Anonymous

caput: Difference between revisions

From LSJ
11,129 bytes added ,  15 August 2017
3_2
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 12: Line 12:
|[en part., chez les juriscons.] état de la personne, comprenant trois éléments essentiels : [[libertas]], la liberté ; [[civitas]], la cité ; [[familia]], la famille ; d’où il résulte que l’individu [[compte]] parmi les hommes libres, au rang des citoyens, au sein d’une famille ; capitis [[deminutio]], v. [[deminutio]] ; [[virgo]] Vestalis [[sine]] emancipatione ac [[sine]] capitis minutione e patris potestate exit Gell. 1, 12, 9, la vierge Vestale sort de la puissance paternelle sans émancipation et sans perdre sa personnalité juridique [=ses droits de famille]||[sens [[large]] : [[caput]] [[aut]] [[existimatio]] alicujus Cic. Verr. 2, 2, 173, la personnalité civile ou la considération de qqn<br /><b>5</b> tête, personnage principal ; [[caput]] [[est]] omnium Græcorum concitandorum Cic. Fl. 42, il [[est]] l’âme du soulèvement de tous ces Grecs ; qui capita conjurationis fuerant Liv. 8, 19, 13, ceux qui avaient été les chefs de la conjuration ; [[caput]] partis [[ejus]] Lucanorum Liv. 25, 16, 5, à la tête de ce [[parti]] des Lucaniens||[en part.] : qui capita rerum sunt Liv. 5, 27, 4 ; 26, 16, 5 ; 26, 40, 13, ceux qui sont à la tête des affaires, les principaux citoyens ; cum [[caput]] rerum in omni hostium equitatu Masinissam fuisse sciret Liv. 28, 35, 12, sachant que [[Masinissa]] avait joué au milieu de toute la cavalerie ennemie un rôle prépondérant ; ([[fama]] adfertur) [[caput]] rerum Antiates [[esse]] Liv. 4, 56, 5, (le bruit vient) que les Antiates sont à la tête du mouvement<br /><b>6</b> [en parl. de choses] partie principale, [[capitale]] : id [[quod]] [[caput]] [[est]] Cic. Pis. 47 ; Mil. 53, etc., ce qui [[est]] le point [[capital]], essentiel ; [[hoc]] [[esse]] [[vis]] [[caput]] defensionis tuæ, magno te decimas vendidisse Cic. Verr. 2, 3, 148, tu veux que la partie principale de ta défense soit d’avoir vendu les dîmes à [[haut]] prix ; [[quod]] cenæ [[caput]] erat Cic. Tusc. 5, 98, ce qui était l’essentiel du repas ; [[caput]] arbitrabatur [[esse]] oratoris, ut [[talis]].... videretur Cic. de Or. 1, 87, l’essentiel, à son [[avis]], pour un orateur, était de se montrer tel...||[[caput]] [[est]], ut quæramus Cic. Inv. 2, 175 (Fam. 4, 9, 4, etc.), l’essentiel [[est]] que nous cherchions... ; [[caput]] [[est]] in omni procuratione muneris publici, ut avaritiæ pellatur [[etiam]] minima [[suspicio]] Cic. Off. 2, 75, un point [[capital]] dans toute gestion d’une fonction publique, c’[[est]] d’éloigner jusqu’au [[plus]] léger soupçon d’avidité ; [[caput]] [[est]] [[quam]] [[plurimum]] scribere Cic. de Or. 1, 150, l’exercice fondamental, c’[[est]] d’écrire le [[plus]] possible ; ad [[consilium]] de re publica dandum [[caput]] [[est]] [[nosse]] rem publicam Cic. de Or. 2, 337, pour donner un [[avis]] sur les affaires publiques, il [[est]] [[capital]] de connaître les affaires publiques<br /><b>7</b> [en parl. d’écrits] point [[capital]] : [[quattuor]] sunt capita quæ concludant [[nihil]] [[esse]] [[quod]] nosci, percipi, comprehendi possit Cic. Ac. 2, 83, il y a quatre points principaux dans l’argumentation pour aboutir à la conclusion qu’on ne peut [[rien]] connaître, percevoir, saisir de façon certaine ; ex [[uno]] Epicuri capite Cic. Ac. 