Anonymous

complector: Difference between revisions

From LSJ
8,067 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>complector</b>,⁸ [[plexus]] sum, plectī (cum et [[plecto]]), tr.,<br /><b>1</b> embrasser, entourer : [[aliquid]] manibus Cic. CM 52, étreindre qqch. avec les mains ; aliquem Cic. Att. 16, 5, 2, etc., serrer qqn dans ses bras ; [[inter]] se complecti Cic. Div. 1, 58, s’embrasser mutuellement &#124;&#124; quatuordecim [[milia]] passuum [[complexus]] Cæs. G. 7, 74, 1, ayant embrassé [pour faire une enceinte] un espace de quatorze [[mille]] pas (G. 7, 72, 2 ) ; [[extimus]] ([[orbis]] cælestis) qui reliquos omnes complectitur Cic. Rep. 6, 17, le cercle extérieur qui embrasse tous les autres &#124;&#124; me artior [[somnus]] [[complexus]] [[est]] Cic. Rep. 6, 10, un sommeil [[plus]] profond me saisit<br /><b>2</b> [fig.] saisir : ([[vis]] philosophiæ) tum valet [[multum]] cum [[est]] idoneam complexa naturam Cic. Tusc. 2, 11, (l’action de la [[philosophie]]) [[est]] surtout efficace quand elle a trouvé d’heureuses dispositions naturelles<br /><b>3</b> embrasser, entourer de ses soins, de son amitié, etc. : aliquem Cic. Fam. 2, 6, 4 (2, 8, 2), faire accueil à qqn ; philosophiam Cic. Br. 322, embrasser la [[philosophie]] ; causam Cic. Phil. 5, 44, embrasser une cause (un [[parti]]) &#124;&#124; [[hunc]] [[velim]] omni tua comitate complectare Cic. Fam. 7, 5, 3, je voudrais que tu lui témoignes toute ta bonté ; aliquem beneficio Cic. Planc. 82, obliger qqn ; aliquem honoribus et beneficiis Cic. Prov. 38, combler qqn d’honneurs et de bienfaits<br /><b>4</b> embrasser, saisir (par l’intelligence, par la pensée, par la mémoire) : [[aliquid]] cogitatione et mente Cic. Or. 8, saisir qqch. par la pensée (par l’imagination) et par l’intelligence ; [[animo]] Cic. de Or. 3, 20, par l’esprit ; [[memoria]] Cic. Div. 2, 146, embrasser par la mémoire, retenir (sans [[memoria]] : Quint. 11, 2, 36 ) &#124;&#124; [[rare]] complecti seul = complecti mente : Cic. Ac. 2, 114 ; Tac. Agr. 46<br /><b>5</b> embrasser (comprendre) dans un exposé, dans un discours, etc. : [[una]] comprehensione [[omnia]] complecti Cic. Fin. 5, 26, comprendre tout sous une même proposition (dans une formule unique) ; complectitur verbis [[quod]] [[vult]] Cic. Fin. 1, 15, il exprime pleinement sa pensée ; [[omnia]] alicujus facta oratione complecti Cic. Verr. 2, 4, 57, présenter dans un exposé tous les actes de qqn ; [[libro]] omnem rerum memoriam [[breviter]] Cic. Br. 14, ramasser dans un livre l’histoire universelle en abrégé &#124;&#124; complecti sans abl., embrasser dans une définition ( Cic. de Or. 3, 126 ; 1, 64 ) ; dans un exposé (de Or. 3, 74 ; 75 ) ; complecti [[vis]] amplissimos viros ad tuum [[scelus]] Cic. Pis. 75, tu veux envelopper dans ton crime (présenter comme tes complices) les citoyens les [[plus]] considérables &#124;&#124; causas complectar ipsa [[sententia]] Cic. Phil. 14, 29, je résumerai l’exposé des motifs en formulant mon [[avis]] lui-même &#124;&#124; [rhét.] conclure : Her. 2, 47 ; Cic. Inv. 1, 73<br /><b>6</b> part. [[complexus]], a, um, avec sens passif : ([[facinus]]) [[ejus]] modi, [[quo]] [[uno]] maleficio scelera [[omnia]] complexa [[esse]] videantur Cic. Amer. 37, ([[acte]]) de telle sorte que ce forfait à lui seul semble envelopper tous les crimes à la fois.