Anonymous

consigno: Difference between revisions

From LSJ
865 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsignō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr., marquer d’un signe,<br /><b>1</b> sceller, revêtir d’un sceau : tabulæ signis hominum nobilium consignantur Cic. Quinct. 15, les actes sont scellés des sceaux de ces [[gens]] notables ; tabellas dotis Suet. Claud. 29 ; dotem Suet. Claud. 26, sceller (signer) un contrat de mariage<br /><b>2</b> consigner, mentionner avec les caractères de l’authenticité : isdem litteris tua quæstura consignata [[est]] Cic. Cæcil. 28, les actes de ta questure sont consignés dans les mêmes documents ; fundi publicis commentariis consignati Crass. d. Cic. de Or. 2, 224, propriétés, dont mention [[est]] faite dans des mémoires livrés au public ; in orationibus nostris auctoritates [[nostras]] consignatas habere Cic. Clu. 139, trouver dans mes discours la consignation de mes opinions personnelles.
|gf=<b>cōnsignō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr., marquer d’un signe,<br /><b>1</b> sceller, revêtir d’un sceau : tabulæ signis hominum nobilium consignantur Cic. Quinct. 15, les actes sont scellés des sceaux de ces [[gens]] notables ; tabellas dotis Suet. Claud. 29 ; dotem Suet. Claud. 26, sceller (signer) un contrat de mariage<br /><b>2</b> consigner, mentionner avec les caractères de l’authenticité : isdem litteris tua quæstura consignata [[est]] Cic. Cæcil. 28, les actes de ta questure sont consignés dans les mêmes documents ; fundi publicis commentariis consignati Crass. d. Cic. de Or. 2, 224, propriétés, dont mention [[est]] faite dans des mémoires livrés au public ; in orationibus nostris auctoritates [[nostras]] consignatas habere Cic. Clu. 139, trouver dans mes discours la consignation de mes opinions personnelles.
}}
{{Georges
|georg=cōn-sīgno, āvī, ātum, āre, [[mit]] dem [[Merkzeichen]] ([[signum]]) [[versehen]], I) [[urkundlich]] [[besiegeln]], [[versiegeln]], [[mit]] dem [[Siegel]] unterfertigen, [[urkundlich]] [[bescheinigen]] ([[beglaubigen]]), tabulas signis, Cic.: [[decretum]], Liv.: [[testamentum]], ICt.: tabellas dotis od. bl. dotem, eine Heiratsurkunde [[besiegeln]] = [[abfassen]], Suet. – II) [[durch]] [[ein]] [[Merkzeichen]] [[festhalten]], [[schriftlich]], authentisch, [[urkundlich]] [[niederlegen]], -[[beglaubigen]], -[[bestätigen]], -[[verbürgen]], [[verbriefen]], alqd litteris, publicis litteris, Cic.: fundos publicis commentariis, Cic.: auctoritates [[nostras]], Cic. – übtr., [[antiquitas]] clarissimis monumentis testata consignataque, Cic.: insitae et [[quasi]] consignatae in animis notiones, Cic.: c. causam, de [[qua]] etc., Gell.
}}
}}