2, 101, à la suite d’un principe posé par Épicure||chapitre, paragraphe : in [[illo]] capite Anniano de mulierum hereditatibus Cic. Verr. 2, 1, 118, dans ce chapitre de l’édit relatif à [[Annius]] touchant les hérédités de femmes ; a [[primo]] capite [[legis]] [[usque]] ad [[extremum]] Cic. Agr. 2, 15, depuis le premier paragraphe de la loi jusqu’au dernier, cf. 2, 16 ; 2, 39 ; Leg. 2, 62, etc. ; [[quod]] ex quibusdam capitibus expositis [[nec]] explicatis intellegi potest Cic. Br. 164, cela peut se constater d’après certains paragraphes indiqués en sommaires, mais [[non]] développés||paragraphe d’une lettre : Att. 9, 13, 8 ; Fam. 3, 8, 2|
|[en part., chez les juriscons.] état de la personne, comprenant trois éléments essentiels : [[libertas]], la liberté ; [[civitas]], la cité ; [[familia]], la famille ; d’où il résulte que l’individu [[compte]] parmi les hommes libres, au rang des citoyens, au sein d’une famille ; capitis [[deminutio]], v. [[deminutio]] ; [[virgo]] Vestalis [[sine]] emancipatione ac [[sine]] capitis minutione e patris potestate exit Gell. 1, 12, 9, la vierge Vestale sort de la puissance paternelle sans émancipation et sans perdre sa personnalité juridique [=ses droits de famille]||[sens [[large]] : [[caput]] [[aut]] [[existimatio]] alicujus Cic. Verr. 2, 2, 173, la personnalité civile ou la considération de qqn<br /><b>5</b> tête, personnage principal ; [[caput]] [[est]] omnium Græcorum concitandorum Cic. Fl. 42, il [[est]] l’âme du soulèvement de tous ces Grecs ; qui capita conjurationis fuerant Liv. 8, 19, 13, ceux qui avaient été les chefs de la conjuration ; [[caput]] partis [[ejus]] Lucanorum Liv. 25, 16, 5, à la tête de ce [[parti]] des Lucaniens||[en part.] : qui capita rerum sunt Liv. 5, 27, 4 ; 26, 16, 5 ; 26, 40, 13, ceux qui sont à la tête des affaires, les principaux citoyens ; cum [[caput]] rerum in omni hostium equitatu Masinissam fuisse sciret Liv. 28, 35, 12, sachant que [[Masinissa]] avait joué au milieu de toute la cavalerie ennemie un rôle prépondérant ; ([[fama]] adfertur) [[caput]] rerum Antiates [[esse]] Liv. 4, 56, 5, (le bruit vient) que les Antiates sont à la tête du mouvement<br /><b>6</b> [en parl. de choses] partie principale, [[capitale]] : id [[quod]] [[caput]] [[est]] Cic. Pis. 47 ; Mil. 53, etc., ce qui [[est]] le point [[capital]], essentiel ; [[hoc]] [[esse]] [[vis]] [[caput]] defensionis tuæ, magno te decimas vendidisse Cic. Verr. 2, 3, 148, tu veux que la partie principale de ta défense soit d’avoir vendu les dîmes à [[haut]] prix ; [[quod]] cenæ [[caput]] erat Cic. Tusc. 5, 98, ce qui était l’essentiel du repas ; [[caput]] arbitrabatur [[esse]] oratoris, ut [[talis]].... videretur Cic. de Or. 1, 87, l’essentiel, à son [[avis]], pour un orateur, était de se montrer tel...||[[caput]] [[est]], ut quæramus Cic. Inv. 2, 175 (Fam. 4, 9, 4, etc.), l’essentiel [[est]] que nous cherchions... ; [[caput]] [[est]] in omni procuratione muneris publici, ut avaritiæ pellatur [[etiam]] minima [[suspicio]] Cic. Off. 2, 75, un point [[capital]] dans toute gestion d’une fonction publique, c’[[est]] d’éloigner jusqu’au [[plus]] léger soupçon d’avidité ; [[caput]] [[est]] [[quam]] [[plurimum]] scribere Cic. de Or. 1, 150, l’exercice fondamental, c’[[est]] d’écrire le [[plus]] possible ; ad [[consilium]] de re publica dandum [[caput]] [[est]] [[nosse]] rem publicam