3,274,921
edits
(Gf-D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ascīscō</b>⁹ (<b>[[adsc-]]), īvī, ītum, ĕre, tr., appeler à soi :<br /><b>1</b> [[sibi]] [[oppidum]] societate Cic. Verr. 2, 4, 21, s’associer une ville par une alliance ; Boios socios [[sibi]] adsciscunt Cæs. G. 1, 5, 4, ils s’adjoignent les Boiens comme alliés ; [[Hasdrubal]] [[gener]] [[ascitus]] Liv. 21, 2, 4, [[Hasdrubal]] pris comme gendre par [[Hamilcar]] ; aliquem ad [[hoc]] incredibile sceleris fœdus Cic. Cat. 2, 8, faire entrer qqn dans [[cette]] alliance incroyable du crime ; aliquem in civitatem Cic. Rep. 2, 13, admettre qqn au droit de cité, cf. 2, 33 ; adsciti [[simul]] in civitatem et patres Liv. 6, 40, 4, admis en même temps au nombre des citoyens et des patriciens ; [[inter]] patricios aliquem Tac. Agr. 9, admettre qqn au nombre des patriciens || adscitus cælo Sen. Polyb. 17, 1 ; superis Ov. P. 4, 9, 127, admis au ciel, au rang des dieux<br /><b>2</b> prendre pour soi, emprunter, adopter : [[sacra]] a Græcis ascita et [[accepta]] Cic. Verr. 2, 5, 187, [[culte]] emprunté et recueilli des Grecs ; consuetudinem Cic. Br. 209, adopter une coutume, cf. Liv. 1, 20, 6 ; amitti civitatem Romanam [[alia]] ascita Nep. Att. 3, 1, [on explique] que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d’une autre ville ; adsciscet nova (vocabula rerum) Hor. Ep. 2, 2, 119, il adoptera des [[termes]] nouveaux || s’attribuer, s’arroger : prudentiam [[sibi]] Cic. de Or. 1, 87, s’attribuer une science ; regium [[nomen]] Liv. 33, 21, 3, prendre le titre de roi, cf. Tac. Ann. 14, 52<br /><b>3</b> adopter, admettre, approuver : [[aliquid]] adsciscere et comprobare incognitum Cic. Ac. 2, 138, adopter et approuver qqch. d’inconnu, cf. Tusc. 2, 30.||adscitus cælo Sen. Polyb. 17, 1 ; superis Ov. P. 4, 9, 127, admis au ciel, au rang des dieux<br /><b>2</b> prendre pour soi, emprunter, adopter : [[sacra]] a Græcis ascita et [[accepta]] Cic. Verr. 2, 5, 187, [[culte]] emprunté et recueilli des Grecs ; consuetudinem Cic. Br. 209, adopter une coutume, cf. Liv. 1, 20, 6 ; amitti civitatem Romanam [[alia]] ascita Nep. Att. 3, 1, [on explique] que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d’une autre ville ; adsciscet nova (vocabula rerum) Hor. Ep. 2, 2, 119, il adoptera des [[termes]] nouveaux||s’attribuer, s’arroger : prudentiam [[sibi]] Cic. de Or. 1, 87, s’attribuer une science ; regium [[nomen]] Liv. 33, 21, 3, prendre le titre de roi, cf. Tac. Ann. 14, 52<br /><b>3</b> adopter, admettre, approuver : [[aliquid]] adsciscere et comprobare incognitum Cic. Ac. 2, 138, adopter et approuver qqch. d’inconnu, cf. Tusc. 2, 30. | |gf=<b>ascīscō</b>⁹ (<b>[[adsc-]]), īvī, ītum, ĕre, tr., appeler à soi :<br /><b>1</b> [[sibi]] [[oppidum]] societate Cic. Verr. 2, 4, 21, s’associer une ville par une alliance ; Boios socios [[sibi]] adsciscunt Cæs. G. 1, 5, 4, ils s’adjoignent les Boiens comme alliés ; [[Hasdrubal]] [[gener]] [[ascitus]] Liv. 21, 2, 4, [[Hasdrubal]] pris comme gendre par [[Hamilcar]] ; aliquem ad [[hoc]] incredibile sceleris fœdus Cic. Cat. 2, 8, faire entrer qqn dans [[cette]] alliance incroyable du crime ; aliquem in civitatem Cic. Rep. 2, 13, admettre qqn au droit de cité, cf. 2, 33 ; adsciti [[simul]] in civitatem et patres Liv. 6, 40, 4, admis en même temps au nombre des citoyens et des patriciens ; [[inter]] patricios aliquem Tac. Agr. 9, admettre qqn au nombre des patriciens || adscitus cælo Sen. Polyb. 17, 1 ; superis Ov. P. 4, 9, 127, admis au ciel, au rang des dieux<br /><b>2</b> prendre pour soi, emprunter, adopter : [[sacra]] a Græcis ascita et [[accepta]] Cic. Verr. 2, 5, 187, [[culte]] emprunté et recueilli des Grecs ; consuetudinem Cic. Br. 209, adopter une coutume, cf. Liv. 1, 20, 6 ; amitti civitatem Romanam [[alia]] ascita Nep. Att. 3, 1, [on explique] que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d’une autre ville ; adsciscet nova (vocabula rerum) Hor. Ep. 2, 2, 119, il adoptera des [[termes]] nouveaux || s’attribuer, s’arroger : prudentiam [[sibi]] Cic. de Or. 1, 87, s’attribuer une science ; regium [[nomen]] Liv. 33, 21, 3, prendre le titre de roi, cf. Tac. Ann. 14, 52<br /><b>3</b> adopter, admettre, approuver : [[aliquid]] adsciscere et comprobare incognitum Cic. Ac. 2, 138, adopter et approuver qqch. d’inconnu, cf. Tusc. 2, 30.