Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

confirmatio: Difference between revisions

From LSJ
3_3
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnfirmātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[confirmo]]),<br /><b>1</b> action de consolider, d’étayer : ad confirmationem perpetuæ libertatis Cic. Fam. 12, 8, 1, pour assurer à jamais la liberté<br /><b>2</b> action d’affermir, de redresser, d’encourager : confirmatione animi Cæs. C. 1, 21, 1, par des encouragements ; [[neque]] confirmatione nostra egebat [[virtus]] tua Cic. Fam. 6, 3, 1, et ton courage n’avait pas besoin d’être raffermi par nous<br /><b>3</b> affirmation : [[confirmatio]] perfugæ Cæs. G. 3, 18, 6, les affirmations du transfuge<br /><b>4</b> [rhét.] confirmation [partie du discours] : Cic. Part. 27 ; Quint. 4, 4, 9.
|gf=<b>cōnfirmātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[confirmo]]),<br /><b>1</b> action de consolider, d’étayer : ad confirmationem perpetuæ libertatis Cic. Fam. 12, 8, 1, pour assurer à jamais la liberté<br /><b>2</b> action d’affermir, de redresser, d’encourager : confirmatione animi Cæs. C. 1, 21, 1, par des encouragements ; [[neque]] confirmatione nostra egebat [[virtus]] tua Cic. Fam. 6, 3, 1, et ton courage n’avait pas besoin d’être raffermi par nous<br /><b>3</b> affirmation : [[confirmatio]] perfugæ Cæs. G. 3, 18, 6, les affirmations du transfuge<br /><b>4</b> [rhét.] confirmation [partie du discours] : Cic. Part. 27 ; Quint. 4, 4, 9.
}}
{{Georges
|georg=cōnfīrmātio, ōnis, f. ([[confirmo]]), die Befestigung, [[nur]] übtr.: 1) übh.: c. perpetuae libertatis, Cic. ep. 12, 8, 1. – 2) insbes.: a) die Befestigung [[des]] Gemüts [[durch]] Einsprechen [[von]] [[Mut]], [[Trost]], [[Hoffnung]], die Bestärkung [[des]] Mutes, Muteinsprechung (Ermutigung), Beruhigung, [[Tröstung]], c. animi, Caes.: animorum, Sen.: c. Ciceronis, Cic.: confirmatione nostrā egebat, Cic. – b) die Bestätigung, α) (rhet. t. t.) [[durch]] [[Beweisführung]], die Begründung, Bewahrheitung, [[als]] [[Teil]] der [[Rede]], s. [[bes]]. Cic. de inv. 1, 34; part. or. 27: confirmationem ingredi ([[antreten]]), Quint. 4, 4, 9. – β) [[durch]] Worte, Beistimmung, die Bestätigung, Vergewisserung, c. gravior, Cic.: m. subj. Genet., perfugae c., Caes.: [[mit]] obj. Genet., [[eius]] [[rei]], Quint.: adoptionis, ICt.
}}
}}