Cic. de Or. 2, 337, pour donner un [[avis]] sur les affaires publiques, il [[est]] [[capital]] de connaître les affaires publiques<br /><b>7</b> [en parl. d’écrits] point [[capital]] : [[quattuor]] sunt capita quæ concludant [[nihil]] [[esse]] [[quod]] nosci, percipi, comprehendi possit Cic. Ac. 2, 83, il y a quatre points principaux dans l’argumentation pour aboutir à la conclusion qu’on ne peut [[rien]] connaître, percevoir, saisir de façon certaine ; ex [[uno]] Epicuri capite Cic. Ac. 2, 101, à la suite d’un principe posé par Épicure||chapitre, paragraphe : in [[illo]] capite Anniano de mulierum hereditatibus Cic. Verr. 2, 1, 118, dans ce chapitre de l’édit relatif à [[Annius]] touchant les hérédités de femmes ; a [[primo]] capite [[legis]] [[usque]] ad [[extremum]] Cic. Agr. 2, 15, depuis le premier paragraphe de la loi jusqu’au dernier, cf. 2, 16 ; 2, 39 ; Leg. 2, 62, etc. ; [[quod]] ex quibusdam capitibus expositis [[nec]] explicatis intellegi potest Cic. Br. 164, cela peut se constater d’après certains paragraphes indiqués en sommaires, mais [[non]] développés||paragraphe d’une lettre : Att. 9, 13, 8 ; Fam. 3, 8, 2|
|chapitre d’un livre : Leg. 1, 21 ; Fam. 7, 22<br /><b>8</b> lieu principal, [[capitale]] : [[templum]] consilii publici, [[caput]] urbis Cic. Mil. 90, le temple du conseil public, le chef-lieu de la ville (=la curie); ([[Erana]]) Amani [[caput]] Cic. Fam. 15, 4, 8, ([[Erana]]) [[capitale]] du mont [[Amanus]] ; ([[Antium]]) [[caput]] Volscorum Liv. 6, 9, 1, ([[Antium]]) [[capitale]] des Volsques<br /><b>9</b> [en parl. d’argent] somme [[capitale]], somme principale : Cic. Verr. 2, 1, 11 ; 3, 77 ; etc.; de [[illo]] Tulliano capite [[libere]] loquere Cic. Att. 15, 26, 4, tu parleras hardiment de ce principal dû par [[Tullius]] ; de capite deducite, [[quod]] usuris pernumeratum [[est]] Liv. 6, 15, 10, déduisez (retranchez) du [[capital]] ce qui a été payé jusqu’ici pour les intérêts<br /><b>10</b> [en gramm.] forme principale d’un mot, le nominatif : [[Varro]] L. 9, 79 ; 9, 89 ; 9, 90, etc.||la 1<sup>re</sup>&nbsp;pers. du prés. [[indic]]. : [[Varro]] L. 9, 102 ; 9, 103. orth. [[kaput]] Vel. Gramm. 7, 53, 7 ; CIL 14, 2112, 1, 10, etc. ; capud CIL 7, 897||abl. capiti Virg. En. 7, 668 ; Catul. 68, 124.
|chapitre d’un livre : Leg. 1, 21 ; Fam. 7, 22<br /><b>8</b> lieu principal, [[capitale]] : [[templum]] consilii publici, [[caput]] urbis Cic. Mil. 90, le temple du conseil public, le chef-lieu de la ville (=la curie); ([[Erana]]) Amani [[caput]] Cic. Fam. 15, 4, 8, ([[Erana]]) [[capitale]] du mont [[Amanus]] ; ([[Antium]]) [[caput]] Volscorum Liv. 6, 9, 1, ([[Antium]]) [[capitale]] des Volsques<br /><b>9</b> [en parl. d’argent] somme [[capitale]], somme principale : Cic. Verr. 2, 1, 11 ; 3, 77 ; etc.; de [[illo]] Tulliano capite [[libere]] loquere Cic. Att. 15, 26, 4, tu parleras hardiment de ce principal dû par [[Tullius]] ; de capite deducite, [[quod]] usuris pernumeratum [[est]] Liv. 6, 15, 10, déduisez (retranchez) du [[capital]] ce qui a été payé jusqu’ici pour les intérêts<br /><b>10</b> [en gramm.] forme principale d’un mot, le nominatif : [[Varro]] L. 9, 79 ; 9, 89 ; 9, 90, etc.||la 1<sup>re</sup>&nbsp;pers. du prés. [[indic]]. : [[Varro]] L. 9, 102 ; 9, 103. orth. [[kaput]] Vel. Gramm. 7, 53, 7 ; CIL 14, 2112, 1, 10, etc. ; capud CIL 7, 897||abl. capiti Virg. En. 7, 668 ; Catul. 68, 124.
