Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

conflo: Difference between revisions

From LSJ
4,821 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnflō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> exciter (aviver) par le souffle : ignem Pl. Rud. 765, allumer du feu ; alicujus [[opera]] conflatum [[incendium]] Liv. 26, 27, 6, incendie allumé par les soins de qqn &#124;&#124; [fig.] exciter : [[bellum]] conflatum [[opera]] tua Cic. Phil. 2, 70, guerre excitée par tes soins ; [[seditio]] [[jure]] conflata Cic. de Or. 2, 124, sédition suscitée à bon droit ; alicui invidiam conflare Cic. Cat. 1, 23, exciter la haine contre qqn<br /><b>2</b> fondre un métal en lingot, fondre : argenteas statuas Suet. Aug. 52 ([[Nero]] 32), fondre des statues d’argent ; falces in ensem Virg. G. 1, 508, fondre les [[faux]] pour en faire des épées &#124;&#124; former par fusion : lateres argentei [[atque]] aurei [[primum]] conflati [[atque]] in ærarium conditi Varr. d. Non. 520, 15, des lingots d’argent et d’or fondus pour la première fois et enfermés dans le trésor public<br /><b>3</b> [fig.] former par mélange : quibus ex rebus conflatur et efficitur [[honestum]] Cic. Off. 1, 14, tels sont les éléments dont l’union forme l’honnête ; [[monstrum]] ex contrariis diversisque cupiditatibus conflatum Cic. Cæl. 12, monstre constitué par le mélange de passions contraires et opposées &#124;&#124; former par assemblage, combinaison [de pièces et de morceaux] : exercitum Cic. Phil. 4, 15, forger une armée ([[Sulla]] 33 ) ; ex perditis conflata improborum [[manus]] Cic. Cat. 1, 25, une troupe de scélérats formée d’un ramassis de [[gens]] sans foi ni loi ; qui alienum æs [[grande]] conflaverat Sall. C. 14, 2, celui qui avait accumulé d’énormes dettes ; pecuniam Cic. Sest. 66, ramasser (rafler) de l’argent par tous les moyens &#124;&#124; fabriquer, machiner, susciter : [[injuria]] [[novo]] scelere conflata Cic. Amer. 1, injustice forgée par une scélératesse sans précédent ; accusationem judiciumque conflare Cic. Verr. 2, 2, 116, machiner (susciter) une accusation et une action judiciaire ; in aliquem [[crimen]] invidiamque Cic. Verr. 2, 2, 73, soulever des griefs et de la haine contre qqn (invidiam alicui Cic. Cæl. 29 ) ; [[negotium]] alicui Cic. Verr. 2, 2, 135, susciter à qqn des embarras ; judicia [[domi]] conflabant, pronuntiabant in [[foro]] Liv. 3, 36, 8, les jugements, c’[[est]] chez eux qu’ils les forgeaient et ils les prononçaient au [[forum]].||[fig.] exciter : [[bellum]] conflatum [[opera]] tua Cic. Phil. 2, 70, guerre excitée par tes soins ; [[seditio]] [[jure]] conflata Cic. de Or. 2, 124, sédition suscitée à bon droit ; alicui invidiam conflare Cic. Cat. 1, 23, exciter la haine contre qqn<br /><b>2</b> fondre un métal en lingot, fondre : argenteas statuas Suet. Aug. 52 ([[Nero]] 32), fondre des statues d’argent ; falces in ensem Virg. G. 1, 508, fondre les [[faux]] pour en faire des épées||former par fusion : lateres argentei [[atque]] aurei [[primum]] conflati [[atque]] in ærarium conditi Varr. d. Non. 520, 15, des lingots d’argent et d’or fondus pour la première fois et enfermés dans le trésor public<br /><b>3</b> [fig.] former par mélange : quibus ex rebus conflatur et efficitur [[honestum]] Cic. Off. 1, 14, tels sont les éléments dont l’union forme l’honnête ; [[monstrum]] ex contrariis diversisque cupiditatibus conflatum Cic. Cæl. 12, monstre constitué par le mélange de passions contraires et opposées||former par assemblage, combinaison [de pièces et de morceaux] : exercitum Cic. Phil. 4, 15, forger une armée ([[Sulla]] 33 ) ; ex perditis conflata improborum [[manus]] Cic. Cat. 1, 25, une troupe de scélérats formée d’un ramassis de [[gens]] sans foi ni loi ; qui alienum æs [[grande]] conflaverat Sall. C. 14, 2, celui qui avait accumulé d’énormes dettes ; pecuniam Cic. Sest. 66, ramasser (rafler) de l’argent par tous les moyens||fabriquer, machiner, susciter : [[injuria]] [[novo]] scelere conflata Cic. Amer. 1, injustice forgée par une scélératesse sans précédent ; accusationem judiciumque conflare Cic. Verr. 2, 2, 116, machiner (susciter) une accusation et une action judiciaire ; in aliquem [[crimen]] invidiamque Cic. Verr. 2, 2, 73, soulever des griefs et de la haine contre qqn (invidiam alicui Cic. Cæl. 29 ) ; [[negotium]] alicui Cic. Verr. 2, 2, 135, susciter à qqn des embarras ; judicia [[domi]] conflabant, pronuntiabant in [[foro]] Liv. 3, 36, 8, les jugements, c’[[est]] chez eux qu’ils les forgeaient et ils les prononçaient au [[forum]].
