3,276,318
edits
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>diffīdō</b>,¹⁰ fīsus sum, ĕre ([[dis]], [[fido]]), intr., ne pas se fier à, se défier de : [[sibi]] Cic. Clu. 63, ne pas compter sur soi ; perpetuitati bonorum Cic. Fin. 2, 86, ne pas compter sur la durée du bonheur || invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre || [[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances || abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2 || [pass. impers.] Liv. 24, 8, 5.||invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre||[[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances||abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2||[pass. impers.] Liv. 24, 8, 5. | |gf=<b>diffīdō</b>,¹⁰ fīsus sum, ĕre ([[dis]], [[fido]]), intr., ne pas se fier à, se défier de : [[sibi]] Cic. Clu. 63, ne pas compter sur soi ; perpetuitati bonorum Cic. Fin. 2, 86, ne pas compter sur la durée du bonheur || invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre || [[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances || abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2 || [pass. impers.] Liv. 24, 8, 5.||invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre||[[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances||abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2||[pass. impers.] Liv. 24, 8, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dif-fīdo, fīsus [[sum]], ere ([[dis]] u. [[fido]]), [[einer]] [[Person]] od. [[Sache]] [[nicht]] [[recht]] [[trauen]], [[mißtrauen]], [[gegen]] [[sie]] [[mißtrauisch]] [[sein]], an dem Erfolge [[einer]] Bemühung [[zweifeln]], an etw. [[verzweifeln]] (Ggstz. [[confido]]), [[mit]] Dat., veteri exercitui, Sall.: [[sibi]], Cic. u. Plin. ep.: [[sibi]] patriaeque, Sall.: ei [[loco]], Caes.: voluntati alcis, Cic. u. Caes.: vitae, Sall.: saluti (an der [[Rettung]]), Caes.: [[suis]] rebus (an seiner [[Lage]]), Caes. u. Curt.: virtuti militum, Sall.: viribus [[suis]], Liv.: [[huic]] sententiae, Cic.: unpers., [[cur]] M. Valerio [[non]] diffideretur, Liv. – m. Abl. ([[auf]] [[Grund]] [[einer]] [[Sache]]), cum ingenio [[eius]], tum occasione, Suet. Caes. 3. – m. de (in betreff) u. Abl., de belli eventu, Eutr. 3, 18. – m. folg. Acc. u. Infin., rem posse confici [[diffido]], Cic.: [[septimo]] die [[diffidens]] de [[numero]] dierum Caesarem fidem servaturum, Caes.: quem manu superari posse diffidebant, Nep. – [[mit]] ne u. Konj., Lucr. 5, 978. – absol., iacet, diffidit, abiecit hastas, Cic.: [[valde]] diffidere [[boni]] coeperunt, da sank der [[Mut]] der G. [[gewaltig]], Cic. | |||
}} | }} |