}}
{{Georges
|georg=caput ([[kaput]]), pitis, n. (vgl. got. haubith, [[Haupt]], [[Kopf]] u. viell. altind. *[[kaput]] in kapucchalam, [[Haar]] am [[Hinterkopf]]), das [[Haupt]], der [[Kopf]], I) eig. u. meton.: A) v. leb. [[Wesen]]: 1) der Menschen, a) eig.: α) übh. (Ggstz. [[vestigium]]): [[caput]] hominis, aegri, Cels.: capite [[aperto]], Plaut.: capite [[operto]], obvoluto, [[involuto]], Cic.: capite demisso, Caes.: [[porcus]] cum capite [[humano]] [[natus]], Liv. – [[caput]] adaperire, Sen.: [[caput]] aperire, operire, Cic.: [[caput]] velare, Liv., revelare, Arnob.: [[caput]] operire togā, Petr.: [[caput]] obvolvere, Cic.: [[caput]] obvolvere togā, Suet.: [[caput]] attollere, Ov.: [[caput]] ferire ([[sich]] [[vor]] den K. [[schlagen]]), [[femina]] plangere, Cic. fr.: c. perfricare, Cic.: c. alci auferre, abscīdere, praecīdere, percutere, Liv.: [[caput]] illidere foribus, Suet.: [[caput]] impingere parieti, Plin. ep.: capita conferre ([[zusammenstecken]], [[bei]] geheimer [[Unterredung]]), Liv.: [[circum]] saucios milites inserere in tentoria [[caput]], Liv.: [[sed]] corpori [[valido]] [[caput]] [[deerat]] (im Bilde), Liv. – Besondere Verbindungen, [[ire]] praecipitem in [[lutum]] per caputque pedesque ([[über]] [[Hals]] und [[Kopf]]), Catull. 17, 9. – capita [[aut]] [[navia]] u. [[caput]] [[aut]] navim, »[[Kopf]] [[oder]] [[Wappen]]«, [[ein]] [[Spiel]], in dem [[ein]] [[Geldstück]] in die [[Höhe]] geworfen und [[dann]] gesehen wird, ob die Bildseite (der Götterkopf) [[oder]] die Wappenseite (das [[Schiff]]) [[nach]] [[oben]] [[gefallen]] ist, Macr. [[sat]]. 1, 7, 22. Aur. Vict. orig. gent. Rom. 3, 5. Paul. Nol. adv. paganos 75 extr. – [[nec]] [[caput]] [[nec]] [[pedes]] (habere), sprichw., [[von]] Geschäften usw., [[bei]] denen [[man]] [[nicht]] [[weiß]], wo [[man]] [[anfangen]], wo [[man]] [[aufhören]] soll, M'. [[Curius]] in Cic. ep. 7, 31, 2. Liv. epit. 50; vgl. Plaut. asin. 729: ut [[nec]] [[pes]] [[nec]] [[caput]] [[uni]] reddatur formae, eine bestimmte [[Gestalt]] gegeben werde der [[einen]] [[Idee]], Hor. de art. poët. 8. – [[supra]] [[caput]] [[esse]], sowohl = ([[als]] [[gefährlich]], [[drohend]]) im [[Nacken]] [[sein]], [[sitzen]], v. Feinde, Sall. u. Liv., [[als]] [[auch]] = ([[als]] belästigend) [[auf]] dem Halse [[liegen]], v. [[einer]] [[Person]], Cic., v. [[Alter]], Sen.: [[ebenso]] [[als]] gefährl. [[super]] [[caput]] [[esse]], v. Feinde, Tac.: u. in capite [[atque]] in cervicibus nostris restitisse, [[drohend]] [[über]] unserem Haupte u. [[Nacken]] zurückgeblieben [[sein]] (v. Pers.), Cic. Vgl. Kritz u. Fabri Sall. Cat. 52, 24. Drak. Liv. 3, 27, 2; 21, 33, 2. – [[caput]] movere, das [[Haupt]] [[hin]] u. her [[neigen]] ([[als]] [[Gebärde]] [[des]] Hohns, der [[Schadenfreude]]), Vulg. Sirach 12, 19 u. 13, 8. – [[caput]] extollere, [[sein]] [[Haupt]] [[erheben]] ([[als]] [[Zeichen]] der [[Hoffnung]] [[auf]] [[Besserung]] und Erlösung), Cic. Planc. 