Anonymous

augur: Difference between revisions

From LSJ
1,460 bytes added ,  15 August 2017
3_2
(Gf-D_1)
(3_2)
Line 19: Line 19:
|gf=<b>augŭr</b>,⁹ ŭris, m.,<br /><b>1</b> augure [membre d’un collège de prêtres, qui prédit l’avenir par l’observation principalement du vol, de la nourriture ou du chant des oiseaux] : Cic. Leg. 2, 20 ; Phil. 3, 12<br /><b>2</b> en gén. : <b> a)</b> quiconque prédit l’avenir : Augur [[Apollo]] Hor. O. 1, 2, 32, Apollon, qui révèle l’avenir ; <b> b)</b> quiconque interprète : nocturnæ imaginis [[augur]] Ov. Am. 3, 5, 31, l’interprète d’un songe &#124;&#124; fém., aquæ [[augur]] [[cornix]] Hor. O. 3, 17, 12, la corneille qui annonce la pluie ; [[augur]] cassa futuri Stat. Th. 9, 629, prophétesse menteuse &#124;&#124; n., oracula [[augura]] Acc. Tr. 624, oracles qui prédisent.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d’après P. Fest. 2, 1 [[augur]] = aviger, de [[avis]] et [[gero]], d’où le vieux mot [[auger]] Prisc. Gramm. 1, 36.||fém., aquæ [[augur]] [[cornix]] Hor. O. 3, 17, 12, la corneille qui annonce la pluie ; [[augur]] cassa futuri Stat. Th. 9, 629, prophétesse menteuse|
|gf=<b>augŭr</b>,⁹ ŭris, m.,<br /><b>1</b> augure [membre d’un collège de prêtres, qui prédit l’avenir par l’observation principalement du vol, de la nourriture ou du chant des oiseaux] : Cic. Leg. 2, 20 ; Phil. 3, 12<br /><b>2</b> en gén. : <b> a)</b> quiconque prédit l’avenir : Augur [[Apollo]] Hor. O. 1, 2, 32, Apollon, qui révèle l’avenir ; <b> b)</b> quiconque interprète : nocturnæ imaginis [[augur]] Ov. Am. 3, 5, 31, l’interprète d’un songe &#124;&#124; fém., aquæ [[augur]] [[cornix]] Hor. O. 3, 17, 12, la corneille qui annonce la pluie ; [[augur]] cassa futuri Stat. Th. 9, 629, prophétesse menteuse &#124;&#124; n., oracula [[augura]] Acc. Tr. 624, oracles qui prédisent.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d’après P. Fest. 2, 1 [[augur]] = aviger, de [[avis]] et [[gero]], d’où le vieux mot [[auger]] Prisc. Gramm. 1, 36.||fém., aquæ [[augur]] [[cornix]] Hor. O. 3, 17, 12, la corneille qui annonce la pluie ; [[augur]] cassa futuri Stat. Th. 9, 629, prophétesse menteuse|
|n., oracula [[augura]] Acc. Tr. 624, oracles qui prédisent.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d’après P. Fest. 2, 1 [[augur]]=aviger, de [[avis]] et [[gero]], d’où le vieux mot [[auger]] Prisc. Gramm. 1, 36.
|n., oracula [[augura]] Acc. Tr. 624, oracles qui prédisent.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d’après P. Fest. 2, 1 [[augur]]=aviger, de [[avis]] et [[gero]], d’où le vieux mot [[auger]] Prisc. Gramm. 1, 36.
}}
{{Georges
|georg=augur, uris, I) m., der [[Augur]], [[Vogeldeuter]]. Die Auguren bildeten [[ein]] angesehenes u. einflußreiches Priesterkollegium in Rom, Liv. 1, 36, 1. Ihr [[Amt]] bestand [[darin]], daß [[sie]] aus dem Fluge, aus dem Fressen u. aus dem [[Geschrei]] der Vögel u. aus andern Erscheinungen die [[Zukunft]] vorausverkündigten, Cic. de legg. 2, 21; Phil. 13, 12; ep. 6, 6, 7: [[non]] [[solum]] augures [[Romani]] ad auspicia [[primum]] pararunt pullos, [[sed]] [[etiam]] patres familiae rure, Varr. r. r. 3, 3, 5. – II) c., [[bei]] Dichtern (vgl. [[jedoch]] Cic. de legg. 2, 32) übh. = [[Weissager]], [[Weissagerin]], [[Seher]], Seherin, aug. [[Apollo]], [[als]] [[Gott]] der Weissagekunst, Hor.: aug. [[Argivus]], [[Amphiaraus]], Ov.: aug. [[Thestorides]], Kalchas, Ov.: aug. nocturnae imaginis, [[Ausleger]] der nächtlichen [[Erscheinung]], Ov.: [[pessimus]] in dubiis [[augur]] [[timor]], der schlechteste [[Prophet]], Stat. – fem., aquae [[augur]] annosa [[cornix]], Hor. carm. 3, 17, 12: simque [[augur]] cassa futuri! Stat. Theb. 9, 629. – neutr., oracula [[augura]], Acc. tr. 624. Vgl. Probi cath. 14, 25 K. ([[hic]], [[haec]], [[hoc]] [[augur]]). – / [[augur]] ist [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 2, 1 eig. aviger ([[von]] [[avis]] u. [[gero]]), dah. altlat. [[auger]], Prisc. 1, 36; [[wogegen]] Nissen Templum p. 5. A. 1 es [[mit]] [[auctor]] u. dgl. zusammenstellt. Vgl. [[auch]] Walde, Etymol. Wörterb.<sup>2</sup> S. 73.
}}
}}