||quatuordecim [[milia]] passuum [[complexus]] Cæs. G. 7, 74, 1, ayant embrassé [pour faire une enceinte] un espace de quatorze [[mille]] pas (G. 7, 72, 2 ) ; [[extimus]] ([[orbis]] cælestis) qui reliquos omnes complectitur Cic. Rep. 6, 17, le cercle extérieur qui embrasse tous les autres||me artior [[somnus]] [[complexus]] [[est]] Cic. Rep. 6, 10, un sommeil [[plus]] profond me saisit<br /><b>2</b> [fig.] saisir : ([[vis]] philosophiæ) tum valet [[multum]] cum [[est]] idoneam complexa naturam Cic. Tusc. 2, 11, (l’action de la [[philosophie]]) [[est]] surtout efficace quand elle a trouvé d’heureuses dispositions naturelles<br /><b>3</b> embrasser, entourer de ses soins, de son amitié, etc. : aliquem Cic. Fam. 2, 6, 4 (2, 8, 2), faire accueil à qqn ; philosophiam Cic. Br. 322, embrasser la [[philosophie]] ; causam Cic. Phil. 5, 44, embrasser une cause (un [[parti]])||[[hunc]] [[velim]] omni tua comitate complectare Cic. Fam. 7, 5, 3, je voudrais que tu lui témoignes toute ta bonté ; aliquem beneficio Cic. Planc. 82, obliger qqn ; aliquem honoribus et beneficiis Cic. Prov. 38, combler qqn d’honneurs et de bienfaits<br /><b>4</b> embrasser, saisir (par l’intelligence, par la pensée, par la mémoire) : [[aliquid]] cogitatione et mente Cic. Or. 8, saisir qqch. par la pensée (par l’imagination) et par l’intelligence ; [[animo]] Cic. de Or. 3, 20, par l’esprit ; [[memoria]] Cic. Div. 2, 146, embrasser par la mémoire, retenir (sans [[memoria]] : Quint. 11, 2, 36 )|
|gf=<b>complector</b>,⁸ [[plexus]] sum, plectī (cum et [[plecto]]), tr.,<br /><b>1</b> embrasser, entourer : [[aliquid]] manibus Cic. CM 52, étreindre qqch. avec les mains ; aliquem Cic. Att. 16, 5, 2, etc., serrer qqn dans ses bras ; [[inter]] se complecti Cic. Div. 1, 58, s’embrasser mutuellement &#124;&#124; quatuordecim [[milia]] passuum [[complexus]] Cæs. G. 7, 74, 1, ayant embrassé [pour faire une enceinte] un espace de quatorze [[mille]] pas (G. 7, 72, 2 ) ; [[extimus]] ([[orbis]] cælestis) qui reliquos omnes complectitur Cic. Rep. 6, 17, le cercle extérieur qui embrasse tous les autres &#124;&#124; me artior [[somnus]] [[complexus]] [[est]] Cic. Rep. 6, 10, un sommeil [[plus]] profond me saisit<br /><b>2</b> [fig.] saisir : ([[vis]] philosophiæ) tum valet [[multum]] cum [[est]] idoneam complexa naturam Cic. Tusc. 2, 11, (l’action de la [[philosophie]]) [[est]] surtout efficace quand elle a trouvé d’heureuses dispositions naturelles<br /><b>3</b> embrasser, entourer de ses soins, de son amitié, etc. : aliquem Cic. Fam. 2, 6, 4 (2, 8, 2), faire accueil à qqn ; philosophiam Cic. Br. 322, embrasser la [[philosophie]] ; causam Cic. Phil. 5, 44, embrasser une cause (un [[parti]]) &#124;&#124; [[hunc]] [[velim]] omni tua comitate complectare Cic. Fam. 7, 5, 3, je voudrais que tu lui témoignes toute ta bonté ; aliquem beneficio Cic. Planc. 