3,277,172
edits
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>occŭbō</b>,¹⁴ ŭī, [[itum]], āre (ob, [[cubo]]), intr.,<br /><b>1</b> être couché à côté de, alicui, de qqn : Pl. Mil. 212<br /><b>2</b> être couché, être étendu mort, reposer dans la tombe : Virg. En. 5, 371 ; 10, 706 ; morte Liv. 8, 10, 4, mourir. | |gf=<b>occŭbō</b>,¹⁴ ŭī, [[itum]], āre (ob, [[cubo]]), intr.,<br /><b>1</b> être couché à côté de, alicui, de qqn : Pl. Mil. 212<br /><b>2</b> être couché, être étendu mort, reposer dans la tombe : Virg. En. 5, 371 ; 10, 706 ; morte Liv. 8, 10, 4, mourir. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=occubo, buī, bitum, āre (ob u. [[cubo]]), I) davorliegen, [[davor]] [[Wache]] [[stehen]], Plaut. mil. 212. – II) dahingestreckt [[liegen]], v. Toten, [[tumulo]], im Grabe, Verg.: patriā urbe, Verg. – flebili [[leto]], Sen. poët.: [[consul]] [[pro]] vestra [[victoria]] morte occubans, der, um [[euch]] den [[Sieg]] zu [[verschaffen]], [[tot]] dahingestreckt liegt, Liv. 8, 10, 4. | |||
}} | }} |