|gf=<b>cōnflō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> exciter (aviver) par le souffle : ignem Pl. Rud. 765, allumer du feu ; alicujus [[opera]] conflatum [[incendium]] Liv. 26, 27, 6, incendie allumé par les soins de qqn &#124;&#124; [fig.] exciter : [[bellum]] conflatum [[opera]] tua Cic. Phil. 2, 70, guerre excitée par tes soins ; [[seditio]] [[jure]] conflata Cic. de Or. 2, 124, sédition suscitée à bon droit ; alicui invidiam conflare Cic. Cat. 1, 23, exciter la haine contre qqn<br /><b>2</b> fondre un métal en lingot, fondre : argenteas statuas Suet. Aug. 52 ([[Nero]] 32), fondre des statues d’argent ; falces in ensem Virg. G. 1, 508, fondre les [[faux]] pour en faire des épées &#124;&#124; former par fusion : lateres argentei [[atque]] aurei [[primum]] conflati [[atque]] in ærarium conditi Varr. d. Non. 520, 15, des lingots d’argent et d’or fondus pour la première fois et enfermés dans le trésor public<br /><b>3</b> [fig.] former par mélange : quibus ex rebus conflatur et efficitur [[honestum]] Cic. Off. 1, 14, tels sont les éléments dont l’union forme l’honnête ; [[monstrum]] ex contrariis diversisque cupiditatibus conflatum Cic. Cæl. 12, monstre constitué par le mélange de passions contraires et opposées &#124;&#124; former par assemblage, combinaison [de pièces et de morceaux] : exercitum Cic. Phil. 4, 15, forger une armée ([[Sulla]] 33 ) ; ex perditis conflata improborum [[manus]] Cic. Cat. 1, 25, une troupe de scélérats formée d’un ramassis de [[gens]] sans foi ni loi ; qui alienum æs [[grande]] conflaverat Sall. C. 14, 2, celui qui avait accumulé d’énormes dettes ; pecuniam Cic. Sest. 66, ramasser (rafler) de l’argent par tous les moyens &#124;&#124; fabriquer, machiner, susciter : [[injuria]] [[novo]] scelere conflata Cic. Amer. 1, injustice forgée par une scélératesse sans précédent ; accusationem judiciumque conflare Cic. Verr. 2, 2, 116, machiner (susciter) une accusation et une action judiciaire ; in aliquem [[crimen]] invidiamque Cic. Verr. 2, 2, 73, soulever des griefs et de la haine contre qqn (invidiam alicui Cic. Cæl. 29 ) ; [[negotium]] alicui Cic. Verr. 2, 2, 135, susciter à qqn des embarras ; judicia [[domi]] conflabant, pronuntiabant in [[foro]] Liv. 3, 36, 8, les jugements, c’[[est]] chez eux qu’ils les forgeaient et ils les prononçaient au [[forum]].||[fig.] exciter : [[bellum]] conflatum [[opera]] tua Cic. Phil. 2, 70, guerre excitée par tes soins ; [[seditio]] [[jure]] conflata Cic. de Or. 2, 124, sédition suscitée à bon droit ; alicui invidiam conflare Cic. Cat. 1, 23, exciter la haine contre qqn<br /><b>2</b> fondre un métal en lingot, fondre : argenteas statuas Suet. Aug. 52 ([[Nero]] 32), fondre des statues d’argent ; falces in ensem Virg. G. 1, 508, fondre les [[faux]] pour en faire des épées||former par fusion : lateres argentei [[atque]] aurei [[primum]] conflati [[atque]] in ærarium conditi Varr. d. Non. 520, 15, des lingots d’argent et d’or fondus pour la première fois et enfermés dans le trésor public<br /><b>3</b> [fig.] former par