82, obliger qqn ; aliquem honoribus et beneficiis Cic. Prov. 38, combler qqn d’honneurs et de bienfaits<br /><b>4</b> embrasser, saisir (par l’intelligence, par la pensée, par la mémoire) : [[aliquid]] cogitatione et mente Cic. Or. 8, saisir qqch. par la pensée (par l’imagination) et par l’intelligence ; [[animo]] Cic. de Or. 3, 20, par l’esprit ; [[memoria]] Cic. Div. 2, 146, embrasser par la mémoire, retenir (sans [[memoria]] : Quint. 11, 2, 36 ) &#124;&#124; [[rare]] complecti seul = complecti mente : Cic. Ac. 2, 114 ; Tac. Agr. 46<br /><b>5</b> embrasser (comprendre) dans un exposé, dans un discours, etc. : [[una]] comprehensione [[omnia]] complecti Cic. Fin. 5, 26, comprendre tout sous une même proposition (dans une formule unique) ; complectitur verbis [[quod]] [[vult]] Cic. Fin. 1, 15, il exprime pleinement sa pensée ; [[omnia]] alicujus facta oratione complecti Cic. Verr. 2, 4, 57, présenter dans un exposé tous les actes de qqn ; [[libro]] omnem rerum memoriam [[breviter]] Cic. Br. 14, ramasser dans un livre l’histoire universelle en abrégé &#124;&#124; complecti sans abl., embrasser dans une définition ( Cic. de Or. 3, 126 ; 1, 64 ) ; dans un exposé (de Or. 3, 74 ; 75 ) ; complecti [[vis]] amplissimos viros ad tuum [[scelus]] Cic. Pis. 75, tu veux envelopper dans ton crime (présenter comme tes complices) les citoyens les [[plus]] considérables &#124;&#124; causas complectar ipsa [[sententia]] Cic. Phil. 14, 29, je résumerai l’exposé des motifs en formulant mon [[avis]] lui-même &#124;&#124; [rhét.] conclure : Her. 2, 47 ; Cic. Inv. 1, 73<br /><b>6</b> part. [[complexus]], a, um, avec sens passif : ([[facinus]]) [[ejus]] modi, [[quo]] [[uno]] maleficio scelera [[omnia]] complexa [[esse]] videantur Cic. Amer. 37, ([[acte]]) de telle sorte que ce forfait à lui seul semble envelopper tous les crimes à la fois.||quatuordecim [[milia]] passuum [[complexus]] Cæs. G. 7, 74, 1, ayant embrassé [pour faire une enceinte] un espace de quatorze [[mille]] pas (G. 7, 72, 2 ) ; [[extimus]] ([[orbis]] cælestis) qui reliquos omnes complectitur Cic. Rep. 6, 17, le cercle extérieur qui embrasse tous les autres||me artior [[somnus]] [[complexus]] [[est]] Cic. Rep. 6, 10, un sommeil [[plus]] profond me saisit<br /><b>2</b> [fig.] saisir : ([[vis]] philosophiæ) tum valet [[multum]] cum [[est]] idoneam complexa naturam Cic. Tusc. 2, 11, (l’action de la [[philosophie]]) [[est]] surtout efficace quand elle a trouvé d’heureuses dispositions naturelles<br /><b>3</b> embrasser, entourer de ses soins, de son amitié, etc. : aliquem Cic. Fam. 2, 6, 4 (2, 8, 2), faire accueil à qqn ; philosophiam Cic. Br. 322, embrasser la [[philosophie]] ; causam Cic. Phil. 5, 44, embrasser une cause (un [[parti]])||[[hunc]] [[velim]] omni tua comitate complectare Cic. Fam. 7, 5, 3, je voudrais que tu lui témoignes toute ta bonté ; aliquem beneficio Cic. Planc. 82, obliger qqn ; aliquem honoribus et beneficiis Cic. Prov. 38, combler qqn d’honneurs et de bienfaits<br /><b>4</b> embrasser, saisir (par l’intelligence, par la pensée, par la mémoire) : [[aliquid]] cogitatione et mente Cic. Or. 8, saisir qqch. par la pensée (par l’imagination) et par l’intelligence ; [[animo]] Cic. de Or. 3, 20, par l’esprit ; [[memoria]] Cic. Div. 2, 146, embrasser par la mémoire, retenir (sans [[memoria]] : Quint. 11, 2, 36 )|
