ; Sabinas virgines rapi jussit Cic. Rep. 2, 12, il fit enlever les jeunes Sabines ; [[raptus]] a [[dis]] [[Ganymedes]] Cic. Tusc. 1, 65, Ganymède enlevé par les dieux ; agunt, rapiunt Cic. Rep. 3, 45, on emmène, on enlève [on vole, on pille], v. [[ago]] et [[fero]] &#124;&#124; s’emparer vivement : [[castra]] urbesque [[primo]] impetu rapere Liv. 6, 23, 5, emporter les camps et les villes au premier assaut, cf. Liv. 3, 23, 3 &#124;&#124; [en parl. de la mort] emporter brusquement : Hor. O. 2, 13, 20, etc.; Virg. En. 6, 428, etc. &#124;&#124; [fig.] oscula Hor. O. 2, 12, 28, ravir des baisers ; illicitas voluptates Tac. H. 3, 41, voler des plaisirs criminels ; dominationem Tac. Ann. 4, 1, s’emparer de la domination &#124;&#124; = corripere : spem acrius in [[dies]] Tac. H. 1, 13, s’attacher chaque jour [[plus]] vivement à un espoir<br /><b>3</b> se saisir vivement de, prendre rapidement : [[arma]] rapiat [[juventus]] Virg. En. 7, 340, que la jeunesse guerrière prenne vivement les armes, cf. Virg. En. 8, 220 ; 11, 651 ; [poét.] sulphura rapiunt flammas Ov. M. 3, 374, le soufre prend feu rapidement ; colorem rapere Ov. M. 7, 289, prendre rapidement une couleur &#124;&#124; [fig.] oculis [[lumen]] rape Enn. d. Cic. de Or. 3, 162, saisis de tes yeux la lumière ; occasionem Hor. Epo. 13, 3, se saisir de l’occasion ; [[limis]] rapere Hor. S. 2, 5, 53, voir vivement du coin de l’œil, v. [[limus]] ; raptæ [[prope]] [[inter]] [[arma]] nuptiæ Liv. 30, 14, 2, mariage célébré brusquement presque au milieu des armes &#124;&#124; [[gressus]], [[cursus]] Luc. 3, 116 ; 5, 403, précipiter ses pas, sa course. futur ant. rapsit Cic. Leg. 2, 22 &#124;&#124; d.-abl. pl. f. participe [[raptabus]] Cn. Gell. d. Char. 54, 14.||[fig.] ipsæ [[res]] verba rapiunt Cic. Fin. 3, 19, les idées mêmes entraînent les mots ; opinionibus vulgi rapimur in errorem Cic. Leg. 2, 43, les opinions de la foule nous emportent dans l’erreur ; in invidiam aliquem rapere Cic. Agr. 3, 7, entraîner qqn dans le discrédit ; commoda aliorum ad se Cic. Off. 3, 22, tirer à soi ce qu’autrui possède d’avantageux ; rapinarum [[cupiditas]] te rapiebat Cic. Pis. 57, le désir des rapines t’entraînait ; ad divinarum rerum cognitionem rapi Cic. Div. 1, 111, être emporté vers l’étude des choses divines ; ad [[opes]] augendas generis humani rapi Cic. Rep. 1, 3, être entraîné par l’ambition d’accroître les ressources humaines<br /><b>2</b> enlever de force ou par surprise, ravir, soustraire, voler, piller : Cic. Phil. 2, 62 ; Rep. 4, 3 ; Sabinas virgines rapi jussit Cic. Rep. 2, 12, il fit enlever les jeunes Sabines ; [[raptus]] a [[dis]] [[Ganymedes]] Cic. Tusc. 1, 65, Ganymède enlevé par les dieux ; agunt, rapiunt Cic. Rep. 3, 45, on emmène, on enlève [on vole, on pille], v. [[ago]] et [[fero]]||s’emparer vivement : [[castra]] urbesque [[primo]] impetu rapere Liv. 6, 23, 5, emporter les camps et les villes au premier assaut, cf. Liv. 3, 23, 3||[en parl. de la mort] emporter brusquement : Hor. O. 2, 13, 20, etc.; Virg. En. 6, 428, etc.||[fig.] oscula Hor. O. 2, 12, 28, ravir des baisers ; illicitas voluptates Tac. H. 3, 41, voler des plaisirs criminels ; dominationem Tac. Ann. 4, 1, s’emparer de la domination|
|=corripere : spem acrius in [[dies]] Tac. H. 1, 13, s’attacher chaque jour [[plus]] vivement à un espoir<br /><b>3</b> se saisir vivement de, prendre rapidement : [[arma]] rapiat [[juventus]] Virg. En. 7, 340, que la jeunesse guerrière prenne vivement les armes, cf. Virg. En. 8, 220 ; 11, 651 ; [poét.] sulphura rapiunt flammas Ov. M. 3, 374, le soufre prend feu rapidement ; colorem rapere Ov. M. 7, 289, prendre rapidement une couleur||[fig.] oculis [[lumen]] rape Enn. d. Cic. de Or. 3, 162, saisis de tes yeux la lumière ; occasionem Hor. Epo. 13, 3, se saisir de l’occasion ; [[limis]] rapere Hor. S. 2, 5, 53, voir vivement du coin de l’œil, v. [[limus]] ; raptæ [[prope]] [[inter]] [[arma]] nuptiæ Liv. 30, 14, 2, mariage célébré brusquement presque au milieu des armes||[[gressus]], [[cursus]] Luc. 3, 116 ; 5, 403, précipiter ses pas, sa course. futur ant. rapsit Cic. Leg. 2, 22||d.-abl. pl. f. participe [[raptabus]] Cn. Gell. d. Char. 54, 14.
}}
}}