Anonymous

consimilis: Difference between revisions

From LSJ
1,347 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsĭmĭlis</b>,¹¹ e, entièrement semblable : <b> a)</b> [avec gén.] [[causa]] [[consimilis]] earum causarum... Cic. de Or. 1, 149, cause exactement semblable aux causes... ; <b> b)</b> [avec dat.] [[cui]] [[erus]] [[est]] [[consimilis]] Pl. Pœn. 823, dont mon maître [[est]] tout le portrait ; alicui [[rei]] Cic. de Or. 2, 309 ; Phil. 2, 28 ; Cæs. G. 5, 12, 3 ; <b> c)</b> [avec [[atque]] ] Pl. Amph. 443 ; Bacch. 454 ; Gell. 5, 11, 1 ; [avec et ] Lucr. 3, 8 ; <b> d)</b> [avec [[quasi]] ] consimile [[est]] [[quasi]] sorbeas Pl. Mil. 820, c’[[est]] comme si tu avalais ; <b> e)</b> abs<sup>t</sup>] Ter. Eun. 586 ; Cic. de Or. 3, 25 ; consimili studio Tac. Ann. 3, 13, avec une égale passion &#124;&#124; <b>cōnsĭmĭlĭa</b>, ĭum, n., choses semblables : in omnibus consimilibus Gell. 2, 17, 6, dans tous les cas analogues.||<b>cōnsĭmĭlĭa</b>, ĭum, n., choses semblables : in omnibus consimilibus Gell. 2, 17, 6, dans tous les cas analogues.
|gf=<b>cōnsĭmĭlis</b>,¹¹ e, entièrement semblable : <b> a)</b> [avec gén.] [[causa]] [[consimilis]] earum causarum... Cic. de Or. 1, 149, cause exactement semblable aux causes... ; <b> b)</b> [avec dat.] [[cui]] [[erus]] [[est]] [[consimilis]] Pl. Pœn. 823, dont mon maître [[est]] tout le portrait ; alicui [[rei]] Cic. de Or. 2, 309 ; Phil. 2, 28 ; Cæs. G. 5, 12, 3 ; <b> c)</b> [avec [[atque]] ] Pl. Amph. 443 ; Bacch. 454 ; Gell. 5, 11, 1 ; [avec et ] Lucr. 3, 8 ; <b> d)</b> [avec [[quasi]] ] consimile [[est]] [[quasi]] sorbeas Pl. Mil. 820, c’[[est]] comme si tu avalais ; <b> e)</b> abs<sup>t</sup>] Ter. Eun. 586 ; Cic. de Or. 3, 25 ; consimili studio Tac. Ann. 3, 13, avec une égale passion &#124;&#124; <b>cōnsĭmĭlĭa</b>, ĭum, n., choses semblables : in omnibus consimilibus Gell. 2, 17, 6, dans tous les cas analogues.||<b>cōnsĭmĭlĭa</b>, ĭum, n., choses semblables : in omnibus consimilibus Gell. 2, 17, 6, dans tous les cas analogues.
}}
{{Georges
|georg=cōn-[[similis]], e, einem andern in allen Stücken-, [[völlig]]-, [[ganz]] [[ähnlich]] (Ggstz. [[dissimilis]]), α) m. Genet., [[Komik]]. u. Lucr.: [[causa]] [[consimilis]] earum causarum, [[quae]] etc., Cic. de or. 1, 149. – β) m. Dat. (vgl. [[Schneider]] Caes. b. G. 2, 11. § 1), Silvani [[melo]] c. [[cantus]], Acc. fr.: [[cui]] homini [[erus]] est c., Plaut.: [[res]] c. rebus iis, [[quae]] etc., Cic. Phil. 2, 28: c. fugae [[profectio]], Caes.: aedificia [[fere]] Gallicis c., Caes.: [[Euboea]] c. arcui, Hyg. – γ) [[mit]] [[inter]] se, virtutes [[inter]] se consimiles, Gell. 14, 3, 8. – δ) m. [[quasi]] u. Konj., [[gerade]] so [[als]] [[wenn]] usw., Plaut. mil. 820. – [[ebenso]] [[mit]] at [[que]] (ac), Plaut. Amph. 443. [[Fronto]] de or. 1. p. 158, 15 N.: m. et, Lucr. 3, 8: m. [[que]], Lucr. 4, 231. – ε) absol.: [[ludus]], Ter.: consilia, Ter.: [[carmen]], Ov.: consimili studio, Tac.: [[res]], Cornif. rhet.: [[laus]], Cic. de or. 3, 25: consimili viā, Afran. fr.: consimili ratione, Lucr. u. Vitr. – Plur. subst., cōnsimilia, ium, n., [[omnia]] consimilia, Gell. 2, 17, 6: plura [[alia]] consimilia ([[dergleichen]]), Gell. 15, 9, 9: [[saga]], tunicae, paenulae et consimilia (und [[dergleichen]]), Ulp. dig. 34, 2, 23. § 2: und in der [[Rede]], ähnlicher [[Wortklang]], Quint. 9, 3, 102.
}}
}}