|[[rare]] complecti seul=complecti mente : Cic. Ac. 2, 114 ; Tac. Agr. 46<br /><b>5</b> embrasser (comprendre) dans un exposé, dans un discours, etc. : [[una]] comprehensione [[omnia]] complecti Cic. Fin. 5, 26, comprendre tout sous une même proposition (dans une formule unique) ; complectitur verbis [[quod]] [[vult]] Cic. Fin. 1, 15, il exprime pleinement sa pensée ; [[omnia]] alicujus facta oratione complecti Cic. Verr. 2, 4, 57, présenter dans un exposé tous les actes de qqn ; [[libro]] omnem rerum memoriam [[breviter]] Cic. Br. 14, ramasser dans un livre l’histoire universelle en abrégé||complecti sans abl., embrasser dans une définition ( Cic. de Or. 3, 126 ; 1, 64 ) ; dans un exposé (de Or. 3, 74 ; 75 ) ; complecti [[vis]] amplissimos viros ad tuum [[scelus]] Cic. Pis. 75, tu veux envelopper dans ton crime (présenter comme tes complices) les citoyens les [[plus]] considérables||causas complectar ipsa [[sententia]] Cic. Phil. 14, 29, je résumerai l’exposé des motifs en formulant mon [[avis]] lui-même||[rhét.] conclure : Her. 2, 47 ; Cic. Inv. 1, 73<br /><b>6</b> part. [[complexus]], a, um, avec sens passif : ([[facinus]]) [[ejus]] modi, [[quo]] [[uno]] maleficio scelera [[omnia]] complexa [[esse]] videantur Cic. Amer. 37, ([[acte]]) de telle sorte que ce forfait à lui seul semble envelopper tous les crimes à la fois.
|[[rare]] complecti seul=complecti mente : Cic. Ac. 2, 114 ; Tac. Agr. 46<br /><b>5</b> embrasser (comprendre) dans un exposé, dans un discours, etc. : [[una]] comprehensione [[omnia]] complecti Cic. Fin. 5, 26, comprendre tout sous une même proposition (dans une formule unique) ; complectitur verbis [[quod]] [[vult]] Cic. Fin. 1, 15, il exprime pleinement sa pensée ; [[omnia]] alicujus facta oratione complecti Cic. Verr. 2, 4, 57, présenter dans un exposé tous les actes de qqn ; [[libro]] omnem rerum memoriam [[breviter]] Cic. Br. 14, ramasser dans un livre l’histoire universelle en abrégé||complecti sans abl., embrasser dans une définition ( Cic. de Or. 3, 126 ; 1, 64 ) ; dans un exposé (de Or. 3, 74 ; 75 ) ; complecti [[vis]] amplissimos viros ad tuum [[scelus]] Cic. Pis. 75, tu veux envelopper dans ton crime (présenter comme tes complices) les citoyens les [[plus]] considérables||causas complectar ipsa [[sententia]] Cic. Phil. 14, 29, je résumerai l’exposé des motifs en formulant mon [[avis]] lui-même||[rhét.] conclure : Her. 2, 47 ; Cic. Inv. 1, 73<br /><b>6</b> part. [[complexus]], a, um, avec sens passif : ([[facinus]]) [[ejus]] modi, [[quo]] [[uno]] maleficio scelera [[omnia]] complexa [[esse]] videantur Cic. Amer. 37, ([[acte]]) de telle sorte que ce forfait à lui seul semble envelopper tous les crimes à la fois.