33: [[ebenso]] [[caput]] erigere in libertatem, Augustin. de civ. dei 5, 22. – in [[caput]] alcis recidere, [[auf]] jmds. [[Haupt]] [[zurückfallen]], Aetolorum prava consilia [[atque]] in ipsorum [[caput]] [[semper]] recidentia, Liv. 36, 29, 8. – β) der [[Kopf]] [[als]] [[Sitz]] [[des]] Verstandes, der [[Einsicht]], incolumi capite es? Hor.: aliena negotia [[centum]] per [[caput]] saliunt, [[gehen]] mir [[durch]] den [[Kopf]], Hor. – b) meton.: α)[[Mensch]], [[Person]], αα) übh. (s. Lorenz Plaut. most. 202. Brix Plaut. capt. 943), [[hoc]] c., [[ich]], Plaut.: [[propter]] [[meum]] [[caput]], um [[meiner]] [[Person]] [[willen]], Plaut.: o lepidum [[caput]]! Plaut.: c. [[ridiculum]], festivum, närrischer, drolliger [[Kauz]], Ter.: c. liberum, Cic.: libera servaque capita, Liv.: ignota capita, Liv.: c. noxium, innoxium, Liv.: [[carum]] [[caput]] ([[wie]] [[φίλη]], ηθείη [[κεφαλή]]), Verg. u. Hor. – beim [[Ausruf]] u. [[bei]] Verwünschungen, at [[vos]], devota capita, Iustin.: nefandissimum [[caput]], Iustin.: [[vae]] capiti tuo! Plaut. – ββ) beim [[Zählen]], [[Schätzen]] [[oder]] beim Verteilen, [[Kopf]], [[Mann]], [[Person]], [[capitum]] Helvetiorum [[milia]] CCLX III, Caes.: cum hostium [[numerus]] [[capitum]] CCCCXXX [[milium]] fuisset, Caes.: in capita describere, Cic.: [[exactio]] [[capitum]], [[Kopfgeld]], [[Personensteuer]], Cic.: dah. capite censi, s. 1. cēnseo. – γγ) [[bei]] Verwünschungen, [[quod]] illorum capiti sit, [[was]] [[auf]] [[ihr]] [[Haupt]] falle, Cael. in Cic. ep.: di capiti ipsius reservent, Verg.: sacrare alcis [[caput]], Liv. – β) der [[Kopf]] [[als]] Hauptträger [[des]] menschlichen Daseins, das [[Leben]], die [[Existenz]], αα) das physische [[Leben]], [[coniuratio]] in tyranni [[caput]] facta, Liv.: capitis [[periculum]] od. [[dimicatio]], [[Lebensgefahr]], Ter. u. Cic.: in [[caput]] vertit, traf das [[Leben]], beschleunigte seinen [[Tod]], Liv.: capite [[suo]] decernere, dimicare, Cic. u. Liv.: capite luere, Liv. – suum [[caput]] [[pro]] salute [[rei]] publicae vovere, Cic. – ββ) die bürgerliche [[Existenz]], [[nach]] römischem Sinne der [[Inbegriff]] [[aller]] Freiheits-, [[Bürger]]- u. Familienrechte, [[causa]] capitis, Cic.: [[iudicium]] capitis, Cic.: capitis accusare, Cic.: capitis anquirere, Liv.: capitis damnare, condemnare, Cic.: capite damnari, Cic.: capitis absolvere, Nep.: [[pro]] capite dicere, Cic.: causam capitis dicere, Nep.: poenam capitis constituere, Cic.: agitur [[caput]] alcis, Cic.: capitis [[minor]], [[ein]] [[bürgerlich]] Toter, Hor.: u. capite deminui od. se deminuere, s. [[deminuo]]: u. capitis [[deminutio]], s. dēminūtio: [[ebenso]] capite minui, s. [[minuo]], capitis [[minutio]], s. [[minutio]].