3,271,531
edits
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pŏpŭlō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[populus]]), tr.,<br /><b>1</b> dépeupler : Pacuv. 79 ; Achivos Prop. 3, 18, 29, décimer les Grecs<br /><b>2</b> ravager, dévaster, porter le ravage dans : Virg. En. 12, 263 || [pass.] populata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 3, 122, province ravagée ; populari Liv. 3, 3, 10 ; 3, 6, 3<br /><b>3</b> [fig.] détruire : Virg. G. 1, 185 ; En. 6, 496 ; Ov. M. 2, 319 || v. [[populor]].||[pass.] populata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 3, 122, province ravagée ; populari Liv. 3, 3, 10 ; 3, 6, 3<br /><b>3</b> [fig.] détruire : Virg. G. 1, 185 ; En. 6, 496 ; Ov. M. 2, 319||v. [[populor]]. | |gf=<b>pŏpŭlō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[populus]]), tr.,<br /><b>1</b> dépeupler : Pacuv. 79 ; Achivos Prop. 3, 18, 29, décimer les Grecs<br /><b>2</b> ravager, dévaster, porter le ravage dans : Virg. En. 12, 263 || [pass.] populata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 3, 122, province ravagée ; populari Liv. 3, 3, 10 ; 3, 6, 3<br /><b>3</b> [fig.] détruire : Virg. G. 1, 185 ; En. 6, 496 ; Ov. M. 2, 319 || v. [[populor]].||[pass.] populata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 3, 122, province ravagée ; populari Liv. 3, 3, 10 ; 3, 6, 3<br /><b>3</b> [fig.] détruire : Virg. G. 1, 185 ; En. 6, 496 ; Ov. M. 2, 319||v. [[populor]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[populo]]<sup>1</sup>, āvī, āre (1. [[populus]]), das [[Volk]] jmdm. [[geneigt]] [[machen]], [[pater]] [[mihi]] patriam populavit meam, Pacuv. tr. 79.<br />'''(2)''' [[populo]]<sup>2</sup>, āvī, ātum, āre, u. [[populor]], ātus [[sum]], āri (1. [[populus]]), [[verheeren]], [[verwüsten]], verwüstend [[plündern]], I) eig.: [[patria]] populavit [[bona]], Acc. fr.: agros populabatur, Cic.: uri sua popularique (pass.), Liv.: provinciae populatae, Cic.: populavit Achivos, Prop.: absol., cum magna trepidatione agrestium populantur, Liv.: [[late]] populati, [[weit]] u. [[breit]] Verheerung anrichtend, Liv. – II) poet. übtr., [[verwüsten]], [[plündern]], [[berauben]], populat acervum [[curculio]], Verg.: [[tempora]] ([[Schläfe]]) populata auribus raptis, verstümmelt, Verg.: [[caput]] [[iuvenis]] barbā et capillo populatum, Apul.: [[hamus]] [[populatus]], der Lockspeise beraubt, Ov.: omni [[decore]] populato, beraubt, Sen. poët. | |||
}} | }} |