}}
{{Georges
|georg=com-plector, [[plexus]] [[sum]], plectī (com u. [[plecto]]), [[einen]] [[Gegenstand]] beflechten, beschlingen, d.i. [[umschlingen]], [[umfassen]], konstr. [[bei]] Ang. [[womit]]? m. Abl., I) eig.: 1) [[mit]] den Händen, Armen, [[mit]] dem [[Körper]] usw. [[umschlingen]], [[umfassen]], umschlungen-, umfaßt [[halten]], α) v. leb. [[Wesen]]: [[eminentia]] saxa, Curt.: saxa manibus, Curt.: hastam manu, Curt.: [[caput]] digitis, Ov.: hamos brachio (v. den Polypen), Plin.: barbas (polyporum) [[vix]] [[utroque]] brachio, Plin.: aram passis capillis, Ov. – od. bittend um [[Schutz]] flehend, dextram alcis, Curt.: genua, Quint.: Caesarem, Caes. – u. [[zärtlich]] liebend, [[umschlingen]], umfaßt [[halten]], [[umarmen]], dextram alcis, Verg.: alqm u. alqm [[artius]], Cic.: alqm absentem cogitatione (im G.), Cic.: alqm [[medium]], Liv.: complexi [[alter]] alterum, [[Arm]] in [[Arm]], Sen. – u. [[feindlich]] festhaltend, beim [[Ringen]] usw., alqm, Curt.: [[inter]] se, Nep.: complexi [[alter]] alterum, Sen.: c. alqm [[medium]], Curt.: u. (absol.) nequeunt complecti [[satis]], [[sich]] [[umarmen]], Plaut.: [[quoad]] [[stans]] complecti posset, Nep. – β) v. Lebl.: corpuscula complexa [[inter]] se, Lucr.: [[manus]] [[inter]] se complexae, Plin.: claviculis [[suis]] [[quasi]] manibus [[quicquid]] est [[nacta]] complectitur ([[vitis]]), Cic.: [[ubi]] [[mollis]] [[amaracus]] illum floribus complectitur, Verg.: u. v. personif. [[Schlaf]], me artior [[somnus]] [[complexus]] est, Cic.: [[sopor]] complectitur [[artus]], Verg. – 2) [[räumlich]] [[umfassen]], umschlie ßen, umschlossen [[halten]], im Umfangeinnehmen, α) v. Pers.: animum mundi [[caelo]], Cic.: ruris [[aliquantum]] depresso [[aratro]], Ov.: alcis effigiem fulvo in [[auro]], [[einfassen]], Ov. – [[als]] milit. t. t., [[loca]], Caes.: castris ampliorem locum [[supra]] ripam, Frontin.: [[tantum]] [[spatium]], Caes.: XIV [[milia]] passuum, Caes.: alqm obsidione, Vell.: [[totius]] circuitum [[domus]] [[ita]] custodiis complexi sunt, ut [[nemo]] [[inde]] elabi posset, [[mit]] W. umstellt, Liv. – β) v. lebl. Subjj.: [[extimus]] ([[orbis]] [[caelestis]]), [[qui]] reliquos omnes complectitur, Cic.: [[mare]] terram complexum, Ov.: XXXV stadiûm [[murus]] urbem complectitur, Curt.: [[arx]] ambitu XX stadia complexa, Curt.: [[mundus]] [[quoniam]] [[omnia]] [[complexus]] est ([[neque]] est [[quicquam]] [[quod]] [[non]] insit in eo) [[perfectus]] est [[undique]], umschließt = in [[sich]] schließt, Cic.