occubo

From LSJ

καὶ τῇ ὧν λέγεις καὶ φθέγγῃ ἡρωικῇ ἀληθείᾳ ἀρκούμενος, εὐζωήσεις → and satisfied with heroic truth in every word and sound which you utter, you will live happy

Source

Latin > English

occubo occubare, occubui, occubitus V INTRANS :: lie (against/on top of); lie dead

Latin > English (Lewis & Short)

occŭbo: āre, 1, v. n. ob-cubo,
I to lie in a place; to rest, repose in the grave (poet.): ad tumulum, quo maximus occubat Hector, Verg. A. 5, 371: Paris urbe paternā occubat, id. ib. 10, 706: crudelibus occubat umbris, reposes with the dead, id. ib. 1, 547: flebili leto, Sen. Hippol. 997: consul pro vestrā victoriā morte occubans, Liv. 8, 10, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

occŭbō,¹⁴ ŭī, itum, āre (ob, cubo), intr.,
1 être couché à côté de, alicui, de qqn : Pl. Mil. 212
2 être couché, être étendu mort, reposer dans la tombe : Virg. En. 5, 371 ; 10, 706 ; morte Liv. 8, 10, 4, mourir.

Latin > German (Georges)

occubo, buī, bitum, āre (ob u. cubo), I) davorliegen, davor Wache stehen, Plaut. mil. 212. – II) dahingestreckt liegen, v. Toten, tumulo, im Grabe, Verg.: patriā urbe, Verg. – flebili leto, Sen. poët.: consul pro vestra victoria morte occubans, der, um euch den Sieg zu verschaffen, tot dahingestreckt liegt, Liv. 8, 10, 4.

Latin > Chinese

occubo, as, ui, are. n. :: 成故