mélange : quibus ex rebus conflatur et efficitur [[honestum]] Cic. Off. 1, 14, tels sont les éléments dont l’union forme l’honnête ; [[monstrum]] ex contrariis diversisque cupiditatibus conflatum Cic. Cæl. 12, monstre constitué par le mélange de passions contraires et opposées||former par assemblage, combinaison [de pièces et de morceaux] : exercitum Cic. Phil. 4, 15, forger une armée ([[Sulla]] 33 ) ; ex perditis conflata improborum [[manus]] Cic. Cat. 1, 25, une troupe de scélérats formée d’un ramassis de [[gens]] sans foi ni loi ; qui alienum æs [[grande]] conflaverat Sall. C. 14, 2, celui qui avait accumulé d’énormes dettes ; pecuniam Cic. Sest. 66, ramasser (rafler) de l’argent par tous les moyens||fabriquer, machiner, susciter : [[injuria]] [[novo]] scelere conflata Cic. Amer. 1, injustice forgée par une scélératesse sans précédent ; accusationem judiciumque conflare Cic. Verr. 2, 2, 116, machiner (susciter) une accusation et une action judiciaire ; in aliquem [[crimen]] invidiamque Cic. Verr. 2, 2, 73, soulever des griefs et de la haine contre qqn (invidiam alicui Cic. Cæl. 29 ) ; [[negotium]] alicui Cic. Verr. 2, 2, 135, susciter à qqn des embarras ; judicia [[domi]] conflabant, pronuntiabant in [[foro]] Liv. 3, 36, 8, les jugements, c’[[est]] chez eux qu’ils les forgeaient et ils les prononçaient au [[forum]].
}}
{{Georges
|georg=cōn-[[flo]], āvī, ātum, āre, I) [[zusammenblasen]], A) eine [[Flamme]], [[einen]] [[Brand]] [[durch]] Blasen [[anfachen]], 1) eig.: ignem, Plaut, u. Plin.: u. (im Bilde) [[ignis]] [[conflatus]] amore, Lucr. – quorum operā id conflatum ([[esse]]) [[incendium]], Liv.: u. (im Bilde) c. [[tantum]] [[incendium]] (Kriegsflamme), ut etc., [[Flor]]. – 2) übtr., polit. Zustände [[wie]] [[einen]] [[Brand]] [[anfachen]], [[auflodern]] [[lassen]], [[anschüren]] = [[anstiften]], [[erregen]], [[bellum]], Cic.: [[bellum]] [[inter]] Aegyptios et Persas, Nep.: tumultum gladiatorum ac fugitivorum, Cic.: seditionem, Cic.: coniurationem, Suet. – B) [[Metall]] usw. [[zusammenschmelzen]], 1) eig.: a) zu [[einer]] [[Masse]] [[zusammenschmelzen]], [[einschmelzen]], [[aes]] c. et temperare, Plin.: c. [[argentum]], c. [[aes]] et [[argentum]], ICt.: [[argentum]] loculis integris conflatur (v. [[Blitz]]), Sen.: [[quo]] [[modo]] in [[eodem]] conflatorio [[res]] diversae conflantur, Salv. de gub. dei 7, 14. – [[bes]]. [[schon]] verarbeitetes [[Metall]] zu weiterem Gebrauche [[einschmelzen]], [[umschmelzen]], argenteas statuas omnes, Suet.: vasa [[aurea]], Suet.: [[statua]] conflata a censoribus, [[auf]] [[Befehl]] der Z., Plin.: u. so conflatur [[statua]], ut [[pecunia]] [[inde]] fiat, Schol. Iuven. 10, 61. – falces in enses, Verg.: Victorias aureas in usum belli, Quint. – b) prägn., [[mit]] dem [[Blasebalg]] usw. blasend, im [[Feuer]] [[verfertigen]], [[gießen]], [[blasen]] (vgl. [[flo]] no. II, B), [[alii]] [[vitrum]] conflant (sind [[Glasmacher]], -bläser), aliis [[charta]] conficitur, Hadr. imp. b. Vopisc. Saturn. 