<br />'''2)''' der Tiere, a) eig.: c. iumenti, Nep.: c. equinum, Plin.: c. elephantinum, Val. Max.: c. simininum, Iul. Obsequ.: [[trium]] [[capitum]] [[canis]], Mythogr. Lat.: [[hydra]] [[multa]] capita habens, Sen.: [[belua]] multorum es [[capitum]], Hor. – dah. ad capita bubula, »[[bei]] den Ochsenköpfen«, [[ein]] [[Ort]] in Rom, wo O. in [[Stein]] eingehauen waren, Suet. Aug. 5. – b) meton. = das ganze [[Tier]], [[ein]] [[Stück]], bina boum capita, Verg.: [[grex]] XXV [[capitum]], Col.: [[triginta]] [[capitum]] [[fetus]], Verg.<br />'''B)''' [[von]] Lebl., der [[Kopf]], die [[Spitze]], [[Kuppe]], das Oberste, Äußerste ([[Anfang]] [[oder]] [[Ende]]), papaveris, [[Mohnkopf]], Liv.: tignorum, Caes.: [[trabis]], Veget. mil.: [[pontis]], Brückenkopf, Planc. in Cic. ep.: iecinoris, Cic.: columnae, [[Kapitäl]], Plin.: fistulae, Vorderende, [[Mündung]], Liv.: [[alii]], Bolle, [[Cato]] u. Plin.: capita [[vitis]], Wurzeln, [[Cato]] u. Plin., od. die Ranken, Col. u. Cic.: capita loramentorum, die Enden, Iustin.: [[arcus]], die Enden, Verg.: [[vectis]], der [[lange]] [[Teil]], Liv.: c. machinae, [[quae]] graece κανὼν [[μουσικός]] appellatur, die Kanzelle an der [[Wasserorgel]], Vitr.: perangusta capita (mitellae), die [[ganz]] schmalen Enden der chirurg. Armbinde (Ggstz. [[latitudo]], der breite [[Teil]]), Cels.: c. fasciae, habenae, [[lini]], Cels.: [[uti]] aequalia [[duo]] capita (Enden [[des]] Seiles) sint, [[funis]] cum erit [[extensus]], Vitr.: si [[nusquam]] [[caput]] (eine [[Geschwulst]], [[Beule]]) se ostendit, Cels.: [[caput]] facere (v. Beulen usw.), [[hoch]] [[aufschwellen]], Plin. – [[von]] Örtl., c. silvae, [[Wipfel]], Sen. poët.: capita aspera [[montis]], [[äußerste]] [[Spitze]], Verg.: in capite Bithyniae, am äußersten Punkte (Ein- u. [[Ausgang]]), Plin. ep. – v. Gewässern, sowohl der [[Ursprung]], die [[Quelle]], Enipei, Verg.: [[Rheni]], [[Mela]]: [[amnis]], Verg.: fontis, Hirt. b. G., Vitr. u.a.: [[als]] die [[Mündung]], der [[Ausfluß]] ([[aber]] seltener), capita [[Rheni]], Caes.: u. so [[Rheni]] c., Hor. u. Lucan.: im Bilde, die [[Quelle]], der [[Ursitz]], die Urquelle, der [[Ausgangspunkt]], die [[Grundlage]], der allgemeine [[Gesichtspunkt]] (die [[Kategorie]]), [[quo]] invento ab eo [[quasi]] capite [[disputatio]] ducitur, Cic.: [[nonne]] his vestigiis ad [[caput]] maleficii perveniri solet? Cic.: si [[quid]] ([[ein]] [[Gerücht]]) [[sine]] capite manabit, [[ohne]] sichere [[Quelle]], Cic.: [[nos]] de [[Dolabella]] [[cotidie]], [[quae]] volumus, audimus: [[sed]] [[adhuc]] [[sine]] capite ([[ohne]] [[Quelle]]), [[sine]] auctore ([[unverbürgt]]), rumore [[nuntio]], Cic. ep.: aperiamus [[autem]] capita, [[unde]] etc., Cic. – u. so [[oft]] verb. [[mit]] [[fons]], zB. [[ille]] [[fons]] et [[caput]] ([[ihr]] [[Urheber]] u. [[Stifter]]) [[Socrates]], Cic.: in ea (sc. in aegritudine) est [[fons]] miseriarum et [[caput]], die [[Quelle]] u. Grundursache, Cic. – u. der [[Anfang]], cuncta [[igitur]] a capite ([[von]] [[Anfang]] an) proposito ordine persequamur, Pacat. pan. 4, 1.<br />'''II)''' übtr., [[was]] in [[irgend]] etw. das Erste, Vorzüglichste ist, 1) v. Pers., das [[Haupt]], die [[Hauptperson]], der [[Stimmführer]], Hauptanstifter, [[rei]] publicae, die [[Hauptperson]] im Staate, Tac.: c. scelerum, Erzhalunke, periuri [[caput]], der [[ganz]] verlogene [[Kerl]], Plaut. (s. Brix Plaut. mil. 494): [[illic]] est [[huic]] [[rei]] [[caput]], Ter.: c. omnium Graecorum concitandorum, Cic.: capita coniurationis, Liv.: capita [[Latini]] nominis, Liv.: [[caput]] rerum Masinissam fuisse, Liv.: [[statim]] et [[seditio]] crevit, ut [[caput]] et [[consilium]] ([[ein]] beratendes [[Haupt]]) habere coepit, Iustin. – 2) v. Lebl., a) im allg., das [[Haupt]], die [[Hauptsache]], cenae, das vorzüglichste [[Gericht]], [[Hauptgericht]], Cic.: patrimonii, das vorzüglichste [[Stück]], Liv.: litterarum, [[Hauptinhalt]], [[Hauptpunkt]], Cic.: rerum, [[Hauptpunkt]], Cic.: [[caput]] est, ist der [[Hauptpunkt]], Cic.: c. Epicuri, [[Hauptgrundsatz]], Cic.: c. [[civilis]] prudentiae, oberstes [[Prinzip]], Cic. – b) in Gesetzen u. Schriften, der [[Hauptsatz]], [[Hauptabschnitt]], [[Paragraph]], das [[Kapitel]], [[legis]], Cic.: epistulae, Cic.: [[unius]] capitis [[lectio]] ([[Lektüre]]), Treb. Poll.: [[quae]] scripserimus in [[summas]] [[sive]] in commentarium et capita conferre, Quint. – u. [[ein]] [[Absatz]], [[Abschnitt]] in Urkunden, Corp. inscr. Lat. 11, 3614 (Decr. decur. Caerel. 15). Gromat. vet. p. 263 sq. – c) v. [[Geld]] u. Geldeswert, die [[Hauptsumme]], der [[Stock]], das [[Kapital]] (Ggstz. usurae), de capite deducite, [[quod]] usuris pernumeratum est, Liv.: quinas [[hic]] capiti mercedes exsecat, Hor. – de capite ipso demere, die Pachtsumme [[kürzen]], Cic.: de capite [[quantum]] [[commodum]] fuit frumenti detraxit, Cic. – de [[illo]] Tulliano capite ([[Schuld]]) [[libere]] cum Cascellio loquare, Cic. – d) v. Örtl., der vornehmste [[Ort]], die vornehmste [[Stadt]], die [[Hauptstadt]], der [[Hauptsitz]], [[Thebae]] c. [[totius]] Graeciae, Nep.: [[Roma]], c. [[orbis]] terrarum, Liv.: [[Persepolis]], c. regni, Plin.: c. gentis [[Artaxata]], Tac.: c. belli, Liv. – / Abl. [[auch]] capiti, Catull. 68, 124. Amm. 18, 5. – In Inschrn. [[auch]] [[kaput]] od. bl. k. geschr., zB. Corp. inscr. Lat. 14, 2112. Gromat. vet. p. 263 sq.: u. capud, Corp. inscr. Lat. 7, 897.
}}
}}