Anonymous

alacritas: Difference between revisions

From LSJ
1,167 bytes added ,  15 August 2017
3_1
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ălăcrĭtās</b>,¹¹ ātis, f. ([[alacer]]), vivacité, feu, ardeur, entrain : [[alacritas]] defendendæ [[rei]] publicæ Cic. Phil. 4, 1 ; ad litigandum Cic. Att. 2, 7, 2, ardeur à défendre la chose publique, à plaider ; canum [[alacritas]] in venando Cic. Nat. 2, 158, ardeur des chiens à la chasse ; quantam [[mihi]] alacritatem populi [[Romani]] [[concursus]] adferret ! Cic. Dej. 6, quel entrain me donnerait l’affluence du peuple Romain ! &#124;&#124; [sens péjoratif] [[inanis]] [[alacritas]], id [[est]] lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48.||[sens péjoratif] [[inanis]] [[alacritas]], id [[est]] lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48.
|gf=<b>ălăcrĭtās</b>,¹¹ ātis, f. ([[alacer]]), vivacité, feu, ardeur, entrain : [[alacritas]] defendendæ [[rei]] publicæ Cic. Phil. 4, 1 ; ad litigandum Cic. Att. 2, 7, 2, ardeur à défendre la chose publique, à plaider ; canum [[alacritas]] in venando Cic. Nat. 2, 158, ardeur des chiens à la chasse ; quantam [[mihi]] alacritatem populi [[Romani]] [[concursus]] adferret ! Cic. Dej. 6, quel entrain me donnerait l’affluence du peuple Romain ! &#124;&#124; [sens péjoratif] [[inanis]] [[alacritas]], id [[est]] lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48.||[sens péjoratif] [[inanis]] [[alacritas]], id [[est]] lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48.
}}
{{Georges
|georg=alacritās, ātis, f. ([[alacer]]), die freudige [[Aufgeregtheit]], die Munterkeit, [[Lustigkeit]], die [[Lust]], [[bes]]. die zum [[Handeln]], die Aufgelegtheit, gehobene od. mutige [[Stimmung]], der freuige [[Eifer]], im üblen Sinne = ausgelassene [[Fröhlichkeit]]. [[Ausgelassenheit]] (Ggstz. [[tristitia]]), a) v. Menschen, [[inanis]], Cic.: egregia animi, Cic.: animae suae, Vulg.: alacritate efferri, Cic.: illam animorum alacritatem continere, Curt.: [[ingens]] [[assensus]] alacritasque cuncta approbantium fuit, Liv.: [[quae]] [[alacritas]] civitatis ([[bei]] der B.) fuit! Cic. – m. Ang. [[wozu]]? [[durch]] Genet. Gerund. od. [[durch]] ad m. Akk., [[rei]] publicae defendendae, Cic.: [[alacritas]] studiumque pugnandi, eifrige [[Kampflust]], Caes.: mirā [[sum]] alacritate ad litigandum, Streitlust, Cic. – m. Ang. [[worüber]]? [[durch]] Genet. obiect., al. perfecti operis, [[Jubel]] [[über]] usw., Liv. 2, 10. § 10. – im Plur., vigores [[quidam]] mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4. – b) v. Tieren, canum tanta [[alacritas]] in venando, Cic.: alacritate et [[quasi]] laetitiā ad canendum excitari (v. Hahne), Cic.
}}
}}