||adscitus cælo Sen. Polyb. 17, 1 ; superis Ov. P. 4, 9, 127, admis au ciel, au rang des dieux<br /><b>2</b> prendre pour soi, emprunter, adopter : [[sacra]] a Græcis ascita et [[accepta]] Cic. Verr. 2, 5, 187, [[culte]] emprunté et recueilli des Grecs ; consuetudinem Cic. Br. 209, adopter une coutume, cf. Liv. 1, 20, 6 ; amitti civitatem Romanam [[alia]] ascita Nep. Att. 3, 1, [on explique] que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d’une autre ville ; adsciscet nova (vocabula rerum) Hor. Ep. 2, 2, 119, il adoptera des [[termes]] nouveaux||s’attribuer, s’arroger : prudentiam [[sibi]] Cic. de Or. 1, 87, s’attribuer une science ; regium [[nomen]] Liv. 33, 21, 3, prendre le titre de roi, cf. Tac. Ann. 14, 52<br /><b>3</b> adopter, admettre, approuver : [[aliquid]] adsciscere et comprobare incognitum Cic. Ac. 2, 138, adopter et approuver qqch. d’inconnu, cf. Tusc. 2, 30. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=a-scīsco (ad-scīsco), ascīvī, ascītum, ere (2. [[ascio]]), jmd. zu od. [[als]] etw. beiziehen, an- od. [[aufnehmen]], I) eig.: collectis [[undique]] perditis hominibus, exsulibus omnium civitatum ascitis, receptis latronibus etc., Hirt. b. G.: plurimos cuiusque generis homines ascivisse [[sibi]] dicitur, mulieres [[etiam]] [[aliquot]], [[quae]] etc., Sall.: asciverunt [[sibi]] [[illud]] [[oppidum]] piratae, [[primo]] commercio, [[deinde]] [[etiam]] societate, Cic. – m. ad u. Akk., alqm ad [[hoc]] sceleris [[foedus]], Cic.: voluntarios [[undique]] ad spem praedae, Liv. – m. in u. Akk. (s. Heräus Tac. hist. 3, 52, 11), alqm in numerum civium, Cic., in civitatem, Liv.: alqm in senatum, Tac.: virginem in [[matrimonium]], Iustin.: alqm in [[nomen]] familiae suae, Suet.: alqm in adoptionem, Spart.: alqm in societatem sceleris, Curt.: in conscientiam facinoris [[pauci]] asciti, Tac. – m. [[inter]] u. Akk., [[inter]] patricios, Tac. Agr. 9. – m. Dat., superis [[ascitus]] [[Caesar]], [[unter]] die G., Ov. ex Pont. 4, 9, 127. – m. Acc. [[des]] Prädikats [[als]] [[was]], alqm patronum, Cic.: alqm civem [[aut]] civitate donare, Cic.: alqm successorem, Suet. – absol. u. refl., ascivere comites, es schlossen [[sich]] an [[als]] G., Gratt. cyn. 16. – II) übtr.: A) übh. [[herbeiziehen]], an-, [[aufnehmen]], [[sich]] [[aneignen]], neglegere patrios [[ritus]], peregrinos asciscere, Liv.: u. so [[sacra]] a Graecis ascita et [[accepta]], Cic.: amicitiam [[propter]] utilitates, Cic.: hanc consuetudinem [[libenter]] asc., Cic.: [[quod]] [[natura]] ipsa asciscat (begehrt) et [[probet]], Cic. – B) insbes.: 1) etw. billigend [[annehmen]] = [[billigen]], gutheißen, [[anerkennen]], [[zulassen]], [[sich]] [[gefallen]] [[lassen]], quas (leges) [[Latini]] voluerunt, asciverunt, Cic.: tu [[vero]] ista ne asciveris [[neve]] fueris commenticiis rebus [[assensus]], Cic.: ne labar ad opinionem et [[aliquid]] asciscam et comprobem incognitum, Cic.: [[illud]] et [[melius]] et verius, [[omnia]], [[quae]] [[natura]] aspernetur, in [[malis]] [[esse]], [[quae]] asciscat, in bonis, Cic.: cum iussisset [[populus]] [[Romanus]] [[aliquid]], si id ascivissent socii populi ac [[Latini]], Cic. – 2) asc. [[sibi]] alqd, etw. [[für]] [[sich]] in [[Anspruch]] [[nehmen]], etw. [[sich]] [[beilegen]], [[sich]] [[anmaßen]], [[sibi]] sapientiam, Cic.: [[sibi]] eloquentiae laudem, Tac. – [[ohne]] [[sibi]]: plebem parto [[auxilio]] [[imperium]] [[quoque]] ascituram, Liv. – Dav. ascītus, a, um, hergeholt, [[fremd]], genitos [[esse]] [[vos]] [[mihi]], [[non]] ascitos milites credite, Curt.: [[lepos]] [[ascitus]], angebildeter (Ggstz. [[lepos]] [[nativus]]), Nep. – / Synk. Perf. adscisti, [[Fronto]] ad Ver. 2, 1. p. 121, 8 N. | |||
}} | }} |