8, 6: Ephod et Teraphim de [[hoc]] argento, [[quod]] Micha dedit, fuisse conflatum, Hier. ep. 29, 3. – [[bes]]. [[Geld]] [[machen]], [[münzen]], [[prägen]], [[schlagen]], [[aut]] flare [[aut]] conflare pecuniam, [[Geld]] [[münzen]] od. [[ausmünzen]] (sarkast. übtr. = [[auf]] alle [[Art]] [[sich]] [[Geld]] [[machen]], [[Geld]] zusammenrassen), Cic. Sest. 66: lateres (Barren) argentei [[atque]] aurei [[primum]] conflati [[atque]] in [[aerarium]] conditi, Varr. de vit. P. R. 3. fr. 6 (b. Non. 520, 17 sq.). – 2) übtr.: a) [[zwei]] Substanzen [[zusammenschmelzen]], [[verschmelzen]], in [[einen]] [[Guß]] [[bringen]], horum [[consensus]] conspirans et [[paene]] [[conflatus]], völlige, ja [[fast]] unauflösliche [[Einigkeit]], Cic. Lig. 34. – b) [[einen]] Ggstd. aus [[zwei]] od. mehreren Bestandteilen gleichs. [[zusammenschmelzen]], α) [[innig]] vereinigend, gew. im [[Passiv]] m. Ang. [[woraus]]? [[durch]] ex u. Abl., [[sich]] [[wie]] aus einem [[Guß]] [[entwickeln]] od. [[bilden]], ut [[una]] ex duabus naturis conflata videatur, Cic.: quibus ex rebus conflatur et efficitur id [[quod]] quaerimus [[honestum]], Cic.: [[saepe]] ex [[huiusmodi]] re quapiam [[malo]] [[principio]] magna [[familiaritas]] conflata est, ist entstanden, Ter.: [[monstrum]] [[tam]] ex contrariis diversisque [[inter]] se pugnantibus naturae studiis cupiditatibusque conflatum, [[ein]] seltsames [[Wesen]], [[bei]] dem [[sich]] so entgegengesetzte, verschiedene u. [[sich]] widersprechende Richtungen [[des]] Charakters und der Begierden [[eng]] [[vereint]] [[finden]], Cic. – β) [[auf]] [[einen]] [[Punkt]] aufsammelnd [[zusammenbringen]], [[meist]] [[mit]] verächtlichem Nbbegr., [[wie]] [[unser]] zusammentrommeln, [[zusammenschlagen]], [[zusammenwürfeln]], magnum exercitum, Cic.: [[exercitus]] perditorum civium [[clandestino]] scelere [[conflatus]], Cic.: ex perditis [[atque]] ab omni [[non]] [[modo]] [[fortuna]], [[verum]] [[etiam]] spe derelictis conflata improborum [[manus]], Cic.: [[sive]] [[odio]] conflatos testes [[sive]] gratiā [[sive]] pecuniā, Quint. -rem ([[Vermögen]]) civili sanguine, Lucr.: [[aes]] alienum [[grande]], [[auflaufen]] [[lassen]], [[aufhäufen]], Sall. – γ) ([[wie]] [[συμφυσάω]]) etw. gleichs. [[zusammenschmieden]], [[anstiften]], [[anlegen]], [[bereiten]], [[bewerkstelligen]], [[veranstalten]], [[veranlassen]], αα) übh.: accusationem et [[iudicium]], Cic.: [[crimen]], Cic.: suspicionem (v. einem Umstande), Cornif. rhet. – [[iniuria]] [[novo]] scelere conflata, Cic.: conflata insidiis [[mors]] (Ggstz. [[fatalis]] [[mors]]), Vell.: [[unde]] [[hoc]] totum [[ductum]] et conflatum [[mendacium]] (Lügenwerk) est? Cic. – alci [[periculum]], Cic.: [[aliquid]] negotii alci, Cic.: alci invidiam, Cic. – [[crimen]] invidiamque in alqm, Cic. – ββ) erfindend [[schmieden]], [[aushecken]], [[ausdenken]], iudicia (Rechtsprüche) [[domi]] conflabant, pronuntiabant in [[foro]], Liv. 3, 36, 8: [[portentum]] inusitatum conflatum est, Poeta b. Gell. 15, 4, 3: artes meditatione conflatae, zustande gebracht, Arnob. 2, 18. – II) [[aufblähen]], [[intestina]] conflata, Cael. Aur. chron. 3, 2, 18.
}}
}}