Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mamilla: Difference between revisions

From LSJ
671 bytes added ,  15 August 2017
3_8
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mămilla</b>,¹⁴ æ, f., dim. de [[mamma]],<br /><b>1</b> mamelle, sein : Vell. 2, 70, 5 ; Juv. 6, 400 ; 12, 74 &#124;&#124; [terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180<br /><b>2</b> robinet : [[Varro]] R. 3, 14, 2.||[terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180<br /><b>2</b> robinet : [[Varro]] R. 3, 14, 2.
|gf=<b>mămilla</b>,¹⁴ æ, f., dim. de [[mamma]],<br /><b>1</b> mamelle, sein : Vell. 2, 70, 5 ; Juv. 6, 400 ; 12, 74 &#124;&#124; [terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180<br /><b>2</b> robinet : [[Varro]] R. 3, 14, 2.||[terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180<br /><b>2</b> robinet : [[Varro]] R. 3, 14, 2.
}}
{{Georges
|georg=mamilla ([[mammilla]]), ae, f. (Demin. [[von]] [[mamma]], s. [[Paul]]. ex [[Fest]]. 25, 3), I) die [[Brustwarze]], [[Brust]], Vell. 2, 70, 5. Iuven. 6, 401 u. 13, 163. Vulg. Isai. 60, 16; apoc. 1, 13: in [[mamilla]] cancrum habere, den [[Brustkrebs]] [[haben]], Augustin. de civ. dei 22, 8, 4. p. 570, 14 D.<sup>2</sup> – an Tieren die [[Zitze]], Iuven. 12, 74. – [[als]] Liebkosungswort, Plaut. Pseud. 180 G. – II) übtr., eine kleine [[Röhre]], [[von]] denen [[mehrere]] an eine größere [[Röhre]] angesetzt wurden, so daß aus ihnen das [[Wasser]] [[nach]] verschiedenen Seiten hinlief, griech. [[μαστός]], [[Varro]] r. r. 3, 14, 2.
}}
}}