<br />'''II)''' übtr.: 1) gleichs. [[umfassen]] u. [[festhalten]], a) übh. etw. [[erfassen]], [[einer]] [[Sache]] habhaft [[werden]], [[sich]] [[bemeistern]], [[plures]] provincias [[complexus]] [[sum]] [[quam]] [[alii]] urbes ceperunt, Curt.: totum terrarum orbem [[aut]] victoriis [[aut]] spe [[complexus]] (v. [[Alexander]]), Val. Max.: [[quam]] (facultatem) [[quoniam]] [[complexus]] es, tene, Cic.: cum est ([[vis]], [[Wirkung]]) idoneam complexa naturam, [[wenn]] [[sie]] eine empfängliche N. trifft, Cic. – b) [[einen]] [[Gegenstand]] [[mit]] [[Liebe]], [[Vorliebe]], [[Wärme]] [[umfassen]], an einem Gegenstande [[festhalten]], [[einen]] Ggstd. [[mit]] besonderer [[Vorliebe]] [[erfassen]], [[sich]] eines Ggstds. [[annehmen]], [[für]] [[einen]] Ggstd. [[sich]] interessie [[ren]], [[auf]] [[einen]] Ggstd. [[einen]] hohen [[Wert]] [[legen]], [[einen]] Ggstd. [[hegen]] und [[pflegen]], quos [[fortuna]] complexa est, die Schoßkinder [[des]] Glücks, Cic.: c. adulescentem totamque causam manumque veteranorum, Cic.: oratorem (den [[Redner]] = die [[Redekunst]]) [[celeriter]], Cic.: philosophiam, Cic.: virtutem (Ggstz. virtutem aspernari ac refutare), Cic. – omnes cives caritate, Liv.: alqm omni comitate, Cic.: alqm summā benevolentiā, Cic.: alqm beneficio, Cic.: alqm omnibus studiis [[suis]], laboribus, vitae periculis, Cic. – c) [[mit]] dem Geiste [[umfassen]], [[zusammenfassen]], in seinem ganzen Umfange [[übersehen]], -[[erfassen]], -[[auffassen]] u. [[begreifen]], gew. m. Abl. [[animo]], cogitatione, mente, cogitatione et mente, scientiā, memoriā, zB. [[animo]] [[rei]] magnitudinem c., Cic.: animum corpore liberatum cogitatione complecti posse, Cic.: c. omne [[caelum]] totamque cum universo mari terram mente, Cic.: [[quod]] [[neque]] oculis [[neque]] auribus [[neque]] [[ullo]] sensu percipi potest, cogitatione [[tantum]] et mente complectimur, Cic. – scientiā c. [[quae]] ad philosophos [[atque]] oratores pertinent, Quint. – [[haec]] infinita [[atque]] nova memoriā c., Cic.; vgl. si longior complectenda memoriā fuerit [[oratio]], einzulernen, zu memorieren, Quint.: u. so ([[ohne]] memoriā) in iis [[quae]] scripsimus complectendis, Quint.: u. v. [[Gedächtnis]] [[selbst]], [[quae]] [[memoria]] complecteretur, Quint. – [[selten]] [[ohne]] Abl., ista innumerabilia, Cic.: formam ac figuram animi [[magis]] [[quam]] corporis, Tac. – d) [[mit]] einem Begriffe, [[mit]] [[einer]] [[Benennung]] [[umfassen]], [[unter]] einem [[Begriff]] (Gedanken) od. [[einer]] [[Benennung]] [[zusammenfassen]], [[omnia]] unā comprehensione, Cic.: [[utrumque]] unā appellatione, Quint.: [[hoc]] (argumenti) nomine [[omnia]], [[quae]] etc., Quint.: [[honesto]] ([[unter]] dem Anständigen) iustum, pium, religiosum, Quint. – e) [[mit]] Worten [[umfassen]], [[definieren]], [[zusammenfassen]], [[vollständig]] [[erfassen]] u. [[wiedergeben]], gew. m. Abl. oratione, verbis, litteris ([[durch]] [[einen]] [[Brief]]), pluribus libris u. dgl., zB. [[nullo]] [[modo]] posse [[omnia]] istius facta [[aut]] memoriā consequi [[aut]] oratione complecti, Cic.: complectitur verbis, [[quod]] [[vult]], Cic.: gratulationem [[quam]] confirmationem animi tui litteris complecti malui, Cic.: c. praecepta philosophiae carmine, Quint.: eo [[libro]] omnium rerum memoriam [[breviter]] et [[perdiligenter]], Cic.: artem pluribus libris, Quint.: plura paucis, Quint.: ipsis syllabis verba, Quint. – [[selten]] [[ohne]] Abl., universam et propriam oratoris vim definire complectique, Cic.: viros amplissimos ad suum [[scelus]], [[als]] [[Teilnehmer]] seines Verbrechens [[mit]] [[vorführen]], Cic.: [[breviter]] causas, Quint.: [[sed]] [[nolo]] pluribus, summam rem complectar, Liv. – u. [[bes]]. c. decreto, ut etc., [[durch]] [[ein]] [[Dekret]] [[beschließen]], daß usw., Vell. 2, 121, 1. – u. sententiā c. causas u. bl. sententiā c., ([[bei]] [[Abgabe]] seiner [[Meinung]] im Senate) die Gründe [[für]] od. [[gegen]] [[zusammenfassen]], -[[stellen]], Cic. Phil. 14, 29 ([[ohne]] causas) u. 14, 36 (m. causas). – u. [[als]] rhet. od. philos. t. t., den [[Schluß]] [[zusammenstellen]], den Schlußsatz (die Konklusion) [[machen]], Cornif. rhet. 2, 47. Cic. de inv. 1, 73; vgl. [[complexio]] no. II, d, α. – 2) gleichs. [[räumlich]] [[umschließen]], a) [[mit]] etw. [[einschließen]], sententiam [[numero]] quodam c. et astricto et soluto, Cic. de or. 3, 175. – b) in [[sich]] [[umfassen]] = in [[sich]] vereinigen, in [[sich]] [[begreifen]], in [[sich]] [[schließen]], [[populus]] [[Romanus]] orbem terrarum complectens, Liv.: [[urbs]] [[omnia]] (alles = alles Angenehme od. Widerwärtige) complexa, Sen.: omnium partes corripere [[atque]] c., Nep.: omnes omnium caritates [[patria]] [[una]] complexa est, Cic.: omnes complectitur [[lex]], Quint.: [[quod]] (rerum cognitiones) habeant quiddam in se [[quasi]] complexum et [[continens]] veritatem, Cic.: [[quo]] [[uno]] maleficio scelera [[omnia]] complexa [[esse]] videantur, vereinigt zu [[sein]], Cic. Rosc. Am. 37. – / Aktive [[Form]] complectit, Vitr. 10, 2 (6), 11 R.: complectite, Pompon. com. fr. 48. – [[complector]] in pass. [[Bedeutung]], [[Curio]] [[bei]] Prisc. 8, 18 (vgl. Hertz Prisc. vol. 1. p. 35, 13). Gargil. de arb. pomif. 2, 6. Auct. tractat. in Luc. 1 (Scriptt. vet. nov. collect. ed [[Mai]] tom. 3. p. 191). – Partiz. Perf. [[passiv]], Cic. Rosc. Am. 37 M. Ulp. dig. 49, 1, 3. § 1. Vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 3. S. 79. – [[Fut]]. complectebuntur (st. complectentur), Vulg. (Amiat.) Sirach 4, 13.
}}
}}